— Мы не сможем после отплытия остановиться и вернуть тебя на берег, — предупредила Кейт сестру, когда они почти бегом направлялись вниз, в доки. — Может, подождешь нас здесь?

— Она права, Эш. Тебе не нужно ничего никому доказывать, — поддержала старшую сестру Кэролайн.

— Я тоже член семьи. Мне нужно идти с вами. Один за всех, все за одного, помнишь?

Слова Эшли, ее бравада лишь подчеркивали ее страх. Кейт почувствовала это, когда сестра вцепилась в ее руку на причале, который дрожал от ударов волн.

— Просто помоги мне войти в лодку. Там я буду в порядке.

— Хорошо, — ответила Кейт. — Ты не должна этого делать. Мы любим тебя. Папа любит тебя. Он поймет, почему ты не с нами.

— Он не понимает. Он никогда не понимал. Мой страх был причиной наших прежних проблем. Папа говорил мне, что я должна стать наконец взрослой, перестать плакать, или кто-то пострадает. — Эшли посмотрела на Кейт с тоской в глазах. — Я просто не знала, что им окажется Джереми.

У Кейт перехватило дыхание в ответ на острый укол из прошлого.

— Прекрати. Это произошло давно и совсем в другой ситуации. — Кроме того, Эшли ошибалась. Если кто-то виноват, то только она сама.

— Иди скорее, — нетерпеливо позвала Кэролайн с яхты.

— Сейчас или никогда, — сказала Кейт, глядя на бледное, напряженное лицо сестры.

— Сейчас.

Эшли протянула руку Кэролайн, та помогла ей взойти на борт. Кейт отвязала канат и присоединилась к остальным. Сестры сгрудились на палубе, Шон завел двигатель отцовского тридцатидвухфутового судна и вырулил из гавани прямо в сердце шторма.

* * *

Дождь струился с неба без остановки. Тайлер вытер глаза, он хотел лучше видеть, но облака затмили весь свет.

— Надо снова попробовать связаться с землей по радио, — сказал он Дункану, который продолжал вычерпывать воду из лодки. Занятие казалось совершенно безнадежным.

— Оно мертво, — ответил Дункан, прервавшись на минуту.

Он выпрямился и снова вынул фляжку.

— Может, так и должно быть.

— Что должно быть? — не понял Тайлер.

— Так и должно все закончиться.

— Эй, никаких «закончиться»! Я уверен, что все обойдется.

Дункан пристально посмотрел на него.

— Вы с Джереми похожи — сильные, энергичные, уверенные, что можете преодолеть все. Хотел бы я быть таким.

— Вы все еще такой, Дункан. Вы собираетесь пуститься в гонку в субботу, помните? Отыграть «Мун Дансер». Давай, мужик, не сдавайся.

— Я не смогу участвовать в гонке. Рик не позволит мне плыть без девочек. А они не пойдут со мной.

— Я помогу изменить их мнение. — Тайлер понимал, ему необходимо вывести Дункана из состояния тупого безразличия, им предстоит жестокая схватка со штормом.

— Все кончено. — Дункан словно не слышал его. — Я должен это принять. Девочки наконец отказались от меня. Это был только вопрос времени. И вот оно, время. Оно пришло.

— Время тут ни при чем. Кейт никогда не откажется от вас. И Кэролайн сходит с ума по своему папе. Я не знаю насчет Эшли, но мне известно одно — вы их отец. Вы много значите для них.

— Эшли милая девушка, такая тихая, такая чувствительная. Я никогда не знаю, что происходит у нее в голове. Она тайна для меня с самого рождения. — Дункан сделал еще глоток. — Единственное, что я точно знаю, она меня не очень-то любит. Иногда я думаю, что даже ненавидит.

Тайлер посмотрел на Дункана и понял: старик только что вручил ему большой ключ к разгадке.

— С чего бы Эшли ненавидеть вас? — Он надеялся, что наконец услышит в ответ: «Потому что я отобрал у нее ребенка».

— Они все меня ненавидят за то, что я взял их в море. Заставил участвовать в гонке. Не позволил вернуться домой, когда они того хотели, — сказал Дункан вместо этого. — Они не знают, сколько было поставлено на карту. Я не мог бросить гонку. Я поставил все — наличные деньги, страховки, средства из фондов дочерей, ювелирные украшения Норы, даже ее обручальное кольцо. Все ушло бы, все пропало, если бы мы не выиграли эту гонку. Я сделал ставки, а они не знали об этом, я использовал часть денег для обеспечения нашей победы. Это не обман, хотя Джереми хотел насвистеть на меня. Он просто не понимал, как все делается…

— Джереми хотел заложить вас? — спросил Тайлер, пытаясь осознать новость.

