Герцог был согласен с мнением царя относительно великого князя, кроме того, его рассердила даже мысль о том, что великий князь может марать имя такой чистой девушки, как Зоя.

Почему-то ему не хотелось думать о том, что красота девушки может привлекать к ней мужчин, особенно мужчин типа князя Бориса.

Герцогу казалось, что Зоя выше интриг светского общества, которые одинаковы во всех странах, где герцогу довелось побывать.

Теперь он понял, почему Пьер Валлон настоял на том, чтобы дочь покинула Москву и отправилась в Санкт-Петербург под покровительством княгини Всевольской.

Наверное, девушка, так же как и сам герцог, прекрасно знала, что великий князь повеса, ведущий беспорядочный образ жизни, всегда в погоне за какой-нибудь женщиной.

Где бы ни находился великий князь, он становился притчей во языцех из-за своих любовных похождений и экстравагантного поведения.

В молодости он женился на недалекой и некрасивой немецкой принцессе, которую потом оставил жить вместе с детьми в своем деревенском поместье, позаботившись о том, чтобы она как можно реже появлялась в Москве или Санкт-Петербурге.

Это давало ему возможность, подобно голодному волку, рыскать среди хорошеньких женщин, которых так много было при царском дворе. По мнению герцога, именно из-за них русский двор выглядел намного привлекательнее, чем все другие дворы Европы.

Смешно, признался себе герцог, что именно он осуждает великого князя. Ведь его собственная репутация отнюдь не безупречна, о его любовных похождениях судачат в Англии, и они наверняка известны и в Санкт-Петербурге.

В то же время он мог понять и Баллона, опасавшегося попыток великого князя сблизиться с его дочерью.

Он был почти уверен, что за судьбу дочери волновалась и княжна Наталья, которая прекрасно понимала, чем может грозить молоденькой девушке внимание человека с подобной репутацией.

Как бы прочитав его мысли, Екатерина обратилась к герцогу со словами:

— Всем хорошо известно, что собой представляет Борис. Если Ледяная Дева не примет его ухаживаний, он может доставить ей много неприятностей.

— Вы полагаете, что молодая девушка может принять покровительство великого князя, несмотря на его ужасную репутацию?

Герцог говорил с такой страстью, что княгиня посмотрела на него с удивлением.

— Не думала, — сказала она, — что вы так враждебно настроены по отношению к Борису. Лично меня его любовные дела совершенно не интересуют. И если уж говорить откровенно, какие еще перспективы могут быть у дочери французского музыканта?

— Боже милостивый! — воскликнул герцог. — И вы, и Софья Всевольская говорите о Баллоне так, будто он играет на тромбоне в каком-нибудь жалком оркестре! Этот человек — гений!

Екатерина пожала плечами.

— Согласна с вами — музыкант он великолепный. Он имеет огромный успех, но сейчас мы говорим о его дочери, Ледяной Деве.

— Надеюсь, она действительно окажется ледяной по отношению к великому князю!

— Насколько я слышала, она пока не давала ему ни малейшего повода, — заметила Екатерина, — но, может быть, она тайно влюблена в кого-нибудь, а ее отец об этом не знает.

Герцог хотел было сказать, что Зоя едва ли способна обмануть кого-нибудь, и прежде всего своего отца, потому что это просто не в ее характере. Но потом подумал, что может оказаться в очень глупом положении, защищая девушку, которую видел всего один раз и о которой, в сущности, ничего не знает.

Какое ему дело до того, кто за ней ухаживает или предлагает ей покровительство?

Рассуждая так, герцог чувствовал, что его порядочность и сохранившиеся остатки уважения к женщине восстают при мысли, как такое одухотворенное и необыкновенное существо может принять безнравственное предложение великого князя только потому, что нет другого выхода.

Герцогу захотелось немедленно встретиться с Баллоном и поговорить о будущем его дочери. Например, он мог бы посоветовать Баллону отправить Зою в Англию, где она будет принята лучше, нежели в России с ее классовыми предрассудками.

Нигде в мире нет столько снобов, как при дворе русского царя.

Герцог понимал, что княгиня Всевольская и Екатерина Багратион правы, считая, что Зоя не может рассчитывать на замужество с человеком того круга, к которому принадлежала по рождению ее мать.

