Сразу же почувствовав облегчение, он сжал их в кулаке и достал из-за пазухи, где оно было надежно прижато к его телу, письмо.

Его доставили только этим утром, когда он надевал турнирные доспехи.

Он сломал шотландскую печать и, открыв письмо, обнаружил там локон коричневых волос.

Ее волос.

Он крепко сжал локон в ладони, не желая потерять. Подняв его к лицу, он ощутил ее еле уловимый запах.

Саймон улыбнулся.

Затем он с удовольствием начал читать ее женственный почерк.

«Мой дорогой воин!

Я надеюсь, это письмо нашло тебя живым и здоровым. Боюсь, последний гонец, которого ты посылал, ни за какие богатства больше не станет доставлять мне твои письма. Кажется, я слегка покалечила его в своем искреннем желании освободить от письменной ноши.

Я искренне надеюсь, что его лодыжка скоро заживет.

Твои слова глубоко меня тронули, и мне очень жаль, что ты скучаешь по дому. Я хотела послать тебе немного земли, но подумала, что нагружать тебя этим довольно глупо. Не говоря уже о том, что грязь ведь везде одинакова, верно? И если ты ее уронишь, то никогда больше не сможешь найти.

Поэтому я подумала, что, возможно, локон моих волос принесет тебе немного покоя. Я надеюсь, ты не заметишь, что на концах они немного опалены. Боюсь, позавчера мне пришлось усвоить ценный урок.

Задумавшись о тебе и твоем последнем письме посреди бела дня, я отвлеклась на кухне и не обратила внимания, куда поставила свечу.

Но я выяснила нечто более важное. Кладовые очень быстро схватываются огнем. А обожженный песчаник невозможно отмыть. Кухарка навечно отлучила меня от кухни и поначалу запретила мне когда-либо еще помогать ей.

Немного успокоившись, она все-таки дала мне право есть, но только если я поклянусь, что никогда впредь не пересеку границы ее владений.

Я скучаю по тебе, мой дорогой. Знай, что где бы ты ни был сегодня, мои мысли и сердце с тобой.

Пожалуйста, побереги себя, и пусть Господь дарует тебе мир в душе и здоровье, пока ты не вернешься опять домой к тем, кто любит тебя.

Навеки твоя, К.»

Саймон прижал ее письмо к сердцу. Как он мечтал об этой женщине. Нуждался в ней.

Если бы только он был Страйдером. Тогда он бы ухаживал за ней. Сделал бы ей предложение.

Но, будучи Саймоном из Рэйвенсвуда, он мог только томиться по своей звезде, зная, что день, когда они будут вместе, никогда не настанет.

Он нашел ее, только чтобы вскоре потерять.

Судьба всегда была безжалостна.

Вздохнув, он взял письмо и направился к своей палатке. По крайней мере, там, хотя бы ненадолго, он мог притвориться кем-то другим.

Кем-то, кто мог дать клятву своей возлюбленной леди.


Глава 1

Англия

Одиннадцать месяцев спустя


– Мои поздравления, лорд Страйдер. Я никогда не думал, что доживу до дня, когда ты женишься.

Страйдер поднял голову, а слова пожилого дворянина все звенели в его ушах. Он только что присел, не более пяти минут назад, чтобы позавтракать после утра, проведенного в тренировках на ристалище.

Он был разгоряченным и потным и не был до конца уверен, что правильно расслышал мужчину.

– Женюсь? – переспросил Страйдер с сомнением в голосе.

Мудрое лицо старого человека просветлело, а его выцветшие карие глаза сияли от искренних пожеланий счастья.

– И не меньше, чем на шотландской наследнице. Ты сделал отличный выбор, мой мальчик. Просто великолепный. – Он похлопал Страйдера по спине и легкой походкой пошел прочь.

Ничего не понимая, Страйдер нахмурился и вернулся к своей трапезе. Без сомнения, у старика от возраста все в голове перепуталось.

Так он думал.

Эта была первая из подобных бесед, и по мере того, как шло утро, а сам он вернулся к своим обязанностям, Страйдеру пришел в голову только один человек, который стал бы распространять о нем такие необоснованные слухи.

Саймон из Рэйвенсвуда.

