Вскоре замок и городок Аннан пропали из виду; полумесяц освещал лишь узкую дорогу в длинной и плоской долине, по обе стороны которой высились холмы. Лунный свет отражался во множестве серебристых ручейков, стекающих с холмов, чтобы присоединиться к извилистой ленте речки.
Когда дорога пересекала речку в тех местах, где не было пешеходных мостов, мужчины перебрасывали через воду доски, чтобы люди могли пересечь водной поток. Дженни знала, что жители Шотландского приграничья нарочно не строили мостов, потому что считали их открытым приглашением для английских мародеров и захватчиков.
То и дело ловя на себе беспокойные взгляды Пег, Дженни наслаждалась пением и забавными выходками менестрелей.
Она мечтал как можно дольше наслаждаться свободой, чтобы у нее появилось чувство пережитого приключения. Но увидеть Лохмабен, главную резиденцию Брюсов, было вообще особым удовольствием. Брюсы были лордами Аннандейла почти два столетия, прежде чем Роберт Брюс стал королем шотландцев.
Англичане заняли Лохмабен почти девяносто лет назад, и лишь однажды ненадолго оставили замок. Лишь некоторые шотландцы, живущие в долине, бывали в замке.
Вскоре они подошли к широкой дороге. Брайан объяснил ей, что это одна из древних дорог, построенных в этих местах еще римлянами. Внезапно они увидели впереди несколько человек, собравшихся вокруг чего-то на дороге.
Рядом стояли оседланная лошадь и пони. Чуть дальше они увидели всадника на белом коне, который встал посреди дороги и наблюдал за тем, как люди с факелами в руках разбредались по лесу по обе стороны от тракта.
Дженни разглядела, что двое помогали третьему подняться на ноги. Хоть он и прижимал к голове руку, она сразу узнала его.
— Что здесь случилось? — спросил Брайан.
— Это торговец скотом из Аннан-Хауса, — ответил ему высокий и худой парень, даже не успевший смыть с лица белую пудру. — Кто-то напал на него, когда он ненадолго спешился. Правда, он так и не знает, кто это был. Должно быть, негодяи прячутся где-то в лесу.
Дженни посмотрела на пони, а Брайан заметил:
— Непохоже, что кто-то трогал его поклажу.
Торговец неуверенной походкой подошел к пони, проверил свою поклажу и веревки. Закончив, он удивленно промолвил:
— Вот уж не думал, что они ничего не возьмут. Кажется, я ненадолго потерял сознание, а потом пришел в себя и услышал ваш смех и песни. Должно быть, мерзавцы тоже услышали ваше приближение и убежали.
— Да, думаю, так оно и было, — промолвил Брайан.
— Да-да, — пробормотал высокий парень.
Правда, на Брайана он не смотрел. Проследив за его взглядом, Дженни увидела двоих, которые вышли из леса. Пока они подходили к ним, Дженни увидела под их длинными плащами пестрые костюмы артистов.
— Ты видел кого-нибудь, Кадди? — крикнул шут.
— Ни человека, ни животного, — отозвался тот из них, что был пониже ростом.
— А следы?
— Нет, снег растаял, и земля совсем мокрая, — прокричал в ответ Кадди.
— Наверняка они уже убежали, — сказал шут.
Торговец согласился с ними. Он ехал рядом с процессией целый час, пока они не оказались у боковой дороги, которая вела на ферму.
Стало намного холоднее, Дженни поняла, что уже очень поздно. Когда дорога вновь потянулась вверх, Брайан проговорил:
— Вам двоим лучше повернуть назад прямо сейчас. Будет уже очень поздно и темно, когда вы доберетесь до Аннан-Хауса.
— И без того совсем поздно, — согласилась Дженни. — Луна скоро зайдет, а я не знаю пути назад, ведь тьма будет полная.
— Но вы не можете оставаться на ночь с такими, как мы, — возразил Брайан. — Что ваши родные, и особенно ваш жених, подумают обо всем этом?
— Только то, что ты оказался настолько любезен, что приглядел за мной, — бойко ответила Дженни. — Если только ты не попросишь двоих парней из вашей компании проводить нас назад в Аннан-Хаус…
— Я так и знала, — вздохнула Пег. — Вы хотите остаться, миледи. Разве не так?
— Да, конечно, — ответила Дженни. — Сегодня я веселилась больше, чем когда-либо в жизни. И ты не можешь быть так жестока, чтобы заставить меня прервать приключение на полдороге.
Брайан выразительно посмотрел на Пег, и Дженни поняла, что ее горничной может не поздоровиться. Однако он лишь произнес:
— Я не могу сам принять такое решение — надо спросить Весельчака.
Даже не представляя, кем может оказаться Весельчак, Дженни сочла за лучшее промолчать.
Брайан подвел их к основной части компании. Там вместе с остальными бродячими артистами пел очень приятным голосом тот самый человек, который поразил ее в замке своим умением жонглировать кинжалами.
