Если бы Перл не наблюдала за лицом Селии, она бы пропустила промелькнувшую на нем панику, которая быстро сменилась на бесстрастное выражение, хорошо знакомое Перл. Это было то выражение, которое Селия показывала миру, когда возводила стены, чтобы защитить себя, и от этого выражения у Перл болело сердце.

— Этим утром я разговаривала с Нэнси. Днем она печет лимонный пирог с меренгой и пригласила нас попробовать. — Перл на секунду замолчала, но не получив от Селии никакой реакции, продолжила: — Я не знаю, насколько Нэнси хороший кулинар. Возможно, пирог будет ужасным. Но мне кажется, что она из тех женщин, которые могут испечь вкуснейший пирог, так что я думаю, что нам следует попытаться. Хочешь пойти со мной?

Селия пожала плечами:

— Если вы хотите, чтобы я пошла с вами, я пойду.

— Это не я прошу тебя пойти. Нэнси просит. По-моему, ты ей очень нравишься. Ты можешь показать ей, сколько уже сшила.

— Полагаю, да.

Перл надеялась на более воодушевленный ответ, но сойдет и так. Важно было привести Селию к Нэнси.

— Я устала, — сказала Перл, вставая. — Я собираюсь прилечь и оставлю тебя с твоим шитьем. Дженни оставила на кухне несколько сэндвичей, так что поешь, когда проголодаешься.

— Спасибо.

Перл остановилась на лестнице.

— Думаю, Дженни не будет возражать, если ты включишь телевизор, пока работаешь.

— Все нормально. Мне нужно подумать. — Голос Селии звучал печально, но она подняла глаза на Перл и устало улыбнулась ей.

Бедная девочка. Иногда кажется, что Господь посылает своим детям слишком много страданий. Перл коснулась жемчужного гребня у себя в волосах. Она и сама знала кое-что о боли. Она вознесла молчаливую молитву о том, чтобы после сегодняшнего визита к Нэнси у Селии стало чуть больше надежды.

* * *

На крыльце спал золотистый ретривер. он лениво поднял голову и вяло гавкнул, когда Перл и Селия вышли из «Тойоты», которую Перл вчера забрала из мастерской.

— Я думала, ваша собака черная, — сказала Перл, когда Нэнси открыла дверь.

— Моя черная. Уинстон — собака Сайласа.

Услышав свое имя, Уинстон опять на секунду оторвал голову от крыльца, прежде чем вернуться ко сну.

— Проходите.

Когда они вошли в уютный домик, от аромата теплых лимонов у Селии потекли слюнки. Старый черный лабрадор медленно пересек комнату и встал рядом с ней. Селия опустилась на колени и погладила собаку между ушей.

— Это Нубия, — сказала Нэнси.

— В честь древней цивилизации? — спросила Перл.

— Нет. В честь сорта баклажанов.

Перл засмеялась:

— Я люблю баклажаны.

— Вы бы влюбились в мой огород за эти годы. Я известна как лучший производитель баклажанов в округе. Я выращиваю как минимум двадцать сортов.

— Двадцать? Я не знала, что их так много.

— О да. Их еще больше, но не все выживают в нашем климате. У меня есть свои баклажановые триумфы и баклажановые неудачи. Мне будет не хватать их. — Нэнси и Перл обменялись взглядами, которые Селия не поняла. — И мне будет не хватать встреч со многими приятными людьми на фермерских рынках.

Селия слушала, как женщины беседовали о фермерских рынках в Бенде и Даллесе и о различных способах приготовления баклажанов. Она сидела на полу, к ней привалилась Нубия, положив голову на бедро Селии, наслаждаясь вниманием и негромко стуча хвостом по полу.

Женщины как раз обсуждали рецепт особенно вкусного сэндвича с баклажаном, который Перл попробовала в Бостоне, когда открылась входная дверь. Нубия вскочила на ноги и заспешила навстречу Сайласу, виляя хвостом.

— А я все думала, когда ты придешь за своим Уинстоном. Он просидел на моем крыльце большую часть дня.

— Мне пришлось уехать в...

Когда Сайлас замолчал на полуслове, Селия подняла на него глаза. Его губы были крепко сжаты, а лицо густо покраснело. Он открыл было рот и снова крепко сжал губы. Селия не понимала, что происходит. Она посмотрела, не беспокоит ли это Нэнси, но та спокойно смотрела на Сайласа.

Сайлас расслабил все еще красное лицо, глубоко вдохнул и заговорил снова, но медленнее.

— Мне пришлось уехать в кемпинг Прингл-Фолз. Возникли п... роблемы.

