— Вы собираетесь участвовать в гонках в Сан-Франциско на следующей неделе?

— А потом на Гавайях. Может быть, — добавил он, удивив Тайлера.

— Может быть? Я думал, это дело решенное.

— Рик хочет, чтобы девочки были со мной на борту. Я надеялся, что Кейт передумает. Она всегда меняла решение. — Голос Дункана звучал устало и тускло. — Наверное, она наконец отказалась от меня. Хочешь подержать руль?

— Что?

— Просто держать курс вон на те деревья. Я хочу настроить паруса.

Тайлер чувствовал себя неловко, держа руль в руках. В отличие от Дункана он не чувствовал себя комфортно на воде, особенно когда движение лодки зависело от пары кусков холста и палки у него в руках. Не слишком высокие технологии. И эта лодка, очевидно, видела лучшие дни, равно как и ее хозяин. Они реликвии ушедшей эпохи. Они никогда не будут прежними, но обоим есть что рассказать.

— Я сейчас вернусь. Ты молодец, — похвалил Дункан и скрылся в каюте.

Молодец? А что особенного он делает? Просто держится за руль, надеясь, что не наткнется на что-нибудь. Хорошо, что они далеко от большинства лодок. Тайлер не знал, что залив настолько большой и такой пустынный.

Дрожь пробежала по его рукам, когда поднялся ветер, и показалось, что лодка вот-вот взлетит. Но ветер как налетел быстро, так и пропал. Тайлер расслабился, когда скорость снизилась. Он любил приток адреналина в крови, но ему всегда хотелось знать, что происходит, держать ситуацию под контролем.

Тайлер недоумевал, когда же старик поднимется к нему. Он надеялся, что Дункан не припрятал выпивку в каком-нибудь шкафу. Но подозревал, что это напрасная надежда. Дункан, казалось, не мог держать большую дистанцию между собой и бутылкой спиртного.

Тайлер полез в карман ветровки и вынул мобильный телефон. У него есть и домашний номер телефона Кейт, и ее книжного магазина, он заложил их в память телефона. Он попробует найти ее в книжном магазине.

— Магазин «Фантазия», — откликнулась Кейт. — Чем могу вам помочь?

Звук ее голоса возбудил Тайлера настолько, что у него перехватило дыхание. Мгновенно он вернулся во вчерашнюю ночь, снова услышал ее нежные слова, произносимые в порыве страсти. Его затопило желание. Ему незачем торчать на этой проклятой лодке. Он хотел быть с Кейт, заниматься с ней любовью.

— Есть кто-то на линии? — спросила она.

— Это я, Тайлер, — поспешно ответил он, догадавшись, что сейчас она положит трубку.

— Кто? Тайлер? Я тебя не слышу.

— Я хотел убедиться, что ты в порядке, — сказал он громко. — Я хотел попрощаться с тобой утром, но решил не будить.

— Я тебя не слышу, Тайлер. Все в порядке?

— Все прекрасно.

— Тайлер? Ты здесь?

Он вздохнул, понимая, что она не слышит его. Они уже слишком далеко отплыли от острова и с каждой минутой уходили все дальше. Тайлер рассчитывал на приятную короткую прогулку вокруг острова, но у Дункана, оказалось, другие планы.

— Позвоню тебе позже. Я скучаю по тебе, Кейт. Мне жаль, что ты не слышишь это. — А может и хорошо, что она не слышит его.

Тайлер закрыл телефон и сунул обратно в карман. Именно в тот момент он заметил Дункана, который стоял на верх-ней площадке лестницы и смотрел на него.

— Это была Кейт? — спросил Дункан.

— Да. Она не слышала меня. Плохая связь.

Дункан поднес к губам серебряную фляжку и отхлебнул большой глоток.

— Кэти не оставит Каслтон. Она вросла в него. А ты не тот человек, чтобы сидеть на одном месте. — Он помолчал, потом продолжил: — Так чего ради ты возишься с моей дочерью?

— Я не вожусь с ней. Она мне нравится.

— И ты ей нравишься?

— Думаю, да, — кивнул Тайлер.

— Я считал, что у нее больше разума, чем оказалось на деле. Впрочем, она дочь своей матери. Нора была падка на приятную внешность и очаровательную улыбку.

— Вы говорите про Кей Си, — догадался Тайлер.

— Ей понадобилось время, чтобы понять, кто он на самом деле. Совсем не тот, кем себя выставлял. Даже тогда она осталась слишком мягкосердечной, чтобы порвать с ним. Точно так же и Кэти. Она должна была отправить тебя куда подальше.