И все-таки герцог не мог допустить и мысли, что Зоя может спуститься с того пьедестала, на который он ее поставил, и погрузиться в грязь, неизбежную при том образе жизни, что готов был предложить ей великий князь. «Почему меня это так волнует?»— удивлялся герцог. Но разговаривая с друзьями или знакомясь с важными людьми из окружения царя, которым представляла его Екатерина, герцог ловил себя на том, что мысли его далеки от происходящего в гостиной, А ведь он обязан был бы внимательно прислушиваться к тому, что они говорят о войне и возможных последствиях вторжения Бонапарта.

После ухода царской четы гости также удалились. Герцог понял, что и ему нужно поспешить к себе, если он хочет успеть-переодеться к обеду в императорских апартаментах.

Екатерина сжала его пальцы, когда он целовал ей руку.

— Вечером возвращайтесь ко мне пораньше, я хочу поговорить с вами, — прошептала она.

— Только поговорить? — спросил герцог.

— Решение за вами, — мягко сказала Екатерина.

Но в ее глазах читалось приглашение, в их темной глубине полыхал огонь.

«Это все, чего я хочу», — говорил себе герцог, идя длинным коридором.

Однако, придя в свою спальню и переодеваясь к обеду, он вспомнил не о Екатерине, а о Зое. И опять подумал, насколько невероятны чувства и видения, которые он испытал в ее присутствии.

Наполовину одетый, герцог подошел к окну и посмотрел на последние лучи заходящего солнца, игравшие в водах Невы.

— Во всем виновата эта таинственная атмосфера! — сказал он себе и, как многие другие до него, добавил:

— И почему, черт побери, Петр не мог построить город где-нибудь в другом месте, там, где климат лучше?

Он стоял, глядя на воду и представляя себе этот пейзаж зимой, когда река замерзает и кажется, что и небо, и весь город-дворец тоже замерзли.

— Ледяная Дева!

Герцог вспомнил, как, слушая музыку, он перенесся в другой мир — мир, в котором царила весна. Наступит ли когда-нибудь весна для Ледяной Девы? Оттает ли это скованное льдом сердце?

Воображение вновь нарисовало ему картину весеннего сада и таинственную фигуру, идущую ему навстречу. Герцог обернулся и увидел слугу, державшего фрак. Герцог надел его и посмотрел на себя в зеркало. Фрак, сшитый Вестоном, придворным портным принца-регента, сидел на нем безукоризненно. Герцог уже заметил, что царь очень внимательно и даже с некоторой завистью смотрит на его костюмы.

Слуга достал из обтянутой бархатом шкатулки ордена и прикрепил их на грудь герцогу в строго определенном порядке.

Герцог еще раз посмотрел на себя в зеркало в позолоченной раме. Старинное зеркало было доставлено во дворец из Франции и представляло собой истинное произведение искусства.

Взглянув на часы, стоявшие на каминной полке, герцог увидел, что ему придется поторопиться, если он хочет попасть в царские апартаменты к назначенному времени. Чтобы попасть в занимаемую царем часть дворца, герцогу нужно было пройти множество бесконечно длинных коридоров.

В обычае русских царей было занимать часть Зимнего дворца, не принадлежавшую его предшественнику. Покои, которые теперь занимал Александр I, отражали вкус царя и его стремление к простоте.

Он был первым из Романовых, стремившимся обойтись без помпезности. Царь Александр не носил драгоценностей и запретил тем, кто встречался ему во время прогулок по набережной, спешиваться с лошадей.

Царь не любил выделяться среди своих гостей, стремился к простым манерам и любил употреблять фразы:

«Прошу прощения…», «Прошу вас оказать мне честь…»

К сожалению, в глазах русских престиж царя из-за этого падал, а не повышался.

Герцогу же царь нравился, он считал, что Александр старается править страной по-другому, не как его сумасшедший отец или деспотичная бабка, императрица Екатерина.

Герцог прекрасно понимал, насколько трудно изменить что-либо в русской иерархии, которую во дворцах чтили гораздо больше, чем волю царя.

В то же время из отчетов британского посла герцог знал о неимоверной бедности населения России. Он понимал, что, находясь в огромных великолепных залах Зимнего дворца, нельзя узнать настоящей России, которая лежит за его стенами.

В отчетах посла упоминались грязные трущобы недалеко от дворца, где мужчины и Женщины ютились на деревянных скамьях или на груде тряпья, брошенного на грязную, мокрую землю.

