Джейн всегда ему нравилась, с самого детства, когда была таким отличным товарищем. Она не отказалась от него даже на следующее после его заболевания лето, когда он ненавидел всех вокруг и самого себя. Это она заставила его поверить в себя, не сдаваться, а бороться со своей болезнью. И когда он в последний раз приехал в лагерь «Киога», он увидел, как сильно она изменилась, стала взрослой и очень красивой девушкой, но вместе с тем такой знакомой и близкой, что у него дыхание перехватило. И он, дурак, так растерялся, что не решился с ней заговорить.

Это стало его роковой ошибкой. Он упустил свой шанс, тогда как Чарльз смело подошел к ней. Джордж всегда сожалел о своей нерешительности, стоившей ему счастья. Он признается ей в этом и всю жизнь станет искупать свою вину перед ней.

Всю жизнь!

Внезапно мысль прожить всю жизнь с Джейн Гордон перестала казаться ему безумной, а все его предрассудки представились глупыми и нелепыми. Идея опрокинуть искусственные барьеры, возведенные его чересчур щепетильными родителями, наполнила его душу невероятно радостным ощущением свободы. Теперь он понимал, почему Чарльз не сомневался в том, что окружающие поймут его любовь к Джейн.

Чарльз!

Сейчас Джорджу было не до размышлений о своем брате, его переполняли мысли о Джейн, желание отдать ей всю свою душу.

Хотя они почти не разговаривали, эта ночь сблизила их так, как не могли бы сделать это никакие слова и признания.

Когда они засыпали, утомленные, опьяненные своей любовью, Джордж уже точно знал, что безвозвратно отдал Джейн свое сердце. И будущее, которое он так живо представлял себе, растаяло, как наивная детская мечта.

* * *

Он проснулся утром и обнаружил, что Джейн в комнате нет. На двери висел на крючке его банный халат.

Джордж сел, жмурясь от яркого солнечного света. Он подошел к окну, поднял раму и, открыв окно, выглянул во двор кампуса. Неумолчный и возбужденный щебет птиц буквально оглушал. Дождь закончился, и все вокруг выглядело свежим, будто умытым. В воздухе даже запахло весной, мокрой травой и набухшими почками. Всего за одну ночь зимы как не бывало.

Двор усеивали сверкающие на солнце капли вчерашнего дождя. В этот ранний час студенты только начинали появляться на территории. Промелькнула группа студентов в белых шортах и майках, вышедших на утреннюю пробежку. Обычно Джордж смотрел на них с легкой завистью, восхищаясь недоступной ему свободой передвижения.

Но не сегодня утром, когда в его памяти так свежи были воспоминания о прошедшей ночи. Джейн снова заставила его забыть о физической неполноценности, научила радоваться тому, что он имел.

Сегодня ему казалось, что ему все доступно, все по силам.

— Эй, Беллами, что это за представление ты устраиваешь? — крикнул его приятель Джеффордс, который шел завтракать.

Джордж очнулся и только теперь сообразил, что голый торчит в окне.

— А что, нельзя?! — крикнул он своему другу Джеффордсу, который направлялся в столовую. — Чем я не шоумен!

Его поражало, насколько изменился мир всего за одну ночь, и никто, кроме него самого, этого не видит.

Он вернулся в комнату и, глядя на освещенные косыми лучами солнца смятые простыни, оживлял в памяти каждый волнующий момент этой ночи, не в силах поверить в то, что произошло.

На свадьбах обычно говорят, что вот, мол, два человека сливаются в одном. Джордж всегда считал это пустой болтовней. Каждый человек — отдельное, самостоятельное существо, заключенное в своей собственной шкуре.

Этой ночью он понял, что это возможно, что человек способен разорвать собственную оболочку и слиться с другим. И дело было не просто в сексе, не в интимной близости, а и в том, во что Джордж не верил до вчерашней ночи — в любви.

Наконец-то он понял, почему на протяжении веков поэты, писатели и художники своими творениями воспевали такое, казалось бы, обыкновенное человеческое чувство, как любовь. Ради любви люди затевали войны, бороздили океаны, преодолевали горные цепи. В ее честь создавались эпические поэмы, скульптуры и даже целые дворцы.

Теперь Джордж Беллами знал, что такое любовь.

Насвистывая, он взял полотенце и снял с крючка халат, собираясь пойти в душ. Но остановился и зарылся лицом в махровую ткань, надеясь уловить запах Джейн. Но ничего подобного, запах был прежним, привычным.

