Сегодня ей привезли припозднившиеся заказы к Хэллоуину — костюмы Человека-паука и маски Шрека, традиционные коробки с конфетными губами и клыками, искусственными пальцами и волшебными палочками. Весь этот товар она сразу выложила на большой стол перед магазином. Слава Богу, ей не забыли привезти презервативов в избытке, поскольку создавалось впечатление, что они понадобились вдруг сразу всем жителям городка. И еще ей привезли смазку, которую заказали шесть человек. Мег достала тюбик из узкой картонной коробки и отвернула крышку. Пахло кокосом или коктейлем пина-колада. Кто-то нынче повеселится. Затем она принялась за книги.

В контейнере было пять экземпляров книги в красной обложке. «Секс-разминка. Руководство для девушек по домашнему фитнессу». Автор — Лекси Кларк.

На обложке была изображена пара в неплотном объятии. Торсы партнеров расходились ровно настолько, чтобы можно было разглядеть великолепные мышцы пресса мужчины. У него был именно тот тип телосложения, что так нравился Мег, — худой, жилистый. Как у Чарли. Но только Чарли не приходилось трудиться как проклятому, чтобы иметь такие мышцы. Он просто не любил тратить время на еду и расходовать огромное количество энергии, выплескивая свою ненависть к миру, таская мешки с кофе и творя скульптуры из металла, орудуя то сварочным электродом, то кистью.

Мег открыла небольшую книжку, пробежала глазами оглавление и засмеялась. Кое-кто и в самом деле нашел лучший способ оставаться в форме, нежели мерить километры на беговой дорожке или заниматься степом. Мег стало интересно, кто же заработал на этой идее. На обороте задней обложки она увидела черно-белую фотографию женщины спортивного вида — блондинка в укороченном топе, обнажавшем подтянутый живот, и в облегающих спортивных шортах из лайкры. Под фотографией Мег прочла:

«Лекси — инструктор по фитнессу и специалист по здоровому питанию в Пасифика-колледже в Лос-Анджелесе. Она разработала свою программу для пар, помогая активным женщинам, совмещающим работу и семейные обязанности и не имеющим времени регулярно посещать фитнесс-залы, держаться в форме».


Мег посмотрела на блондинку. Вот, значит, как она выглядит — Лекси-Секси. Она выглядела лапочкой. И еще она была похожа на женщину, которая будет добиваться того, что хочет, а не ждать у моря погоды пятнадцать лет. Эта фотография объясняла упорное желание того заезжего красавчика бодибилдера ее заломать. Мег вгляделась в фотографию попристальнее. Лицо казалось смутно знакомым. Она перевернула книгу и посмотрела на внутренний оборот первой страницы обложки. Автор — Александра Кларк. Александра Кларк?

Мег не сразу смогла в это поверить. Не может быть, чтобы блондинка была их новой хозяйкой гостиницы. Не может быть, чтобы именно эта женщина спала с Сэмом Уортом, чтобы именно эта женщина сделала Сэма счастливым… Он был с ней счастлив лишь потому, что она казалась такой настоящей и такой заурядной. Все это было очень скверно. Мег была уверена, что Сэм не знает. И Лекси Кларк, вероятно, ничего не знала о Черри. Лекси Кларк — гуру от секс-фитнесса и Сэм Уорт, сын Черри Попп, танцовщицы в жанре топлесс. Вот-вот произойдет катастрофа.

Зазвонил колокольчик, оповещая о появлении покупателя. Пришла племянница Дон Расселл с двумя маленькими ребятишками. Мельком взглянув на часы, Мег стала заниматься клиентами. Но как только покупатели уйдут, она должна отправиться в гостиницу.


После того как инспектора отъехали, Лекси предложила Эрнесто восстановить попранное самолюбие, приготовив что-нибудь печеное. К одиннадцати гостиницу наполнял головокружительный аромат тыквы, корицы и гвоздики. Лекси отвела душу, декорируя столы опавшими листьями и крохотными тыковками. Она заполнила вестибюль гостиницы зрелищными композициями из листьев и гигантских тыкв и осталась довольна делом своих рук. Как раз, когда настало время отдохнуть и порадоваться, в гостиницу вошли Джейн Силвер и Джеки Голд. Вошли и бросили свои эксклюзивные сумочки дизайнерской работы на выложенный керамической плиткой пол.

Лекси обратила внимание, что обе были одеты как раз к Хэллоуину, в кашемир и шелк, напоминая черных кошек с оранжевыми украшениями — у Джейн на руках висели оранжевые браслеты, у Джеки на носу красовались оранжевые очки в толстой оправе.

— Мы знали, что у вас должны быть свободные комнаты — сейчас не сезон. И нам пришлось вернуться.