Страйдер сам себе улыбнулся. Саймон обещал ему покой, пока они находятся в Англии на ежегодном показательном турнире в Стантингтоне. По случаю этого события съехались все благородные люди Англии, включая самого короля.

С мужчинами приехали их бесчисленные незамужние дочери, которые активно искали себе мужей с толстыми кошельками.

Иными словами, всем им был нужен он.

Обычно он был загнанной жертвой охочих до богатства женщин, которые стремились заполучить его земли, его удаль в постели и его тело.

Именно в таком порядке.

Саймон пообещал ему, что если они вернутся домой на это мероприятие, то он будет удерживать женщин и их расчетливых мамаш на расстоянии от Страйдера.

Страйдер до сих пор не знал, почему его возвращение в Англию было так важно для Саймона. В конце концов, тот ничем не был ему обязан и мог уйти в любой момент.

И все же, Саймон хотел, чтобы они вернулись, и Страйдер исполнил его желание, несмотря на то, что он ненавидел Англию, где его на каждом шагу преследовали воспоминания.

«Всего две недели в Англии, мой друг. Это все, о чем я тебя прошу. Не бойся, я не дам горячим девицам добраться до тебя».

Он должен был знать, что Саймон всегда держит слово.

Свадьба.

Страйдер вновь рассмеялся при этой мысли. Только Саймон мог состряпать такую небылицу. Он должен другу бутыль эля за изобретательность.

– Страйдер?

Он остановился посреди двора, услышав неуверенный оклик незнакомого женского голоса. На глаза ему попалась неприметная женщина, на вид ровесница Саймона.

Что-то в ней показалось ему смутно знакомым, словно они однажды встречались, но вспомнить ее он не мог.

В ее светло-коричневую косу была вплетена темно-красная лента. Формы ее тела были округлыми, а большие, красивые карие глаза были похожи на оленьи.

На нее было довольно приятно посмотреть, но ей было далеко до высоких, стройных девиц, которые будоражили его кровь.

Она улыбнулась ему приветливой улыбкой, которая вдруг вызвала у него желание убежать.

Прежде чем он смог двинуться с места, она пересекла расстояние между ними и бросилась в его объятья.

– О, Страйдер! – воскликнула она, в ее голосе явственно слышался шотландский акцент. – Ты сделал меня счастливейшей женщиной на Земле!

Он стоял как истукан, пока она обнимала его.

– Прошу прощения, леди, а кто вы?

Она рассмеялась и отстранилась:

– Кто я? О, Страйдер, ты определенно шутник.

Она повернулась к мужчине и женщине, которые ее сопровождали. Они остановились прямо за ее спиной.

Страйдер был знаком с мужчиной, но не видел его уже несколько лет.

Выше него самого на пару дюймов, с телом, которое могло уничтожить любого глупца, посмевшего встать на его пути, Син Макаллистер был известен благодаря своей репутации. Его угольного цвета волосы были чуть короче, чем у Страйдера, а черные глаза с любопытством наблюдали за Страйдером и неизвестной леди.

– Лорд Син, – кивнув графу, поприветствовал его Страйдер. – Давненько мы не виделись.

Так и было. В определенном смысле прошла целая вечность. Страйдер тогда только получил свои шпоры. Во время празднества Син дал ему совет, который не один раз спасал ему жизнь.

«Не поворачивайся ни к кому спиной».

Син пожал ему руку.

– Да, давно. Должен тебе сказать, что я был очень удивлен, когда моя кузина сказала, что выходит за тебя замуж. Это не похоже на всем известного Страйдера из Блэкмура.

Страйдера охватил ужас.

Он не знал точно, какая часть этого утверждения больше его поразила. Он взглянул на пухленькую женщину.

– Прошу прощения? – переспросил он. – Кузина?

Женщина просияла.

– Помнишь? Я говорила тебе в своем письме, что моя кузина Каледония, – она указала на красивую рыжеволосую леди рядом с Сином, – вышла замуж за лорда Сина. Ты мне в своем письме ответил, что вы с Сином знакомы.

– В вашем письме? – сдавленным шепотом переспросил он.

– Ну да, – ответила она, нахмурив брови. – Ты, что, не помнишь его? – Она подошла поближе к нему. – Страйдер? С тобой все в порядке? Ты выглядишь больным.

Он и был болен. Если точнее, его затошнило.

