— Мне так жаль, мам. Я думала, что они отправляли деньги.
— Знаю, милая. Я не сомневалась в тебе ни секунды, несмотря на то, что сказала твоя тетка. Я знала, что ты никогда не забудешь обо мне.
— Никогда, мам.
— Я люблю тебя каждую секунду каждого дня, Отем. Никогда не забывай об этом.
— Мама, послушай меня. Ты должна вернуться в больницу.
— Они не примут меня, милая.
— Сейчас они тебя возьмут. Просто скажи своему доктору, что ты возвращаешься. Они будут ждать тебя в больнице, к тому времени, как ты туда доберешься.
Она попрощалась с матерью, и Грейди взял телефон.
— Как называется больница? — спросил он Отем.
— Центральная западная, — ответила она, а затем слушала в изумлении, как Грейди позвонил в больницу, его перевели в расчетный отдел, проверили все счета мамы и прикрепили его кредитную карту к ее файлу.
Он повесил трубку и улыбнулся Отем. Он был так красив, и сочетание его внешнего вида и уверенности, с которой он только что позаботился о медицинских счетах, заставили Отем с тоской в душе почувствовать себя слабой. Она никогда не знала, что значит иметь мужчину рядом. Она никогда не знала своего отца. Способ, которым Грейди позаботился о вещах, был именно таким, как она всегда думала, должен поступать мужчина. Быть сильным, действенным и компетентным.
— Спасибо, — тихо произнесла она.
Грейди кивнул.
— Исходя из того, что они сообщили мне, похоже, что состояние твоей матери довольно серьезное.
— Да, — ответила Отем. — Моя тетя сказала, что она, вероятно, недолго протянет.
— Я знаю, каково это наблюдать за болезнью тех, кого ты любишь, — произнес он.
Отем кивнула, не зная, что сказать.
— Таким образом, тебе не придется говорить «да». Я не знаю, что заставило тебя покинуть дом, в первую очередь, но если ты хочешь увидеть свою мать, то я отвезу тебя.
— Что?
— Прямо сейчас ты, я и Дестини. Мы не сможем добраться туда сегодня, но если нам удастся, то мы могли бы остановиться в мотеле где-то на полпути, и уже завтра могли бы оказаться на месте.
Отем расплакалась.
— Ты шутить? — спросила она, не веря свои ушам.
— Нет, не шучу, — ответил Грейди. — Если с ней что-то случится, ты будешь помнить об этом всю оставшуюся жизнь.
Отем посмотрела на него. Что-то было в том, как он произносил эти слова, это сказало ей, что он говорил, опираясь на свой опыт. Грейди кого-то потерял, и она была абсолютно уверена, что если бы у него был последний шанс поговорить с тем человеком, он бы использовал его. Потому-то он знал, насколько это важно для нее.
— Грейди, это очень долгий путь.
— Мне нравится водить машину, — сказал он. — Будем считать, что ты хочешь поехать.
Отем не могла поверить в происходящее. С тех пор как она села на поезд неделями ранее, в ее голове засело, что это навсегда. Она думала, что никогда не вернется домой. Считала, что уезжает навсегда. Дальность поездки на поезде и удаленность городка — все только усиливало это чувство. А затем, когда она прибыла в «Гнездо ворона», когда увидела, что Хильдегарды разместили ее на чердаке и заставили называть себя Хозяином и Хозяйкой, когда она не могла позвонить со стойки регистрации и у нее не было денег, — все это говорило ей о том, что она никогда не вернется домой. И, таким образом, она имела веские основания полагать, что Хильдегарды пытались запереть ее. У них были странные представления о том, что они будто бы могли превратить ее в сочетание рабыни и их умершей дочери.
А теперь из ниоткуда Грейди предлагал отвезти ее домой. Просто так. Она могла бы увидеть маму уже завтра! Это было слишком для нее.
Если ее слезы смущали ее раньше, то теперь они были ничто по сравнению с горькими рыданиями и потоком слез, что лился из нее сейчас.
Глава 22
Отем
На часах не было еще и полудня, когда они загрузили вещи в машину, хотя их было и не так много. Грейди положил кое-какие детские вещи для Дестини в сумку с какой-то собственной одеждой. Все это заняло около пяти минут.
У Отем не было ничего, кроме того, что было надето на ней.
— Не беспокойся, мы остановимся по дороге и возьмем все, что тебе нужно.