Лекси постаралась ничем не выдать, что ее самолюбие было задето. Она знала, что гордыня — самый тяжелый грех.

Джеки протянула целлофановый пакет с печеньем, джемами, хорошим кофе и прочими лакомствами, перетянутый оранжевой лентой.

— Мы так и не отблагодарили как полагается пожарную бригаду за то, что они нас спасли.

Джейн вытащила из сумочки прозрачную папку с вырезкой из газеты.

— И я была права относительно Сэма Уорта. Я действительно видела статью о нем. Он был помолвлен с Джулией Флуд Стоддард. — Она протянула вырезку Лекси.

На фотографии был Сэм во фраке, гламурный, как голливудская звезда, держащий под руку худощавую женщину с породистым носом и бриллиантом во весь палец. Лекси никогда не стала бы рекомендовать работать с тяжестями людям, постоянно носящим кольцо такого размера. Женщина на фото неплохо выглядела для той, у которой процентное содержание жира не превышает десяти от массы тела, но Сэм был просто сам на себя не похож. Он казался властным и чужим, человеком, которого она совсем не знала.


Джейн постучала по статье длинным красивым ногтем:

— Он тот самый строитель-миллионер, который выиграл несколько наград за свои проекты. Должно быть, он самый влиятельный мужчина в городе. Он ведь все еще здесь, верно?

— Верно, — сказала Лекси. Миллионер. Ее словно под ребра ударили. Конечно, он не стал выставлять ей счета за работу в гостинице. И все эти счета, что она разбирала у него на столе в гостиной, — их оплачивали не дамы из книжного общества, а он сам. Лекси вдруг показалось, что день померк и еще что Сэма она больше не увидит. Она позвала Фло, чтобы та проводила Джейн и Джеки в их комнаты.


После этого и так не слишком хорошо начавшийся понедельник стремительно полетел под гору. К обеду явилась Тесс. Она нервно жала на кнопки своего крошечного мобильного телефона.

— Мой телефон не работает. — Она в расстройстве посмотрела на Лекси.

— Здесь нет сети, Тесс. Зона не обслуживается.

— Мы что, в 51-м штате, или как? — Тесс поспешила назад, к двери, не переставая жать на кнопки.

— Нет, мы в городе призраков, — пробормотала себе под нос Лекси.

Тесс уже вернулась.

— Ну что ж, тогда придется воспользоваться телефоном в номере.

— У нас нет телефонов в номерах, — объяснила своему агенту Лекси. — Это настоящая английская гостиница.

Надо сказать, что, к чести своей, Тесс не упала в обморок, но ей потребовалось время, чтобы оправиться от шока. Не каждый день приходится возвращаться в средневековье.

— Ты можешь воспользоваться телефоном в моем офисе или вот этим, у стойки. — Аппарат был довольно современный — без шнура, но по сравнению с крохотным телефончиком Тесс он казался доисторическим монстром. Тесс презрительно окинула его взглядом.

— Ладно, все это не важно. Самое главное — дело. — Она широко улыбнулась. — Мы почти у цели. Нам осталось только найти подходящего исполнителя для видео.

— Ты хочешь, чтобы я выбрала кого-нибудь по тем фотографиям, что ты прислала? Я готова. Через тридцать минут я назову тебе этого счастливчика, и ты сможешь вернуться в Лос-Анджелес еще до темноты.

Тесс смотрела на Лекси во все глаза, совершенно ее не слушая.

— Что это на тебе?

— Лора Эшли, ее фирменный стиль.

Тесс поморщилась:

— Ну что ж, придется тебя из этого барахла вытащить. Это совсем не твой образ.

Фло спустилась по лестнице в одном из своих шелковых жакетов, привлекших внимание Тесс.

— Я только что разместила наших двух принцесс по номерам, — сказала она.

Лекси представила Тесс и Фло друг другу. Тесс одобрительно смотрела на Фло.

— Вы менеджер ее гостиницы? Фло кивнула.

— Супер. Вы как раз то, что ей нужно.

Лекси закатила глаза и подала сумку Тесс Фло, позволив увести незваную гостью из вестибюля в офис.

— Ты не собираешься поселить меня в номер? — крикнула Тесс через плечо.

— Тесс, ты можешь со всем управиться здесь за час. Мы напоим тебя чаем и отправим на большую землю, где работают сотовые телефоны.

У Тесс был такой вид, словно она заподозрила подвох, но за Фло она все же пошла.

Когда Лекси вернулась в вестибюль, там ее уже поджидала Мег. В руке она держала маленький пакет из коричневой бумаги.

— Лекси, — сказала она, и сердце Лекси упало. — Нам надо поговорить.