Он запнулся на буке «п», но на этот раз она не заставила его замолчать. Он посмотрел на Селию, и она быстро отвела глаза от его смущенного лица.

— Все решилось? — спросила Нэнси, и Сайлас кивнул. — Раз уж ты здесь, то должен остаться и поесть с нами пирога.

— Мне нужно домой, — сказал Сайлас, снова взглянув на Селию.

— Не глупи. Это лимонный пирог с меренгой, и у тебя займет всего несколько минут съесть кусочек. Я уже режу его.

— Я вам помогу, — сказала Перл, и вдруг Селия и Сайлас остались одни в симпатичной гостиной, полной несочетающихся между собой вещиц.

Сайлас сел на потертое кожаное кресло и погладил Нубию по голове. Селия ощутила укол ревности, потому что его рукам было чем заняться, а она понятия не имела, куда девать свои. Она принялась выдергивать нитки из маленькой дырки на своих джинсах. Она рискнула посмотреть в его сторону, но не поднимая глаз. Ее взгляд остановился на Нубии, что дало ей возможность хорошо разглядеть руки Сайласа. У него были длинные пальцы, немного узловатые в суставах, а вены выделялись, как горные хребты на карте. Выше шла рубашка в сине-зеленую клетку и серый стеганый жилет. Смотреть выше Селия не посмела, на случай если он наблюдал за ней.

Она обрадовалась, когда вернулись Нэнси и Перл, неся две тарелки с пирогом. Селия пересела с пола на мягкое синее кресло, и Перл вручила ей тарелку. Пирог выглядел красиво и вкусно, и после первого же укуса Селия поняла, что ей придется постараться, чтобы не выглядеть как хрюшка. Этот пирог был самым вкусным, что ей доводилось пробовать, как будто солнечный свет на языке.

— Перл говорит, ты принесла с собой кусочек узора, — сказала Нэнси.

— Я пока мало сшила.

— Я бы хотела посмотреть.

Селия скрепя сердце отложила пирог на столик рядом с креслом и достала из кармана куртки мотив. Она разгладила лоскутки на коленке и передала его Перл, а та передала его Нэнси.

— Вы правы, Перл, замечательные стежки. — Нэнси повернулась к Селии. — Ты точно не шила раньше?

— В школе я шила наволочку. На швейной машинке.

— Это очаровательно, и твои стежки выглядят, как будто ты шьешь целую вечность.

— Я очень стараюсь. — Она взглянула на Сайласа, и он быстро уставился в свою тарелку. — Поэтому так долго.

— Практика ведет к совершенству, — сказала Перл. — Продолжай работать и станешь быстрее.

Селия кивнула, и Нэнси отдала ей шитье. Селия едва откусила еще кусочек пирога, как Сайлас поднялся и понес свою пустую тарелку на кухню.

Вернувшись в комнату, он наклонился и быстро обнял свою тетю.

— Спасибо. Было вкусно.

Он потрепал уши Нубии и вышел, не глядя на Селию. Она ощутила странную смесь облегчения и разочарования, когда услышала, как он завел свой пикап и отъехал от дома.

— Он, должно быть, близко живет, раз его собака приходит к вам, — сказала Перл.

— Он живет дальше по дороге, которая проходит мимо моего дома. Этот дом принадлежал моим родителям, а когда Джек женился на Шерон... — Нэнси повернулась к Селии. — Джек был моим братом и папой Сайласа. Они построили дом там. Забавно, прошло столько лет, и теперь мы оба живем в домах своих родителей. После того как Джек и Шерон погибли, а Сайлас переехал ко мне, дом долго пустовал. Потом мы сдали его на несколько лет, и это помогло платить за колледж. После того как Сайлас окончил колледж и начал работать в лесной охране, он переехал обратно туда.

Селия и Перл кивали, пока Нэнси говорила, хотя она, кажется, больше говорила сама с собой. Она покачала головой, словно вернувшись в настоящее.

— Перл, вы долго пробудете городе?

— Я не планирую оставаться надолго. Только пока не удостоверюсь, что Селия хорошо и безопасно устроена.

Селия покачала головой.

— Вы не обязаны оставаться из-за меня. Я что-нибудь придумаю, — сказала она, хотя и подумала о десяти долларах у себя в кармане.

— Глупости, юная леди. Ты же не думаешь, что я могу привезти тебя сюда и бросить бездомной?

— Вы не привозили меня сюда. Вы не обязаны подыскивать мне жилье.

Перл отмахнулась от нее:

— Неважно, кто тебя сюда привез: ты, я, Сайлас или волшебник из страны Оз. Мне не нравится оставлять тебя бездомной.