— Правда? — спросила она, не в силах поверить, что кто-то был к ней так щедр.
В ее жизни никогда не случалось такого. Мама любила ее, и она была из хорошей семьи, но у них никогда не водились лишние деньги. Ей совершенно была чужда мысль, заехать по дороге в магазин и взять там все, что ей потребуется.
Когда она села в машину рядом с Грейди, то ощутила чувство облегчения и безопасности. Это было похоже на то, словно ты находишься с человеком, который понимает, что он делает, и знает, как приглядывать за своей семьей.
Семья, — подумала она.
Она знала, что это не совсем то, что Грейди, Дестини и она представляли собой, но ей казалось, что находясь вместе, они чувствовались, как одна семья.
Грейди надел цепи противоскольжения на колеса, и они выехали на дорогу. Спустя несколько минут они проехали мимо входа в «Гнездо ворона».
— Я уверен, это не то место, в которое бы ты захотела вернуться, — сказал Грейди.
Отем улыбнулась.
— Ты даже не представляешь.
— Они странные люди, и мне еще не хватало проблем с эти. Хотя, на мой взгляд, люди имеют право быть такими странными, как им хочется.
— Пока они не причиняют никому вреда, — заметила Отем.
— Правильно. Проблема относительно Хильдегардов заключается в том, что у тебя сложилось четкое впечатление, что, возможно, они могли бы кому-то навредить.
—Я испытывала именно это ощущение иногда, — сказала Отем.
Грейди посмотрел на нее.
— По правде говоря, я чувствовал себя виноватым, оставив тебя там с ними. У меня было чувство, что может случиться что-то плохое.
— Ты не обязан был защищать меня, — произнесла она.
— Я знаю, но мне бы хотелось, чтобы было так.
Отем почувствовала, что ее щеки розовеют.
— Правда? — спросила она.
Грейди кивнул.
— Не думаю, чтобы кто-нибудь когда-нибудь говорил мне такое, — сказала она. — По крайней мере, никто, кроме моей матери.
— А что насчет твоего отца?
— Я никогда не знала его, — ответила она. — Он умер, когда я была очень маленькой.
Грейди кивнул.
Они ехали дальше, через город Дестини по извилистой дороге, ведущей из гор обратно в цивилизацию. Отем любовалась пейзажами перевала. Не было никаких сомнений, что здесь красиво, но между тем страх также присутствовал в ее ощущениях. Перевал был такой величественный. Горы вздымались в небо так, что уже не было видно вершин. Лес был настолько густой, что там могли водиться любые дикие животные. Реки стремительно текли вниз, ледяная вода в них неслась бурным потоком, который мог бы даже убить.
Ей это нравилось. Ей импонировало великолепие и мощь скалистых гор, но она знала, что никогда бы не чувствовала себя здесь как дома, никогда бы не ощущала себя здесь по-настоящему в безопасности, разве что с ней был бы кто-то рядом. Кто-то сильный. Тот, кто знал, как позаботиться о себе и защитить ее от дикой природы.
Отем чувствовала себя сентиментальной, и понимала это, но то, что она представляла себе — была жизнь с Грейди в его хижине. Домик был оригинальный, удобный, уютный и безопасный. Это было место, где она могла бы быть счастливой столько, сколько бы времени Грейди находился там.
Она покачала головой, чувствуя себя глупо из-за того, что позволила своим мыслям бежать так далеко впереди нее. Он вез ее домой, а не устраивал в своей хижине.
После того как они выехали из горной местности, они достигли настоящего шоссе на границе штатов, и Грейди остановился и снял цепи с колес. Когда он вернулся в машину, Отем заговорила, нарушив тишину, которой все трое наслаждались.
— Спасибо, — произнесла она неожиданно.
Грейди посмотрел на нее, и в его глазах светилась такая нежность, такая доброта. Она понятия не имела, откуда он такой взялся. Как он мог быть таким милым с ней? Почему он так без ума от нее?
— Я так рад, что нашел тебя, Отем. Я мог бы умереть, думая о тебе замерзшей и одинокой.
— Я, наверное, вернулась бы в «Гнездо ворона», если бы не ты.
— Ну, иногда Бог просто выводит тебя в нужное место в нужное время.
— Ты действительно веришь в это?
Он кивнул, и она знала, что он говорит ей правду.
— Я бы не назвал своего ребенка Дестини, если бы не верил в это, — сказал он.
Отем снова взглянула на ребенка. Она спала так мирно.