— Она пыталась.

— Недостаточно сильно. Ты все еще в городе. — Дункан подошел к Тайлеру. — Подвинься.

— С радостью, — сказал Тайлер, отдавая ему руль. — Мы можем повернуть назад?

— Мы только начали.

— Куда мы идем?

— Туда, куда ветер унесет нас, — проворчал Дункан.

— Вот как? Мы отдаемся на милость ветра?

— А ты хотел бы властвовать над ним, не так ли?

— Да, — признался Тайлер.

— Тогда почему ты работаешь на Кей Си?

Тайлер удивился неожиданному повороту темы.

— Почему вы спрашиваете меня об этом?

— Это просто совпадение, что вы вдвоем оказались в городе примерно в одно время? Я так не думаю. Ты часть плана Кей Си, а его план — уничтожить меня. Он ведь помнит, не так ли?

— Помнит что? — спросил Тайлер, чувствуя, что Дункан невольно может привести его к открытию истины.

— То, что произошло в ту ночь, — сказал МакКенна нетерпеливо. — Не валяй дурака, Тайлер. Ты можешь запудрить мозги Кейт своим ухаживанием, запугать Эшли или крутиться вокруг Кэролайн, но ни одна из них не знает то, что я знаю.

— Что вы знаете, Дункан?

— Что это стоит?

— Я не понимаю.

— Мы можем заключить сделку, — предложил Дункан. — Что-то хочу я, что-то хочешь ты.

— У вас нет того, что я хочу, — сказал Тайлер.

— У меня есть Кэти. — Дункан посмотрел ему прямо в глаза. — Ты хочешь ее, разве нет?

21

Кейт ожидала, что Тайлер перезвонит через некоторое время, но телефон молчал. Его голос прорывался сквозь шум и помехи, но слов было не разобрать. Он говорил, что скучает по ней? Или она просто это придумала?

А что ее так беспокоит? Человек, с которым она занималась любовью накануне ночью, должен объяснить, каким образом и зачем взял медицинский счет из квартиры Эшли. Она никак не могла придумать объяснение этому. Или счет лежал в кармане у Эшли и выпал, а она забыла, что он был при ней…

Нет, подумала Кейт, на Эшли были короткие шорты и майка, никаких больших карманов. Его, должно быть, уронил Тайлер. Но зачем ему беспокоиться о здоровье Эшли? Или причина кроется в чем-то ином? Был ли какой-то особый номер на счете? Номер карты социального страхования? Кейт так не думала, но полагала, что такое возможно. А номер нужен Тайлеру для каких-то своих целей?

Кейт вздохнула, когда одна из ее постоянных покупательниц подошла к прилавку с несколькими книгами.

— Трудный день? — спросила Ванда Харпер, роясь в сумке в поисках бумажника. — Или у вас гоночная лихорадка, как у всех в этом городе? Все эти лодки не позволяют сосредоточиться на работе и вообще на каких-то делах.

— У меня выдался очень беспокойный день. — Кейт бросила взгляд в окно и удивилась, увидев облака на небе.

Ванда проследила за ее взглядом.

— Погода меняется. По прогнозу сегодня сильная гроза.

— Я думала, прогнозировали на завтра.

Ванда пожала плечами.

— Вы знаете, что летом грозы налетают, когда их меньше всего ждешь. Спасибо, — добавила она, взяла книги и вышла из магазина.

Да, Кейт знала, что такое летние грозы. Внезапные и сильные. Она обошла прилавок и встала у окна. В некотором смысле Тайлер похож на летнюю грозу: ворвался в ее жизнь без предупреждения и утопил в чувствах, с которыми она не знает, как совладать. И как от летней грозы утром не осталось и следа.

Дверь магазина открылась, вошла Кэролайн в джинсах с заниженной талией и ярко-розовом свитере. Она улыбалась, энергично двигалась. Младшая сестра вернулась в прежнюю форму.

— Привет, Кейт.

— Ты хорошо выглядишь.

— Я и чувствую себя хорошо. Я работаю, поэтому заскочила только на секунду. Хотела отдать тебе вот это. — Она протянула Кейт белый бумажный пакет.

— Что тут такое? — Кейт засмеялась, когда Кэролайн вытащила коробку мороженого с песочно-шоколадным печеньем. — Ты ела его, когда у тебя возникали проблемы или тебе хотелось чего-то. Сейчас такое время?

— Это благодарность за то, что не критикуешь, не осуждаешь, просто ты моя сестра, и все, — ответила Кэролайн.

— Я навсегда останусь твоей сестрой, и я всегда буду любить тебя, неважно, что ты делаешь.