Собственно, от пребывания Джейн в его комнате не осталось и следа. Она ушла, как вор в ночи, и он не заметил этого. В будущем он этого не допустит.

Теперь он понимал, почему Чарльз так упорствовал в своем желании жениться на ней.

Мысль о Чарльзе сразу испортила ему настроение. Ночью ему было не до того, он думал только о Джейн.

Сейчас же, при ярком свете нового дня, он четко осознал, что занимался сексом с девушкой своего брата. С его бывшей девушкой, напомнил себе Джордж. Она сама пришла к нему, в слезах и в тревоге. До этой минуты Джордж не задавался вопросом, где находился его брат этой ночью.

Наверняка тяжело переживает этот разрыв, впал в ярость, крушит все вокруг и рвет на себе волосы.

Хотя вряд ли, подумал Джордж. Чарльз всегда пользовался у женщин успехом.

Не мог ли этот разрыв между ними произойти оттого, что Чарльз завел себе новую пассию?

— Твой проигрыш, мой выигрыш, — пробормотал Джордж.

Когда он взял проволочную корзинку с принадлежностями для душа, из нее что-то выпало, сверкнув в воздухе, и закатилось за ночной столик. Отодвинув его от кровати, Джордж поднял предмет. Это была серебряная сережка в форме маргаритки. Сережка Джейн.

Джордж бережно, чуть ли не благоговейно убрал ее в верхний ящик письменного стола. И затем облегченно вздохнул, только теперь поняв, что от какой-то непонятной тревоги у него перехватило дыхание.

Эта сережка была свидетельством того, что Джейн Гордон действительно провела ночь в его постели.

Он обрадовался, что теперь у него есть это материальное подтверждение, иначе можно было подумать, что все это ему только приснилось.

Глава 24

Джордж спрятал сережку Джейн в карман, как талисман, заменив ею кроличью лапку. И на лекции, пока профессор бубнил о случаях употребления сослагательного наклонения в сочинениях французских классиков, он достал ее из кармана.

— Что это у тебя? — прикрываясь учебником, шепотом спросил Джеффордс.

— А на что это похоже? — прошептал Джордж.

Собственно, он никогда не присматривался к женским серьгам, понятия не имел, как они устроены, и сейчас ужаснулся, подумав, что она похожа на крошечное орудие пыток, — судя по всему, она держалась на месте, потому что пронзала мочку уха.

Ну и ну!

Его друг потерял интерес к серьге и стал перешептываться с товарищем, сидевшим с другой стороны.

Утро тянулось бесконечно. Джордж думал только о Джейн. Он не мог дождаться, когда снова ее увидит, хотя понятия не имел, как это сделать. В пылу страсти он забыл спросить у нее адрес или номер телефона.

Да и был ли у нее телефон? Хотя на дворе стояла уже вторая половина XX века, многие дома еще не были оборудованы современными удобствами вроде телефона.

Первая догадка, что здесь что-то не так, озарила его внезапно, как гром среди ясного неба. Намек на это находился у него в кармане. Джейн не только незаметно выскользнула, когда он спал, она не оставила никаких следов своего пребывания, кроме случайно этой потерянной или забытой сережки. Может, этот талисман не такой уж и надежный, подумал он, вертя в пальцах миниатюрную вещицу. Почему она его не разбудила? Могла бы хоть записку оставить.

Единственный способ увидеться с Джейн — это ждать у дома проректора окончания ее смены. В первый день он, видимо, ошибся со временем, потому что проторчал там два часа и не увидел ее. Возможно, у нее был выходной. Он мог спросить о том, как с ней связаться только у Чарльза, но никогда бы к нему не обратился.

На следующий день он пришел на свое место пораньше и стоял до самых сумерек.

«Ну же, Джейн, где ты? Иди скорее!»

Он представлял, как она выходит из служебного входа в своем рабочем платье с передником. Она заметит его и радостно улыбнется, а потом бросится ему на шею. Он обнимет ее, крепко прижмет к себе и упрекнет за то, что она ушла, не разбудив его и не оставив записки.

А она засмеется и скажет, что студент Йеля должен быть достаточно сообразительным, чтобы найти в городе любимую девушку.

Как только совсем стемнело, тучами налетели москиты, и Джорджу пришлось ожесточенно от них отмахиваться. Он уже собирался покинуть свой пост, как вдруг увидел, как из служебного входа вышли несколько женщин. В рабочих халатах они выглядели неразличимыми, как пилигримы из пьесы. Он выпрямился и стал напряженно искать среди них Джейн.