— Она должна поселиться у меня, — сказала Нэнси. — У меня есть свободная спальня.

— У меня нет денег платить за комнату, пока я не найду работу, — сказала Селия. Это была почти невозможная ситуация. Без работы не будет денег. Работы не будет, пока у нее не появится время на ее поиски. А времени нет, потому что ей нужно что-то решать с жильем.

— Мы что-нибудь придумаем. — Нэнси подняла руку, чтобы пресечь разговоры, пока она думает. — У меня блестящая идея, если можно так выразиться. Я старая женщина, и у меня огород площадью больше акра. Я решила, что прошлый год станет последним, поскольку у меня уже не хватает сил ухаживать за ним. Но многим будет не хватать моих баклажанов, если я уйду на покой. Ты можешь помогать мне с огородом и фермерскими рынками в обмен на жилье и долю от продаж.

— Я не умею выращивать овощи.

Селия не знала, сколько занимает акр, но знала, что одно лето на крошечном кусочке земли на заднем дворе у Майры не подготовило ее к такому труду.

— Я тебя научу. У меня достаточно способностей к садоводству, чтобы поделиться с тобой. Мне очень нравится идея передать свои секреты кому-то новому.

— По-моему, это чудесная идея, — сказала Перл.

Селии показалось, что этот разговор был каким-то образом отрепетирован и подстроен. Часть ее хотела сбежать, как Сайлас, и сказать этим двум везде сующим свой нос женщинам, что она не их ответственность и ей не нужно их сочувствие. Мысль о том, что она объект благотворительности, заставила ее подумать о Трех сестрах, присматривающих за маленьким городком. Сострадание. И Надежда. Ей необходимо немного надежды. Ей нужна вера в то, что она поступила правильно, приехав сюда. И если быть честной, ей не помешает немного сострадания. Если уж придется принять чью-то помощь, разве не лучше, чтобы эта помощь была от этих двух добрых леди?

— Вы уверены? — спросила Селия, боясь, что Нэнси поймет, что ее предложение было ужасной ошибкой, и передумает.

— Я уверена. Думаю, это поможет нам обоим.

Перл похлопала Селию по руке:

— И я могу вернуться домой, зная, что ты в хороших руках.

Обе пожилые женщины выглядели довольными, и Селия не удержалась от улыбки.

— Давайте съедим еще по кусочку, — сказала Нэнси. — А потом я покажу тебе твою комнату.

Глава 9

Перед пансионом «Дом, милый дом» были припаркованы только две машины: «Субару Аутбэк» Дженни и черный «Мерседес» с номерами Западной Виргинии. Серебристой «Тойоты Камри», принадлежавшей Перл, не было.

Сайлас объехал здание, но так и не увидел ее. Неужели Перл уехала, не попрощавшись?

Сайлас покачал головой. Перл не обязана с ним прощаться, особенно после его грубого поведения вчера. Он ни слова не сказал ни Перл, ни девушке, которую та взяла под свое крыло. Он попрощался с тетей Нэнси и практически выбежал из ее дома. Да, Перл знала его родителей. И что? Это не значит, что она обязана искать его, прежде чем покинуть город. В конце концов, они едва знакомы.

Это был длинный день. Большую часть времени Сайлас не возражал против уединения своей работы — на самом деле даже предпочитал его, — но сегодня молчание казалось осязаемым, и его мысли переключились на меланхолию. Если возвращение Перл вернуло тоску по родителям, то ее отъезд к лучшему. Прошло много времени с тех пор, как он ощущал эту пустоту, эту дыру в своей жизни, как будто не хватало чего-то очень важного.

Дорога через Систерс к его дому не заняла много времени. Сайлас расстроился, увидев машину тети Нэнси позади «Мира шитья». Он надеялся, что ужин и детективный сериал-другой с тетей улучшат его плохое настроение.

Он проехал на юг мимо дома тети и обогнул рощу. Что здесь делает машина Перл? Она открыла дверь, и к тому времени как он остановил свой «Джип», стояла на подъездной дорожке.

— Сайлас, как дела? — поприветствовала она.

— Спасибо, хорошо.

— Очень хорошо. Я надеялась поговорить с тобой минутку. Перед тем как уеду.

На душе потеплело оттого, что о нем не забыли.

— Входите.

Сайлас повел Перл по ступенькам дома, который его родители построили еще до его рождения. Он включил свет в гостиной и знаком предложил Перл сесть. Внутренне убранство дома было скудным, опрятным и мужским.

— Очень мило, — сказала Перл.

— Мне п-пришлось кое-что починить, когда съехали п-последние арендаторы. Был такой б-беспорядок.

— Ты здорово потрудился.