— Сара не знает, кому из вас верить, — вставила Луиза. — Очевидно, ему хотелось бы пойти в полицию, но он боится за семью.

— Черт, — пробормотал Джейк, — пожалуй, это хорошо, мы уже очень скоро найдем Мартину.

— Ты хочешь сказать, что она жива?

Джейк кивнул.

— Я так думаю. Хотя, может, Консуэла платит людям, чтобы они водили меня за нос, но, когда я в последний раз был в Мексике… — Джейк встал и подошел к окну, — в последний раз, когда я был в Мексике, — продолжал он, рассеянно глядя на мерцающие белые огоньки яхт в бухте, — я слышал, что у женщины, которую они выслеживают, есть ребенок, а Мартина была на седьмом месяце, когда исчезла.

— О Боже, Джейк, — пробормотала Луиза, охваченная жалостью к нему.

— Это… это девочка, — его голос дрогнул. — Днем и ночью меня преследует мысль, через что им приходится пройти. Я и теперь не знаю, играет ли со мной Консуэла, или Мартина и ребенок живы. Так или иначе я ищу ее и буду искать до тех пор, пока не выясню все до конца.

Он замолчал. Луиза подошла к бару, налила бренди и подала ему бокал. Даже не глядя на Джейка, она знала, что он плачет и сейчас лучше оставить его одного.

Надев шорты и блузку, она тихо вышла, спустилась и заказала сэндвичи. Луиза понимала, что, когда их приготовят, уже можно будет вернуться.

Джейк все так же стоял у окна; на него падал свет луны. Бренди он уже выпил, и глаза его высохли.

Он улыбнулся, глядя, как Луиза раскладывает сэндвичи на маленьком круглом столике.

— Иди сюда, — поманила его Луиза. — Съешь что-нибудь.

Он взял ее за руку, поставил рюмку на стол и притянул Луизу к себе.

— Я люблю ее, Луиза, — его голос снова дрогнул. — Я люблю ее больше жизни. Она для меня целый мир, мы были так счастливы…

— Все хорошо. — Слезы невольной зависти, утраты, жалости к себе навернулись на ее глаза. — Я понимаю.

— Понимаешь? — спросил он, отстранив ее от себя и заглянув ей в лицо.

Она кивнула, стараясь сдержать слезы.

— Не знаю, почему нам суждено было встретиться, но встреча с тобой — единственное светлое, что случилось в моей жизни после этого кошмара.

— Тогда я рада за тебя.

— Это неправда.

— Не знаю, — призналась она. — Я рада, что мы занялись любовью до того, как ты рассказал мне об этом.

— Знаешь, Луиза, я понимал, что после этого ты не захочешь остаться со мной.

— Зачем же ты привез меня сюда? — удивилась она.

— Я хотел показать тебе море и поделиться с тобой тем, что мне дорого.

Луиза улыбнулась, но сердце ее сжалось от боли, и она незаметно смахнула слезу.

— А ты уже решил, что будешь делать, если Консуэла врет?

— Да, я вернусь в Штаты и начну все сначала. Но это вовсе не значит, что в таком случае у нас есть будущее, Луиза. Я не могу жениться после того, что случилось.

— Да, — тихо сказала она, всей душой надеясь, что решение Джейка может измениться.

— Мне очень жаль, я не хотел причинить тебе боль.

— Я знаю.

— Ты хочешь, чтобы я сейчас ушел и вернулся за тобой утром?

Она покачала головой.

— Нет, я хочу, чтобы ты обнял меня. Но все же признайся, что было глупо не рассказать мне об этом сразу.

— Я не мог. — Джейк притянул ее к себе. — Встретив тебя у Консуэлы, я не знал, кто ты и что она говорила тебе про меня. Я только посмотрел через комнату, увидел самые красивые глаза, устремленные на меня, и впервые после Мартины позволил себе подумать о женщине.

— Но ты же накануне был с Дэнни, — заметила Луиза.

— Какое это имеет значение? С ней это — только физиология. Я понимал, что с тобой все будет иначе, но не позволял себе любить тебя. Я видел, что между нами что-то зарождается, но знал: для меня это невозможно. Мне жаль, что это все же случилось, но я не мог удержать себя, отказаться от встреч с тобой.

— Но ведь мы уже занимались любовью.

— Да, это было прекрасно, — улыбнулся Джейк, — но больше это не повторится.

— Почему? — поразилась Луиза. — Ты ведь пока не уезжаешь, почему же все кончено? У нас же есть время!

— Я не хочу, чтобы ты влюбилась в меня.