Женщины — их было шестеро — оживленно разговаривали и смеялись. Две остановились и, щелкнув зажигалками, закурили, а затем все направились к автобусной остановке, чтобы ехать домой.

Наконец он различил среди них Джейн по стройной фигурке и непокорным кудрям. На этот раз она все время была со своими товарками, что не давало ему возможности поговорить с ней наедине. Он уже хотел окликнуть ее, но не решился. А если он поставит ее в неловкое положение перед коллегами? Хуже того, вдруг они догадаются, что произошло в его комнате в тот дождливый вечер? И про нее пойдет дурная слава? Он боялся причинить ей неприятности.

Пока он рассуждал и колебался, Джейн оглянулась и заметила его. Она уже почти подняла руку, чтобы помахать ему.

И в этот момент группа молодых людей вышла из гостиницы «Де Уитт», где общество «Гамма Дельта» устраивало свои бурные и веселые сборища. Здесь, в Йеле, эти сыновья богатых и влиятельных людей образовывали избранный круг, куда входил и сам Джордж.

— Джорджи-Порджи, мал да удал! — громко провозгласил Гринхилл, обхватив его за шею и обдавая запахом спиртного.

Было ясно, что ребята уже успели приложиться к бутылке.

— Всех красоток распугал! — закончил Стерлинг. — Что? Это ты торчишь здесь в одиночестве, Джорджи-Порджи?

— Подстерегает девочек, чего же еще! — визгливо вскричал Экерс и тут увидел на остановке женщин. — Ого, смотрите! Вот вам и девочки!

— Целая бригада горничных! — закричал Гринхилл.

Джорджу все это не понравилось.

— Ребята…

— Эй, девочки, поцелуйте нас! — Экерс сделал непристойный жест.

— Я бы не прочь завести себе такую девочку, — заявил Уилсон. — Это же просто идеал. С ней можно сколько угодно трахаться, а потом она еще выгладит тебе рубашку.

Молодые люди расхохотались, а у Джорджа от отвращения тошнота подкатила к горлу.

Женщины сбились в кучку, повернувшись спиной к насмешникам.

Теперь Джордж не посмел подойти к Джейн. Он надеялся, она поймет, что он не подошел к ней, чтобы не привлечь к ней внимание, чтобы не подвергнуть ее оскорблениям.

— Я слышал, горничных нанимают не только для помощи по хозяйству, — сказал Экерс.

— Ага, а когда они отказываются от… от этого самого, это значит, что они соглашаются. И у них «нет» означает «да». А «остановись» означает «продолжай».

— Они готовы этим заниматься всю ночь. И не хотят останавливаться.

Джордж невольно вспомнил фразу, которая весь день звучала у него в голове. «Пожалуйста. Не надо. Останавливаться».

«Пожалуйста». Просила ли она оставить ее в покое?

«Не надо». Что она имела в виду? Не дотрагивайся до меня?

«Останавливаться». Правильно ли он ее расслышал? Может, она сказала «остановись»?

«Черт, ничего не понимаю! Нет, с ней нужно обязательно поговорить».

— Пожалуй, пойду и заманю одну из этих девочек, — сказал Гринхилл. — Вон та рыженькая кажется лакомым кусочком.

— Ребята, у меня есть идея получше! — Джордж схватил его за воротник и повернул в другую сторону. — Пойдемте посмотрим, что сегодня подают в пабе «Келли».

Он нес всякую чепуху, только бы отвлечь их внимание от девушек.

Этими пустыми и недалекими парнями легко было манипулировать. За пару минут ему удалось уговорить их попытать удачу в «Келли». Ему хотелось кричать о своей любви к Джейн, но такие люди, как эти, никогда бы этого не поняли.

Он осмелился оглянуться и увидел, что она смотрит на него, но издали не мог разглядеть выражение ее лица.

Назавтра Джордж попробовал еще раз дождаться Джейн. Раз в жизни он решил быть смелым, а не кружить вокруг дома, сомневаясь в себе и упуская свой шанс. Заняв денег и добравшись поездом до Манхэттена, он выбрал в «Тиффани» очень дорогое кольцо с бриллиантом. Бриллиант был безупречен по цвету и прозрачности — вложенный в футляр сертификат подтверждал его совершенство. Он решил, что прямо подойдет к ней и в присутствии ее товарок попросит у нее разрешения поговорить. А тогда он произнесет заученную наизусть речь.