— Не говори так, потому что обратная сторона трезвости — это постоянное желание плакать. — Кэролайн сделала глубокий вдох, прогоняя подступившие слезы. — Я была на пристани, хотела увидеть папу, но его лодка ушла.

— Он взял Тайлера под парус, — пояснила Кейт.

— Ты серьезно?

Кейт пожала плечами.

— Тайлер захотел попробовать на вкус, что такое парусный спорт, чтобы написать статью со знанием дела.

— И папа угостит его таким опытом? — недоверчиво хмыкнула Кэролайн.

— Я уверена, у него есть другая причина.

Глаза Кэролайн сузились.

— Ты выглядишь обеспокоенной, но не стоит волноваться. Папа ничего не скажет. Иногда я думаю, что он даже не помнит, что произошло, или, может быть, просто мысленно переписал ход гонки. Теперь он помнит вариант, который мы рассказывали людям.

— Может, ты права. Но мне будет спокойнее, когда они вернутся. — Кейт посмотрела на часы и поразилась — уже почти четыре. — Им уже полагается быть дома. Они ушли в девять часов утра.

— Сейчас не так уж поздно.

Кейт проводила Кэролайн до двери. Она удивилась холодному ветру, налетевшему на них.

— Ветер действительно крепчает.

— Гонщикам сейчас не позавидуешь.

— Надеюсь, им хватит здравого смысла оценить ситуацию, если погода станет еще хуже.

— С каких это пор у гонщиков появился здравый смысл?

Кейт слабо улыбнулась, а Кэролайн вышла из магазина и перешла дорогу. Кейт проводила сестру взглядом, потом взглянула на гавань. Она увидела, как несколько лодок направлялись к пристани. Кейт надеялась, что отец на одной из них.

Причин для беспокойства нет. Ее отец опытный моряк. Пока не выпил, конечно. Пока в здравом уме, он способен узнать прогноз погоды.

Пока он не попытался совершить что-то безрассудное и смелое. Пока он не выкинул из памяти тот давний шторм.

Но все эти доводы не помогали. Ладно. Итак, ей придется волноваться. Она ничего не может с собой поделать, тем более что Тайлер с ним. На борту Тайлер отцу не помощник.

Ветер взъерошил волосы, по телу пробежал озноб. Этот день очень сильно напоминал другой день, начавшийся так же ярко. Он был полон надежд.

Кейт стояла на палубе, когда небо внезапно закрыли облака. Полуденное солнце исчезло. Стало темно. Гораздо темнее, чем сейчас. Небольшие волны на глазах набухли и превращались в настоящие валы, они росли и поднимались, словно драконы из глубины моря. Ветер хлестал эти волны с пугающим безумием.

Но сегодня все иначе, твердо сказала она себе. Нынешний шторм не так страшен, не так опасен. Все будет в порядке. Никто не собирается умирать.

* * *

Тайлер перегнулся через поручень лодки, чувствуя, что его желудок сотрясает еще один тошнотворный спазм. Его первый опыт плавания оказался слишком долгим и трудным. Красивые пейзажи давно исчезли, когда густой туман накрыл их пеленой. Он спрятал их так, будто они являлись собственностью этих облаков. Краски исчезли все, кроме серых, синих и черных. Трудно было отличить воду от неба. Он понятия не имел, где они — в миле от берега или в десяти милях от него.

— Нам надо вернуться, — сказал Тайлер.

— Мы вернемся! — крикнул Дункан. Ветер относил его слова в сторону. — Не волнуйся. У меня все под контролем. Я люблю такую погоду.

Тайлер верил, что это так. Дункан выглядел невероятно энергичным и счастливым, таким его Тайлер никогда не видел прежде, и в то же время невероятно опасным. Исчез слабый, усталый, старый пьяница. Вместо него возник человек-огонь, одержимый, решивший сразиться с матерью-природой. Преисполненный желания победить любой ценой. На долю секунды Дункан МакКенна напомнил Тайлеру собственного отца, человека, укравшего его у матери. Отец увез Тайлера от всех, кого он любил, потому что ему так захотелось, так ему было нужно.

Эгоистичная одержимость — разве это не жажда величия? Человек идет к славе, преисполненный непомерных амбиций, безрассудного мужества, пытается преодолеть непреодолимое. Но в конечном счете, подумал Тайлер, это привело его отца к полному поражению. Его отец умер сломленным человеком. Дункан борется за продолжение карьеры, хотя на самом деле она закончилась восемь лет назад.

— Кончайте, — сказал он вслух.

Дункан покачал головой.