Дункан не ответил ему. Его глаза остекленели, с лица и одежды стекала вода. Тайлеру казалось, что МакКенна едва ли понимает, где они сейчас.

— Я думал, что он любит Кейт, — сказал Дункан. — Но он любил правду еще больше. Или, может, просто хотел доказать, что он лучше меня. Я должен был избавить от него «Мун Дансер», когда у меня появился шанс.

— Как Джереми попал на вашу яхту? — спросил Тайлер, все еще не уверенный, что правильно понял Дункана. Старик говорил сразу обо всем, бессвязно, и было невероятно трудно ухватить его мысль.

— Кейт протащила его на борт, — признался Дункан, — в последнюю минуту, когда мы уезжали на Гавайи. Она всегда была сообразительной. Мы шли на полном ходу, прежде чем я понял, что Джереми с нами. Я потерял бы время, если бы захотел ссадить его с лодки.

— Значит, вы разрешили ему остаться, а потом ситуация вынудила от него избавиться? — Тайлер фрагмент за фрагментом собирал головоломку. — Вы боролись с ним из-за чего-то, что связано с обманом.

— Я просто толкнул его. Он стоял передо мной. Я не хотел, чтобы он упал. Я не знал, что Джереми ударился головой. Я этого не видел. А потом палубу накрыло волной. — В голосе Дункана звучала тоска. — Произошел несчастный случай, клянусь. Я услышал крик Кейт, а когда обернулся, она была уже в воде. Моя дочь прыгнула за Джереми в бушующее море. Моя драгоценная девочка. Я должен был спасти ее. — Его глаза молили Тайлера о сочувствии. — Ты ведь понимаешь меня? Мужчина должен спасать своего ребенка.

— А что случилось с Джереми?

— Он исчез. — Дункану с трудом давались признания. — Он мелькнул в воде, а потом исчез. Шторм бушевал страшный, гораздо хуже, чем сейчас. Никто не мог выжить в воде больше минуты или двух. Он умер не из-за меня.

— Но ваши дочери думали, что вы виноваты. — Вдруг все стало на свои места. — Они считают, что вы убили Джереми. Это большая тайна семьи МакКенна. — Тайлер внезапно понял, почему Кейт стояла стеной за своих родных все это время. Причина не в ребенке, а в смерти Джереми.

Или, может, Джереми собирался что-то сделать с ребенком? А не оказался ли он на борту, желая заботиться о Кейт, чья беременность близилась к концу? Разве не сказал Дункан, что Кейт хотела, чтобы Джереми был с ней? Какие еще причины возможны? Они достигли в гонке середины маршрута. И очень скоро соединились бы навсегда, всего через несколько недель после окончания плавания.

— Почему Кейт поставила под угрозу все, приведя Джереми на борт на этом этапе гонки? Разве это не против правил? — спросил он. — Разве вас не дисквалифицировали бы в следующем порту?

Дункан покачал головой.

— Экипаж мог состоять из шести человек. Неважно, кто в его составе. — Дункан замолчал, глядя на Тайлера. — Я не убивал Джереми. Я просто не мог его спасти.

— Но он собирался настучать на вас. Это хороший мотив разрешить ему утонуть. — Тайлер знал, насколько глупо говорить столь откровенно в такой момент. Видит Бог, сейчас он в руках Дункана, но не в силах был удержаться.

— Я не мог его найти. Я пытался. Скорее всего, он упал за борт без сознания. Иначе он выплыл бы.

— Почему его имя указано в списке экипажа другой яхты? — спросил Тайлер. — Почему никто не знал, что он плыл с вами?

— Единственные люди, кто знал об этом, были на «Бетси Мэри». И я даже не уверен, знали ли они определенно, что Джереми с нами. Они, возможно, думали, что он сошел в последнем порту. Когда «Бетси Мэри» утонула, то все, кроме Кей Си, отправились вместе с ней на дно.

— А у Кей Си провал в памяти. — Произошедшее предстало во всей полноте, и оно устрашало. Бойфренд Кейт утонул, упав с борта их яхты, и никто из сестер не проговорился об этом. Девушки горой стояли за своего отца. Они защитили его.

— Мне жаль, — проговорил Дункан с трудом, из-за выпитого алкоголя слова звучали нечленораздельно. — Если мы не сумеем выбраться, мне очень жаль. Скажи девочкам, что я их очень любил.

— Ни к чему прощальные речи. Мы справимся. Говори, что мне делать, Дункан.

Глаза Дункана начали закрываться. Его рука отпустила руль, лодка вошла в штопор. Раздался гул. Тайлер попытался вырулить, но упал на спину. Ошеломленный, он лежал на палубе, и его единственной реальный мыслью было — он может утонуть.