В одном из своих отчетов британский посол писал:

«Шестьдесят, восемьдесят или сто тысяч людей в России голодают. Здесь редко встретишь лицо с ясным взором, лицо, не покрытое прыщами и не расплывшееся от пьянства. Закутанные в тряпье, часто в синяках, слишком низко павшие, чтобы протестовать, они стремятся только выжить, чтобы, их не закопали в промерзлую землю. Они отбросы, нации, насчитывающей восемьдесят миллионов. Ничего нельзя для них сделать, и они никого не интересуют ни в малейшей степени».

Герцог вдруг почувствовал, что задыхается. Он не мог объяснить себе, почему ему вдруг захотелось отгородиться от этого общества, хотя он приехал из Лондона, чтобы лучше узнать его и в некотором смысле оно оказалось более блестящим и привлекательным, чем он ожидал «Я должен вырваться отсюда», — подумал герцог и сам удивился, насколько сильным было это желание.


Таня ворвалась в спальню, где Зоя пришивала к платью оторвавшееся кружево.

— Мама едет с визитом к своим знакомым и берет меня с собой, — сказала она. — Я спросила, поедешь ли ты с нами, но она хочет, чтобы с ней поехала только я.

— Ну конечно, — ответила Зоя. — Когда ты вернешься, я буду здесь.

— Но я хотела, чтобы ты поехала с нами. — Таня надула губки. — Потом мы могли бы вместе посмеяться и обсудить гостей и их разговоры.

— Если твоя мама хочет, чтобы ее сопровождала только ты, — заметила Зоя, — то тут ничего не поделаешь. Но ты ведь можешь запомнить все, что там увидишь и услышишь, а потом расскажешь мне, и мы посмеемся.

— Мне это не нравится, — недовольно сказала Таня. — Я не понимаю, почему мама такая противная. Она же знает, как нам хорошо вместе.

— Три женщины без сопровождающего их мужчины приведут в замешательство любую хозяйку, — улыбнулась Зоя. — Поезжай и хорошенько повеселись, дорогая. Когда вернешься, мы с тобой придумаем новый танец, это будет наш сюрприз для твоей матери.

— Я предпочла бы танцевать с тем красивым английским герцогом, который был у нас вчера, — сказала Таня. — Мама говорила мне о нем. Оказывается, у герцога есть симпатичный брат, с которым я смогу познакомиться, когда мы поедем в Англию.

Зоя отметила для себя слово «мы», но ничего не сказала. Она только поправила волосы Тани под шляпкой с высокой тульей и нежно поцеловала подругу.

— Не заставляй маму ждать. Ты выглядишь очаровательно, уверена, сегодня тебе наговорят много комплиментов.

— И все-таки я бы очень хотела, чтобы ты поехала с нами!

Таня выбежала из комнаты, не закрыв за собой дверь.

Зоя встала, чтобы закрыть дверь, но потом передумала и, отложив кружево, которое она пришивала к платью, вышла из комнаты и спустилась по лестнице.

Сейчас в доме никого не было, и она могла поиграть на фортепиано. Как раз сегодня утром из Москвы привезли новое сочинение, и ей хотелось его разучить.

Ноты прислал ее отец вместе с письмом, в котором писал о своем успехе на недавнем концерте. А еще он писал:

«Здесь ходит много слухов, царит совершенно необоснованная паника. Я так рад, что ты сейчас в Санкт-Петербурге, хотя мне тебя ужасно недостает. Не дождусь того дня, когда мы опять будем вместе. Ни о чем не волнуйся, веселись. Я тебя люблю, моя дорогая дочь, и всегда, когда играю» нашу» музыку, чувствую, что ты рядом «.

Зоя перечитывала письмо снова и снова.

Нет никого, похожего на отца, думала она. Кто еще мог бы сказать именно те слова, которые ей хотелось услышать, слова, от которых радостно сжималось ее сердце.

Это правда, что, исполняя некоторые произведения, они чувствовали себя настолько близкими, что Зою охватывало чувство огромного счастья.

Девушка чувствовала, что их душевная близость в какой-то мере восполняет отцу потерю жены, которую он глубоко и преданно любил всю их совместную жизнь, с того дня, когда они вместе убежали из дома князя Стровольского.

— Вот какую любовь я хотела бы встретить в жизни, — говорила себе Зоя.

Перед ее глазами был пример счастья ее родителей и она знала, что никогда не снизойдет до любви, которая не будет столь же сильной и искренней. Полюбивший ее мужчина должен стать частью ее, а она — частью его.

Ей трудно было выразить свои чувства словами, но она могла сказать это музыкой.