— О Боже! — Луизе хотелось крикнуть, что уже поздно, но она молчала, понимая, что чувство Джейка к ней несравнимо с его любовью к Мартине. Она видела, как светились его глаза, слышала, как звучал его голос, когда он рассказывал о жене…

Луиза пошла в ванную и вымыла лицо, чтобы Джейк не заметил ее слез. Когда она подняла глаза, то встретила в зеркале пристальный взгляд Джейка. Луиза повернулась к нему. Сможет ли она это пережить? Встретит ли кого-нибудь, кто бы так же смотрел на нее, заставляя чувствовать себя такой счастливой и такой несчастной?

— Ты в порядке? — спросил он.

Она кивнула.

— Да. Вполне. Но я хочу поговорить с тобой. — Она посмотрела ему прямо в лицо, не желая выдать свою слабость. — Не стану ни о чем умолять тебя, но мне трудно вот так расстаться с тобой. Я хочу получить от нашей встречи как можно больше, и, когда ты исчезнешь из моей жизни, я буду знать, что действительно что-то значила для тебя.

— Это ты уже знаешь.

— Пожалуйста, не заставляй меня умолять, хотя, кажется, именно это я и делаю.

— Не совсем, — улыбнулся он.

— А если я пообещаю не влюбляться в тебя?

— Шшш… — он привлек ее к себе и поцеловал в лоб. — Тебе и не надо ни о чем умолять меня. Если ты хочешь продолжать — мы продолжим. Теперь ты знаешь, почему я не могу любить тебя…

— Молчи! — воскликнула она. — Я должна знать только одно — что ты не исчезнешь, не попрощавшись.

— Я так не поступлю.

Они долго стояли обнявшись и ощущая какой-то странный покой.

— А что же дальше? — спросил он, отпуская ее.

— Пойдем в постель и посмотрим, что получится.

— Пожалуй, я догадываюсь об этом. — Джейк улыбнулся.

И, несмотря на печаль, глаза Луизы засветились. Прижав Луизу к себе, Джейк повел ее в спальню.

Глава 20

— Почему бы тебе не поговорить с Консуэлой? — настаивала Сара. — По крайней мере тогда ты знала бы позицию обеих сторон.

— Я не пойду к Консуэле, — ответила Луиза. — Мне незачем слушать ее вранье. Иди и поговори с Джейком.

— Это нужно не мне, а тебе! — воскликнула Сара, стукнув рукой по столу. Но тотчас мирно добавила: — Согласна, его рассказ очень правдоподобен. Но я говорила с Консуэлой и, признаюсь, Луиза, не знаю, кому и верить. Если бы ты встретилась с ней, может, мы и нашли бы ответ.

— Сара, об этом не может быть и речи. Я не желаю даже приближаться к этой женщине. И это мое последнее слово.

— Дэнни, попробуй убедить ее, — попросила Сара.

— Слушай, Луиза, — спокойно начала Дэнни, наслаждаясь ролью посредницы так, словно она участвует в теледебатах. — В наших отношениях с Джейком было всякое. Я лгала тебе, что сплю с ним, но я становлюсь сама не своя, когда хочу что-то заполучить. Забудем об этом. Джейк — дерьмо. Я всегда это знала. А теперь ты знаешь…

— Дэнни, ты зря тратишь время, — прервала ее Луиза. — Я не стану разговаривать с этой женщиной, даже если вы приведете ее сюда.

— Боже, ну как ты упряма, — прошептала Дэнни, радуясь про себя, что Луиза отказывается встречаться с Консуэлой. Это позволяло ей, Дэнни, остаться в центре событий. Но вместе с тем Дэнни не хотелось, чтобы Луиза продолжала видеться с Джейком, и собиралась объяснить подруге, почему. — Пока ты развлекалась с ним на Корсике, я была у Консуэлы и говорила с отцом Джейка.

— Что? — Луиза побледнела. — Ты же ничего не сказала об этом.

— А теперь говорю, — самодовольно усмехнулась Дэнни. — Может, и ты захочешь с ним увидеться, Луиза?

— Нет, спасибо. — Луиза поднялась.

— Луиза, ну ради Бога! — воскликнула Сара. — Если отец Джейка у Консуэлы, то…

— Откуда ты знаешь, что это отец Джейка? — резко спросила Луиза. — Ты раньше встречалась с ним, Дэнни? Может, видела его фотографию?

— Перестань, зачем ей тебя обманывать, — махнула рукой Сара.

— Может, у нее есть причина. Вот о чем я хочу спросить тебя, Дэнни. Если ты так убеждена в искренности Консуэлы, то почему продолжаешь встречаться с Эриком? Ведь он же связан с Джейком?

— Да он просто верит Джейку, вот и все, — ответила та. — Он же не говорил с Консуэлой и не знает правду.

— Так почему же ты не предложишь ему выслушать ее?