Лекси отвела Мег в комнату, где завтракал персонал отеля. Эрнесто как раз выставил корзины со свежими булочками, завернутыми в льняные салфетки. Мег и Лекси сели за стол, втянули запах свежей сдобы, но никто даже не притронулся к еде.

— Вам надо на это взглянуть, — сказала Мег и подвинула по столу бумажный пакет с книгой к Лекси. — Это ведь ваша книга, верно?

Лекси отвернула край и заглянула внутрь. Там, в глубине, была история взлета и падения Лекси-Секси.

— Вы нашли эту книгу на полке обмена?

Мег покачала головой:

— Пять человек заказали ее через меня, и сегодня заказ прибыл.

— Только не говорите, что вы успели ее кому-нибудь продать!

— Пока нет. Но, Александра… Или мне вас называть Лекси?

— Александра.

— Вы должны сказать Сэму. Вы не должны допустить, чтобы он узнал это от кого-то другого.

— Я знаю. Но он меня точно возненавидит. Мег не стала этого отрицать.

— Вы знаете о Черри?

— Он мне рассказал.

— Это плохо. Значит, он вам по-настоящему доверяет.

— Я пыталась держаться от него подальше, когда узнала от Фло, что он не любит быть в центре общественного внимания.

— Не любит — очень мягко сказано.

— Я хотела оставаться неизвестной! — воскликнула Лекси. — Я не хотела, чтобы кто-нибудь в Дрейкс-Пойнт узнал о «Секс-разминке».

Мег не тронули признания Лекси.

— Теперь уже слишком поздно. Кто-то ему непременно расскажет, если этого не сделаете вы.

Лекси глубоко вздохнула.

— Нет. Не надо ему знать. Мы просто подержим от него в секрете этот факт дня два, и все. Вы можете сказать заказчикам, что книга задерживается. И он сможет покинуть Дрейкс-Пойнт без лишних разочарований.

Мег покачала головой:

— Вы сильно рискуете. В любую минуту он может узнать правду. Подумайте об этом. Если ему об этом расскажет кто-то, а не вы…

— Он почувствует, что его подло предали. — Лекси не знала, что хуже: позволить ему узнать все от кого-то другого или рассказать самой. Как сможет она смотреть в его потухшие глаза, как вынесет она это холодное презрение во взгляде?

Мег встала, невесело усмехнувшись:

— Кто я такая, чтобы кому-то советовать?

И тут в комнату заглянула Фло. Она принесла дурные вести.

— Александра, я думаю, ты должна знать, что твой агент и наши гостьи вместе направились в город.


Понедельник у Сэма выдался на славу. Все у него шло по плану, как на профессиональном фронте, так и на личном. Последний рывок потребовал от него меньше усилий, чем он предполагал. Он закончил строительство до истечения срока разрешения. Изнутри здание действительно выглядело как библиотека. Книг пока не было, но полки и вся прочая мебель были на месте. Ребята за компьютерами проверяли программы и подключали библиотеку к базам данных района. Здесь будет первый в городе пункт с общественным доступом к Интернету. Сэм подозревал, что с подключением Интернета город начнет меняться. Но изменения станут очевидными не сразу. Туман по-прежнему стеной скроет город от остального штата, но теперь у них будет связь с внешним миром.

Завтра предстоит получить сертификат. Посвящение планировалось на следующий понедельник. Фло, Дон и другие дамы из клуба любительниц чтения работали вовсю, гостиница должна была помочь с банкетом. Вывеска, на которой красовалось настоящее имя его матери, уже была изготовлена Амадео. «Библиотека имени Харриет Попсон Уорт». Прошлое умерло.

Оставалась проблема с Верноном. Мэр будет бороться до конца. Он все-таки устроит городское собрание. Но Сэм верил в то, что горожане предпочтут библиотеку проекту Вернона — мечте мелкого торговца. К его удивлению, весь день к нему заходили люди, восхищались компьютерами, системой водоснабжения и тем, как удобно там все расположено.

Сэм приглядывал за Уинстоном, поскольку считал, что Верной способен подстрелить пса из мести. Даже если подруга Уинстона будет чувствовать себя брошенной, Сэм не мог допустить, чтобы его друга убили.

Но что делало Сэма по-настоящему счастливым, это то, что у него на вечер уже были сверстаны планы с Александрой Кларк. Пусть она продолжает держать его на расстоянии и не поверяет ему своих тайн, так ведь и он утаил от нее кой-какие секреты. Она ничего не знала как о его дислексии, так и о том, что на самом деле представлял собой его бизнес. Так что они были на равных. И возможно, чуть погодя они разрушат и эти последние преграды, стоящие между ними. Приятно было помечтать о том, что их с Александрой роман может продлиться еще какое-то время, хотя называть ее про себя Александрой было неудобно — он должен был подыскать ей какое-то иное имя, имя, которое бы ей подходило.