– Предлагаю тебе сделку, – начал мистер Фишер. Вот он – вершитель судеб, торговец. Знакомая картина. Он обожает сделки. С нами, детьми, он раньше торговался постоянно. Например, обещал свозить нас на картинг, если мы выметем песок из гаража. Или взять мальчишек на рыбалку, если они вычистят ящики для снастей.

– Чего ты хочешь? – недоверчиво осведомился Конрад. – Весь мой траст?

Мистер Фишер скрипнул зубами.

– Нет. Я хочу, чтобы завтра ты вернулся в колледж. Сдал экзамены. Сделаешь – и дом твой. Твой и Джереми.

Джереми ликующе вскрикнул.

– Да! – крикнул он. Протянул руки к отцу и по-мужски его обнял, мистер Фишер похлопал сына по спине.

– В чем подвох? – насторожился Конрад.

– Без подвоха. Но результаты должны быть хотя бы удовлетворительными. Никаких «провалов». – Мистер Фишер гордился тем, что никогда не шел на уступки. – Договорились?

Конрад все не решался. Я сразу поняла, что его смущает. Он не хотел оставаться перед отцом в долгу. Даже если взамен получал желаемое, то, ради чего сюда приехал. От отца ему не хотелось ничего.

– Я не готовился, – сказал он. – Возможно, не выйдет.

Конрад прощупывал отца. Не было еще такого, чтобы у него «не вышло». Отметок ниже, чем «хорошо», он никогда не получал. Да и те крайне редко.

– Тогда сделка отменяется. Вот мои условия.

– Кон, да соглашайся, чувак. Мы поможем тебе подготовиться. Правда, Белли? – заторопил брата Джереми.

Конрад взглянул на меня, я – на маму.

– Можно, мам?

Та кивнула.

– Можешь остаться, но чтобы завтра была дома.

– Соглашайся, – повернулась я к Конраду.

– Ладно, – наконец сдался он.

– Тогда по рукам, как настоящие мужчины? – протянул ему ладонь мистер Фишер.

Конрад неохотно пожал отцу руку. Мама перехватила мой взгляд и произнесла одними губами: «Как настоящие мужчины». Наверняка подумала: «Вот женофоб!» Но какая разница? Мы победили.

– Спасибо, пап, – сказал Джереми. – Правда, спасибо.

Они с отцом опять обнялись, и мистер Фишер заспешил:

– Мне пора возвращаться в город. Спасибо, – кивнул он мне, – что помогаешь Конраду, Белли.

– Не за что, – пробормотала я. И действительно не знала, за что он меня благодарит, ведь я ничего такого не сделала. Моя мама за полчаса помогла Конраду больше, чем я за все время нашего знакомства.


После ухода мистера Фишера мама принялась мыть грязную посуду. Я не отставала: загружала тарелки и приборы в посудомойку. На секунду положила голову маме на плечо.

– Спасибо, – сказала.

– Пожалуйста.

– Классно ты его вздрючила, мам.

– Следи за языком, – одернула она меня, но у самой уголки губ поползли вверх.

– Кто бы говорил…

Домывали посуду мы молча, мама как-то погрустнела, видимо, задумалась о Сюзанне. Мне очень хотелось сказать что-нибудь, чтобы прогнать эту грусть, но иногда нужные слова просто не находятся.


Проводить мою маму мы вышли все втроем.

– Мальчики, вы завтра привезете ее домой? – уточнила мама, закидывая сумку на пассажирское сиденье.

– Однозначно, – подтвердил Джереми.

– Лорел, – подал голос Конрад. Он помолчал. – Ты ведь еще приедешь?

Мама удивленно оглянулась на него. Ее растрогала его просьба.

– Тебе нужна компания такой старушки? – переспросила она. – Конечно, приеду, только позовите.

– Когда? – не унимался Конрад. И выглядел он таким ранимым, совсем мальчишкой, что у меня сердце сжалось.

Мама, наверное, почувствовала примерно то же, потому что протянула руку и прикоснулась к его щеке. Ей, вообще-то, не свойственны такие сантименты. На нее это не похоже. Зато похоже на Сюзанну.