– Извините, пожалуйста, я покину вас ненадолго?

Страйдер не стал дожидаться разрешения. Он рванул к зданию со стремительностью, которой он пользовался только в битве, преследуя кого-нибудь, кого он хотел убить…

– Как странно, – сказала Кенна, наблюдая, как ее нареченный устремился прочь. – Как вы думаете, что это на него нашло?

Син весело взглянул на Каледонию.

– Несомненно, здравый смысл.

Каледония легонько ткнула его в живот.

– Постыдись, Син. Кенна может подумать, что ты серьезно так думаешь.

– Думаю, – он сделал шаг в сторону, чтобы избежать ее очередного шутливого удара. – Дело не в том, что Страйдер должен избегать именно Кенну. Скорее, он должен бежать прочь от любой женщины с матримониальными планами.

Каледония ахнула в притворном возмущении.

– Ну, спасибо большое. Я никогда не думала, что стала для тебя такой непосильной ношей.

Кенна не обращала внимания на игривую перепалку кузины с мужем. Со дня встречи с лордом Сином она знала, что они с Каледонией были глубоко влюблены. Они обожали друг друга дразнить.

Но не это занимало ее.

– Вы считаете, Страйдер передумал?

Каледония усмехнулась этой мысли.

– Нет, милая. Без сомнения, у него есть очень важные дела. Я уверена, что он вернется к тебе, как только освободится.

Она тоже на это надеялась. Альтернатива была не слишком приятной. Она так долго ехала, только чтобы увидеть его, и его холодный прием глубоко ранил.

Она сделала что-то не так?

Может быть, она неправильно поняла его письма?

Не уверенная в себе и напуганная реакцией Страйдера, Кенна извинилась и пошла в замок.

Она вошла в огромную главную башню и направилась к витой каменной лестнице, которая вела в ее покои этажом выше.

Конечно, она не ошиблась в намерениях лорда Страйдера. Она уверена. Нервничая, она сразу же подошла к столу у окна, на котором лежала ее сумка. Она всегда хранила свои самые ценные вещи в темно-коричневой коже.

Его письма.

Она вытащила одно письмо с самого верха стопки – то, которое она специально перевязала красной лентой, такой же, какую она всегда носила в своих волосах. Такой же, какую она послала Страйдеру, когда он был в Германии. Трясущимися от волнения руками она открыла письмо и стала искать подтверждение.

Читая строки, написанные элегантным, ровным почерком, она ощутила знакомую радость, которая согревала каждую клеточку ее тела.

«Моя дражайшая Кенна,

Солнце уже зашло, и я выехал за пределы города Франкфурта. Сегодняшний турнир прошел хорошо, но я уже довольно устал от череды событий, толпы, а особенно – от рыцарей, похваляющихся своими деяниями.

В последнее время они наводят на меня тоску.

Я очень скучаю по Англии, но по  Шотландии еще больше. Странно, не так ли? Я был в горной Шотландии лишь однажды и очень недолго.

И все же, когда я читаю твои письма, я ощущаю дыхание шотландских ветров на своей коже, вспоминаю сладкий запах воздуха. Слышу твой голос, говорящий со мной.

Я ценю твою историю о полученном на кухне опыте. Так же, как и ты, я понятия не имел, как легко можно спалить кладовую или как тяжело отмывается от сажи песчаник. Я только благодарен Богу, что никто, а в особенности ты сама, не пострадал, и мне жаль, что тебя навечно отлучили от кухни.

Однако я рад, что кухарка решила снова позволить тебе есть.

Как всегда, ты напоминаешь мне о нежности и доброте. Мысли о тебе всегда вызывают у меня улыбку.

Я был в нетерпении сегодня утром, когда гонец принес мне твое письмо. Оно хранит на себе сладкий запах твоих рук. Я понял, что все больше и больше ищу их. Ищу мою связь с тобой.

Твои слова сопровождают меня днем и особенно длинными ночами, когда я нахожусь вдали от дома и знакомых удобств. Я знаю, мы встречались лишь один раз, но все равно я чувствую, что знаю тебя так, как никого прежде.

Я скучаю по тебе, Кенна. Каждый миг моих дней наполнен мыслями о том, как у тебя дела и улыбнулась ли ты чему-нибудь в мое отсутствие.