— Мама Дестини, — произнесла Отем, не уверенная в том, что она действительно хотела спросить.
Грейди кивнул.
— Я думал, моя связь с ней была ошибкой. Я не любил ее, не хотел быть с ней. Мы провели вместе всего лишь одну ночь, и это было ужасно. Она была наркоманкой. Я даже пошел на то, что купил ей таблетки, чтобы убедиться, что не будет последствий.
— Полагаю, что они не сработали, — заметила Отем.
— Это уж точно. Она забеременела, и я не мог ей позволить уничтожить ребенка, поэтому присматривал за ней.
— И ты думаешь, это судьба?
— Думал, что это была боль в заднице, — произнес Грейди, смеясь. — Но я сделал все, что было в моих силах. Я ухаживал за ней, держал ее чистой, пытался сделать ее здоровой и поставить на ноги.
— Но все пошло не по плану?
— Да, не пошло, и в течение долго времени я винил в этом Бога. Я думал, что это проклятье. Мать Дестини сбежала со своим старым наркоторговцем, подлым парнем, и они разбились в автомобильной аварии. В больнице мне сообщили, что никто не выжил.
— Так ты думал, что потерял ребенка?
— Да, до тех пор, пока власти не позвонили мне шесть месяцев спустя и не сказали, что все это время они искали меня.
— И что ты подумал?
— Во-первых, я был в шоке.
— Конечно, — сказала Отем. — Любой был бы.
— Точно. Но теперь я думаю, ты знаешь, это судьба. Рок. Я чувствую, что все было в руках Божьих. Я не хочу показаться слабым. Я не из тех, кто ходит в церковь каждое воскресенье.
— Нет, я не думаю, что ты такой, — сказала Отем.
— Я прожил тяжелую жизнь. Я делал вещи, которые мужчина не должен делать. Честно говоря, я даже не знаю, как я буду отвечать перед Богом. Я имею в виду, что я убивал людей, Отем.
— Понимаю, — произнесла она.
— Но я знаю одно. Раньше я говорил, что ничего не боюсь. Это был мой девиз.
— А какой девиз у тебя сейчас?
— Теперь, я ничего не боюсь, кроме Бога.
— Думаю, это довольно хороший жизненный выбор.
— Ну, скажу я тебе, это лучше, чем то, как я жил раньше, намного лучше.
Они ехали дальше, и Отем раздумывала над тем, что рассказал ей Грейди. Она не могла сказать, что полностью все поняла, даже не была уверена, что он сам осознавал все те чувства по поводу того, что произошло в его прошлом. Но имелась одна вещь, которую она знала наверняка. Она знала, что он — хороший человек, что он — человек чести и долга, он дал семье верность и уважение, которого та заслуживает, и он был человеком, в которого она могла влюбиться.
Это касалось не только его внешности. Не только его мышц и татуировок. Дело было не в отношении, доверии, что он, казалось, всегда знал, что делать. Это, конечно, не из-за того, что он был богат, и у него не было всяких финансовых забот.
Это был просто… он. Тот, кто он есть. То, во что он верил. Как он относился к делам сердечным.
Он был человеком. Настоящим мужчиной.
У Отем было смутное подозрение, что он был неравнодушен к ней, и не каждый день встретишь такое. С ней никогда так не обходились, как он относился к ней. С ней никто не общался так, как Грейди. Она не знала, был ли он такой со всеми девушками, но была уверена в том, что он заставил ее почувствовать то, что не заставлял никто другой.
Они ехали дальше, и время от времени Грейди поворачивался, чтобы посмотреть на нее. Она оглядывалась назад, и они на несколько секунд встречались глазами, прежде чем он снова возвращался к дороге. Иногда он улыбался, иногда краснел и выглядел смущенным. Отем сама была смущена той добротой, любовью, которую она видела на его лице каждый раз, когда она смотрела на него.
Как только Дестини проснулась, Отем потянулась, достала ее из автокресла и взяла на ручки. Она поиграла с ней какое-то время, то попрыгала у нее на коленях, Отем покормила ее из бутылочки, а когда малышка заснула, то положила ее обратно в автокресло и поправила чуть-чуть одеяльце на ней.
— Ты хорошо с ней ладишь, — сказал Грейди.
— Я люблю детей.
"Лесоруб" отзывы
Отзывы читателей о книге "Лесоруб". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Лесоруб" друзьям в соцсетях.