– До конца лета приеду. И приготовить дом к концу сезона тоже.

Мама села за руль. Надела очки от солнца, опустила окно, выезжая на дорогу, помахала нам на прощание.

– До скорого! – крикнула.

Джереми помахал в ответ.

– До скорого, – вторил Конрад.


Мама однажды рассказывала, что Конрад, когда был совсем маленьким, называл ее «своей Лорой».

– Где моя Лора? – спрашивал он, разыскивая ее по дому.

Мама говорила, он ходил за ней повсюду, даже в ванную увязывался. Называл ее своей девушкой и приносил крабиков и морские ракушки, складывая их к ее ногам. Услышав это, я подумала: «Чем бы я только ни пожертвовала, чтобы Конрад Фишер называл меня своей девушкой и дарил ракушки?»

– Он наверняка не помнит, – добавляла она с легкой улыбкой.

– Почему ты его не спросишь? Вдруг помнит, – предложила я. Мне нравилось слушать истории о маленьком Конраде. И нравилось его поддразнивать, потому что такая возможность выдавалась редко.

Но мама сказала:

– Нет, ему будет неловко.

– Ну и что? В этом же весь смысл, – не поняла я.

– У Конрада чуткая натура, – возразила она. – И очень гордая. Не лишай его этого.

Я слушала ее и видела, что она действительно его знает. Понимает так, как я не понимаю. Я этому завидовала, завидовала им обоим.

– А я какой была? – спросила я тогда.

– Ты? Ты была моей малышкой.

– Да, но какой? – настаивала я.

– Ты все время бегала за мальчишками. Так трогательно за ними таскалась, старалась их чем-нибудь поразить. – Мама рассмеялась. – А они заставляли тебя танцевать и показывать разные трюки.

– Как собачонку? – нахмурилась я, представив себе эту картину.

– Да ты не возражала, – отмахнулась мама. – Тебе нравилось участвовать в их играх.

Глава 37

Джереми

В тот день, когда приехала Лорел, в доме царил кавардак, а я в одних трусах гладил свою белую рубашку. Я уже опаздывал на банкет для старшеклассников, и настроение у меня было скверное. Мама за весь день и парой слов со мной не обмолвилась, и даже Ноне не удалось ее разговорить.

Еще надо было заехать за Марой, а она ненавидела мои опоздания. Начинала ворчать и дулась почти столько же, на сколько я задержался.

Я на секунду поставил утюг, чтобы перевернуть рубашку, и в результате обжег руку.

– Черт! – заорал. До чего ж больно!

Как раз в этот момент и появилась Лорел. Распахнула парадную дверь и увидела, как я в одних трусах стою в гостиной и держусь за собственную руку.

– Сунь под холодную воду, – велела она мне. Я побежал на кухню и несколько минут держал руку под краном, а, когда вернулся, она уже закончила гладить рубашку и принялась за штаны.

– Ты носишь со стрелками? – спросила она.

– Э… да, – замялся я. – А что ты здесь делаешь, Лорел? Сегодня же вторник.

Лорел обычно приезжала на выходные и ночевала в гостевой спальне.

– Просто решила проведать, – ответила она, продолжая гладить брюки. – У меня выдался свободный день.

– Мама уже спит, – сообщил я. – Из-за нового лекарства она все время спит.

– Хорошо. А у тебя как дела? По какому случаю наряжаешься?

Я сел на диван и натянул носки.

– У меня сегодня банкет для старшеклассников.

Лорел подала рубашку с брюками.

– Во сколько начинается?

Я взглянул на напольные часы в холле.

– Десять минут назад, – сказал я, натягивая брюки.

– Тогда поторопись.

– Спасибо, что погладила одежду.

Я уже схватил ключи, как мама неожиданно окликнула меня из спальни. Я повернулся к ее комнате, но Лорел меня остановила:

– Езжай на банкет, Джер. Я все улажу.

– Ты уверена? – заколебался я.

– На тысячу процентов. Вперед!