Обратив на себя его внимание, Брайан сказал:
— Сэр, если вы позволите… моя сестра и ее подруга останутся на ночь с нашей компанией. Они хотели всего лишь немного проводить нас, но за разговорами не заметили, как быстро пролетело время. И теперь боятся заблудиться, если отправятся назад в темноте, поэтому они и просят разрешения остаться…
— Ну да, остаться с нами на ночь, ты уже это сказал, — промолвил Весельчак, бросая мимолетный взгляд в сторону Пег и Дженни. — Глупо было уходить так далеко, — осуждающим тоном проговорил он. — Вы что, хотите присоединиться к нашей компании как пара лицедеек?
— Нет, сэр, — торопливо ответила Дженни, опасаясь, что Пег ее опередит — если, конечно, она вообще собиралась говорить. — Для того чтобы быть лицедейками, надо уметь гораздо больше, чем мы предполагали раньше. Мы поняли это прошлым вечером.
Суровое выражение лица всадника немного смягчилось, он даже слегка улыбнулся.
— Что ж, похоже, здравый смысл вам не изменил, — сказал он. — Так ваша подруга… Она сестра Брайана?
— Да, сэр, ее зовут Пег. Мы дальние родственницы.
— Вы проведете ночь с нами, потому что я не могу отправить вас назад в Аннан-Хаус посреди ночи, — заявил Весельчак. — Однако я ничуть не сомневаюсь, что его милость накажет вас за такое поведение.
Дженни уже устала оттого, что ей никогда не позволяли принимать собственных решений. Накажут ее или нет — это уже не важно. Свою долю приключений она получит.
Едва сэр Хью успел приоткрыть глаза, как в спальню ворвался Данвити.
— Дженни исчезла! — выкрикнул он. — А твой брат в невменяемом состоянии валяется в зале, где пил прошлым вечером. Правда, не думаю, что я послал бы его за ней, даже если бы он был трезв! — поморщившись, добавил лорд Данвити. — Этот парень не заслуживает доверия.
Хью сел и с раздражением подумал о том, что собственный брат интересует его не больше, чем его невеста.
— Куда она могла деться? — спросил Хью.
— Один Бог знает, — ответил Данвити. — Никто не видел, как она уходила из замка.
— Но тогда почему вы пришли ко мне?
— Послушай-ка, сынок, я не могу отправиться за ней, не всполошив весь дом. А твой брат и подавно не годится на эту роль. Не могу я отправить на поиски и своих воинов, — добавил он. — Поэтому ехать придется тебе.
— Эта девочка не моя забота, — заметил Хью.
Данвити мрачно посмотрел на него.
— Но мы не можем бросить ее на произвол судьбы. Хуже того, этот ее поступок может сильно огорчить мою жену, а в ее положении это вредно. Ведь Фелина — твоя сестра. Не можешь же ты желать ей неприятностей. Одному Богу известно, как я хочу сына. Храни нас Господь! Никак не могу понять, почему только Дженни убежала? Мне казалось, что она совершенно счастлива с нами.
— Я видел ее всего несколько раз, сэр, но у меня сложилось впечатление, что она не хочет выходить замуж за моего брата, — сказал Хью. — И того, что я увидел за последние дни, достаточно, чтобы понять, что никто не посмеет осудить ее за это.
— Если этой девочке не нравится Рид, она могла сказать об этом мне.
— Да неужели? — Хью нахмурился. — Если моя сестра приняла какое-то решение, то я сильно сомневаюсь в том, что столь юная леди могла бы ей противостоять. Помню, еще в былые годы если Фелина хотела чего-то, то всегда своего добивалась.
— Послушай, что проку говорить об этом теперь, когда они помолвлены? — пожал плечами Данвити. — В любом случае венчание состоится через три недели, это уже решено. Так что твоя задача — разыскать ее, Хью, и привезти домой. Я не хочу, чтобы вокруг ее исчезновения разгорелся скандал.
— Но если вы не знаете, куда она направилась, как можете быть уверены в том, что Дженни не нашла укрытие у своих поклонников, которые были против ее брака с Ридом?
— Святой крест, нет у нее никаких поклонников! — воскликнул Данвити. — А вот куда она могла уйти… Фелина считает, что к ее исчезновению может иметь отношение ее служанка. После ужина Фелина сама допросит Пег.
— Если вы хотите, чтобы я разыскал вашу баронессу, то я сам потолкую с этой Пег, — заявил Хью. — Фелина может силой заставить ее говорить. Но, насколько я помню, моя сестрица была не в ладах с географией, так что истолковать слова горничной она может весьма своеобразно.
Хозяин замка усмехнулся.
— Это верно, — кивнул он. — Два года назад, когда мы ездили в Глазго, она была уверена, что сначала мы должны попасть в Эдинбург. И все повторяла, что не хочет пропустить замок. Боже мой, она, кажется, уверена, что во всей Шотландии есть лишь единственная дорога!