— Я так и сделаю, но скорее всего он, как и ты, проявит упрямство и дурацкую преданность. Что ж, Джейк, видно, умеет убеждать. Может, и я бы поверила, если бы он рассказал все это мне. Правда, я поняла, что он лжец, как только увидела его, поэтому и не стала с ним связываться. Я догадалась об этом, потому что сама такая. Ты же знаешь, сколько я наврала тебе в последние недели, но мне далеко до него. Клянусь жизнью, сейчас я говорю правду. Я в самом деле встретилась с его отцом, и он повторил слово в слово рассказ Консуэлы. Да, он отлучил Джейка от семьи, как только вытащил его из мексиканской тюрьмы. У Джейка сейчас нет денег, вот почему он вьется возле бани и занимается погаными делишками…

— Извини, но, если все это правда, зачем Консуэла разрешает ему заниматься шантажом и всем прочим?

— Этого она не говорит, но, как я поняла, она и сама не без греха, а Джейк знает о ее прошлом и угрожает погубить ее репутацию, если она не позволит использовать баню для его гнусных целей. Кстати, у Консуэлы есть документ — баня оплачена деньгами Мэлори.

— Так я сама тебе только что об этом сказала, — сердито возразила Луиза.

Дэнни вздохнула.

— Согласна, идет жестокая схватка между Джейком и Консуэлой, перчатка брошена и вызов сделан. Она говорит, что его жена еще жива…

— И, как ты знаешь, она действительно жива, — прервала ее Луиза. — А теперь кончим разговор, чтобы не передраться из-за того, что к нам не имеет никакого отношения.

— Но это будет иметь к нам отношение, если Джейк поступит с тобой, как со своей женой, — заметила Дэнни. — От этого мы и стараемся тебя уберечь.

— Джейк не сделал своей жене ничего плохого, — возразила Луиза. — Он любил ее. А это чудовище Консуэла плетет паутину, пытаясь превратить его жизнь в ад.

Сара хотела привести еще один аргумент, но никак не могла решиться на это.

— Слушай, Луиза, — озабоченно сказала Дэнни, — но ведь ты столько раз ошибалась в мужчинах!

— Один раз! — воскликнула Луиза. — Это может с каждой случиться.

— Правильно, — кивнула Дэнни, — все ошибаются. Увлечься очень легко, а Джейк — великий искуситель. Как ты думаешь, кто заманивает в баню женщин? Джейк, Луиза. Он приводит их, платит Моранди, тот устанавливает камеры, а Джейк, шантажируя пленкой, вымогает деньги. Его отец рассказывал, как Джейк мучил женщин в Америке. Эти скандалы дорого обошлись его отцу, и он больше не намерен его выручать, поэтому и прилетел. Но все же Джейк его сын, и он не хочет, чтобы его привлекли к суду за убийство, хотя и не прочь, чтобы он сел за вымогательство.

Увидев, как потрясена Луиза, Дэнни подумала, что наконец убедила ее.

— Не убивайся так, Луиза, мы с Сарой всегда поддержим тебя.

Луиза покачала головой.

— Нет, он не лжет, я знаю, что не лжет. И даже твои упоминания о моих ошибках не убедят меня в твоей правоте. Почему ты так заботишься обо мне, Дэнни, почему считаешь, что должна меня от чего-то спасать?

— Потому что ты в этом часто нуждаешься. А разве ты не помогла бы мне, увидев, что меня одурачили?

— О Боже! — Луиза схватилась за голову. — Этот разговор не доведет нас до добра. Давайте закончим наше дилетантское следствие, не будем совать нос в чужую тайну, а просто пойдем куда-нибудь и выпьем.

— Прекрасная мысль, — обрадовалась Дэнни, — Луиза с нами, а это значит, что она в безопасности. Поэтому я готова идти, куда бы она ни поманила нас.

— Боюсь, не смогу. — Сара приготовилась выложить свои новости.

— Почему? — удивилась Дэнни. — Позвони Моранди и скажи, где мы. Или оставь записку, если он уже в дороге.

— Да, он уже едет сюда, — Сара поглядела на часы, — и появится с минуты на минуту. А потом… — Саре казалось, будто она предает подруг, — а потом мы возвращаемся в Англию.

— Что? — изумилась Луиза. Остаться здесь наедине с Дэнни, подумала она, ничуть не лучше, чем оказаться в психушке.

— Мне очень жаль, — сказала Сара, — но Моранди хочет уехать, убраться отсюда, прежде чем…

— Прежде чем — что? — негодующе спросила Луиза.

— Прежде чем Консуэла, Джейк или кто-нибудь еще прикончит его, как Афродиту.

— Я не верю! — Луиза замахала руками. — Зачем кому-то убивать его?

— Не знаю! — крикнула Сара. — А зачем, черт побери, понадобилось убивать Афродиту? Он считает, что ему лучше уехать отсюда вместе со мной.