* * *

Сестры МакКенна стояли в защищенном от непогоды кокпите рядом с Шоном, наблюдая, как он управляет моторной лодкой, как проводит ее через набухшие волны. Они видели справа самолет спасательной службы, его огни отражались в воде. По радио слышались призывы о помощи, но ни один из них не был из лодки отца. Кейт пыталась убедить себя, что все будет в порядке. Если его радио молчит, это еще не значит, что они в беде. Она должна верить в лучшее. Она не должна поддаваться страху, но он ощущался в каждом ее вздохе. Слишком похоже на то, что случилось с ними в последний раз. Может быть, не сам шторм, но определенно — ставки.

— Куда? — бодро спросил Шон.

— Капитанская бухта. Он любит это место. Возможно, он пытался там переждать ветер, — сказала она.

— Нет, отец плывет навстречу ветру, — заспорила Кэролайн. — Он так делал всегда. Помните? Он не хотел нас слушать. Он убежден, что единственный выход — только вперед.

Шон перевел взгляд с одной сестры на другую, потом на Эшли, приютившуюся подле него. Ее лицо побелело, глаза казались огромными, она крепко держалась за поручень, будто собиралась не расставаться с ним никогда.

— Ты в порядке, Эш? — спросил Шон.

— Нет, — покачала головой она.

— Все будет хорошо. С вами ничего не случится. Я не допущу этого.

Кейт почувствовала, как перехватило дыхание. Шон так похож сейчас на Джереми, такой уверенный, сильный. Он понятия не имеет…

— Капитанская бухта или прямо вперед? — спросил он Кейт.

— Прямо вперед. Кэролайн всегда понимала папу лучше, чем я.

— Джереми не хотел, чтобы папа плыл против ветра, — пробормотала Эшли. — Он думал, мы должны идти на восток, вы не помните? Но папа сказал, что мы потеряем еще больше времени, а это просто летняя гроза. Ничего страшного…

Кейт застыла. Окажись она ближе, дала бы Эшли хороший пинок, но ей было не достать ее.

— Что ты такое говоришь, Эш? — насторожился Шон.

— Она все перепутала, — поспешила вмешаться Кэролайн. — Посмотри на нее, она перепугана до ужаса.

— Они спорили так громко, — продолжала Эшли, словно не слышала ни Шона, ни Кэролайн. Она виновато посмотрела на Кейт. — Мне очень жаль.

— Джереми говорил с вашим отцом по радио? Я думал, не было никаких контактов во время шторма. — Шон в упор смотрел на Кейт.

Она не знала, что сказать, как ответить. Эшли была на пределе. Нынешний шторм будто вернул все прежние страхи обратно. Любой мог это заметить.

— Джереми был на нашей лодке, — взорвалась Эшли. — Мне очень жаль, Кейт. Я больше не могу держать это в себе. Я так устала от лжи.

— Что ты сказала?! — Шон переводил взгляд с Эшли на Кейт. — Джереми был на «Бетси Мэри». Он утонул вместе с этой яхтой…

Кейт сделала глубокий вдох. Все кончено. Если она не скажет ему всю правду, это сделает Эшли.

— Я провела Джереми на борт «Мун Дансер» перед последним этапом гонки. Я хотела, чтобы он плыл с нами, Шон. — Ее снова охватил ужас при вспоминании о тех ужасных днях. — Мне нужно было, чтобы он был со мной. Никто не знал об этом, даже отец, пока не стало слишком поздно, чтобы повернуть назад.

Шон застыл, услыхав ее признание, и лодка вырвалась из-под контроля, Шон сначала совладал с ней, потом посмотрел на Кейт.

— Не понимаю. Если Джереми был на «Мун Дансер», тогда что с ним случилось? Вы все выжили. Почему же он утонул?

— Много всего произошло, — пробормотала Кейт. — Я даже не уверена, что помню, что за чем следовало.

— Это началось с меня, — сказала Эшли. — Я была внизу в каюте и плакала. Я плохо себя чувствовала, мне было страшно. Шторм разыгрался позже, тогда он был еще не слишком сильный. Джереми сказал мне, что все будет в порядке. Так же, как ты минуту назад, Шон. — Она помолчала. — Вот тогда он обнял меня, и я его поцеловала. Я хотела отвлечься от шторма, забыть, где я. Потом вошла Кейт. — Эшли посмотрела на сестру. — У тебя был ужас в глазах, когда ты увидела нас. Как будто я ранила тебя в самое сердце.

— Я не могла в это поверить, — сказала Кейт с болью. — Я не разобралась в ситуации и сказала то, чего не стоило говорить. — На глаза ее навернулись слезы. У нее никогда не было шанса сказать Джереми, как ей жаль.