— Именно так, — сказал Хью. — И если вы позволите, я поговорю с этой Пег.
— Думаю, это будет разумно, — согласился Данвити. — И если только Пег намекнет, куда могла отправиться Дженни, ты сразу же поезжай следом за ней.
Хью не возражал. Не стоило отказывать Данвити, попросившему поискать его подопечную.
Приведя себя в порядок и одевшись, Хью присоединился к остальным членам семьи, которые уже восседали за высоким обеденным столом. И тут же ему сообщили, что Пег тоже исчезла.
— Не лицедействуй, Пег! — упрекал сестру Брайан. — Ты не подумала, зачем твоя дорогая госпожа прихватила с собой целую корзину, если собиралась лишь немного нас проводить? Ты спросила, что в этой корзине?
Проснувшись утром в палатке, которую для них с Пег прошлой ночью установил Брайан, Дженни обнаружила, что ее горничной уже нет в их временном прибежище. Она выбралась из палатки, чтобы разыскать Пег, прошла несколько шагов и тут услышала сердитый голос Брайана. Утренний туман, поднимавшийся от сырой земли и прячущийся в густом лесу, почти скрывал фигуру Пег. Дженни сочувствовала ей, однако была твердо намерена не допустить, чтобы Брайан отправил их назад в Аннан-Хаус.
То, что Пег молчала, не удивляло Дженни. Ее горничная попросту не хотела говорить брату, что ей отлично известно, что именно ее хозяйка положила в корзину.
— Хватит на меня кричать, Брай! — наконец, всхлипнув, промолвила Пег. — Я прислуживаю ей с тех пор, как она приехала в Аннан-Хаус, похожая скорее на промокшего котенка, чем на баронессу. Весь день дождь лил как из ведра, а ей даже не позволили взять с собой какие-то женские вещи. К тому же она всегда была очень добра ко мне.
Не желая больше слушать воспоминаний о том, как она выглядела, когда ее привезли в Аннан-Хаус, Дженни выступила вперед.
— Не ругай Пег, — спокойно обратилась она к Брайану. — Она отказывалась брать меня с собой, но я настояла на своем.
— Но почему вам захотелось убежать, миледи? — спросил Брайан.
— Прошу тебя, называй меня Дженни, — попросила она. — Я предпочитаю, чтобы ко мне обращались именно так, пока остальные могут услышать наши разговоры. Возможно, ты поймешь меня, если я скажу, что живу в Аннан-Хаусе с тех пор, как восемь месяцев назад умер мой отец. И там я чувствую себя как птица, которой не дают вырваться на волю. Но даже ястребы и соколы время от времени улетают от сокольничих.
— Но знатные леди не убегают от своих опекунов и защитников, — заметил Брайан. — К тому же не обманывают тех, кто ими восхищается или им прислуживает.
— Она меня не обманывала, — тихо проговорила Пег. — Я видела, что она складывает в свою корзину.
Дженни прикусила губу.
— Мне не следовало заводить Пег так далеко, — призналась она. — Но я пообещала ей, что мой поступок никак на ней не скажется и у нее не будет из-за меня неприятностей. Свое обещание я сдержу.
— Думаю, сейчас вам будет труднее сдержать его, — заметил Брайан.
— Все, что ты говоришь, правда, — сказала Дженни. — Но если я не использую этот шанс, то, возможно, никогда не увижу больше такой свободы. Человек, за которого я должна выйти замуж, недвусмысленно дал понять, что мне придется всегда спрашивать у него разрешения, куда идти и что делать.
— Ну да, это понятно — так и должна поступать каждая женщина, — кивнул Брайан. .
Дженни вздохнула.
— Не могу с тобой согласиться. К тому же, похоже, я не смогла хорошо объяснить тебе, что к чему. Видишь ли, до переезда в Аннан-Хаус я жила с отцом и преданными нам людьми. Моя мать умерла, когда я была совсем еще крошкой, и отец не захотел жениться еще раз. Вместо этого он учил меня управлять Исдейлом, когда я займу его место. Полагаю, он воспитывал меня скорее как сына, а не как дочь. Я привыкла ездить верхом когда мне хочется, ходить туда, куда захочу, да и вообще заниматься тем, чем считаю нужным, ни у кого не спрашивая разрешения, — сказала Дженни. — Отец доверял мне так же, как доверял бы сыну. Это очень не нравится леди Фелине, которая считает, что я избегаю любимых женщинами развлечений, кроме музыки. Правда, она любит слушать, как я играю и пою, но то и дело сетует по поводу того, что я не умею обращаться с иголками и ножницами.
"Легкомысленная невеста" отзывы
Отзывы читателей о книге "Легкомысленная невеста". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Легкомысленная невеста" друзьям в соцсетях.