Я гнал всю дорогу к Маре. Та вышла, как только я свернул на подъездную дорожку. Она надела красное платье, которое мне так нравилось, и здорово выглядела. Я как раз собирался ей об этом сказать, но она меня опередила:

– Ты опоздал.

Я закрыл рот. Мара не разговаривала со мной весь вечер, даже когда нам присудили титул «Самой симпатичной пары». На вечеринку к Пейтану после банкета она не захотела, я тоже. Все время думал только о маме и маялся, что так надолго ее оставил.

Когда мы подъехали к дому Мары, она не вышла сразу из машины, значит, хотела поговорить. Я заглушил двигатель.

– Ну что? Все злишься, что я опоздал, Мар?

Она затравленно на меня посмотрела.

– Я только хочу понять, останемся мы вместе или нет. Скажи мне, чего ты хочешь, и давай уже все решим.

– Если честно, я сейчас не могу обо всем этом думать.

– Знаю. Прости.

– Но если бы мне пришлось решать, будем ли мы вместе, когда осенью пойдем в колледж, вот так, на расстоянии… – Я замялся, а потом отрезал: – Я бы, пожалуй, сказал нет.

Мара заплакала, и я почувствовал себя последней сволочью. Надо было соврать.

– Так я и думала, – выдавила она. Поцеловала меня в щеку, выскочила из машины и убежала в дом.

Так мы и расстались. Если уж совсем начистоту, мне стало легче от того, что больше не надо думать о Маре. В моих мыслях хватало места только для одного человека – моей мамы.

Дома Лорел с мамой все еще не спали: играли в карты и слушали музыку. Впервые за много дней я услышал мамин смех.

На следующий день Лорел не уехала. Осталась до конца недели. Тогда я не задумывался о ее работе и о том, что происходит у нее дома. Я был благодарен, что рядом есть кто-то взрослый.

Глава 38

Мы вместе с мальчишками вернулись в дом. Солнце припекало спину, и я подумала, как было бы здорово немного полежать на пляже, подремать на солнышке и проснуться с загаром. Но на это времени не осталось: пора готовить Конрада к завтрашним экзаменам.

Войдя внутрь, Конрад рухнул на диван, а Джереми распластался на полу.

– Как я устал, – простонал он.

Мама преподнесла нам – и мне – величайший подарок. Теперь и моя очередь отплатить тем же.

– Подъем! – велела я.

Мальчишки не сдвинулись с места. Конрад лежал с закрытыми глазами. Я кинула в него подушку и ткнула Джереми ногой в живот.

– Пора приниматься за учебу, бездельники. Вставайте!

Конрад приоткрыл глаза.

– Я слишком устал для учебы. Сперва надо устроить тихий час.

– Мне тоже, – присоединился к нему Джереми.

Скрестив руки на груди, я гневно взглянула на них обоих.

– Я, знаете ли, тоже устала. Но вы на время посмотрите: уже час дня. У нас работы на всю ночь, а завтра выезжать ни свет ни заря.

Конрад пожал плечами.

– В стрессовых условиях я работаю лучше всего.

– Но…

– Белли, я серьезно. В таком состоянии я заниматься не могу. Дай мне часок поспать.

Джереми уже клевал носом. Я вздохнула. С ними обоими мне не справиться.

– Ладно. Один час. Но это все.

Я отправилась на кухню и налила себе стакан газировки. Я бы тоже с удовольствием вздремнула, но тем самым подала бы мальчишкам дурной пример.

Пока они спали, я перешла к действиям. Достала из машины учебники Конрада, принесла из его комнаты ноутбук и превратила кухню в кабинет. Подключила настольные лампы, разложила стопками по предметам книги и блокноты, достала ручки и бумагу. Напоследок сварила побольше кофе, и, хоть сама я кофе не пью, знаю, что он у меня хорош, потому что каждое утро варю его для мамы. Затем на машине Джереми я съездила в «Макдоналдс» за чизбургерами. Мальчишки их обожают. Раньше они, бывало, устраивали состязания по поеданию чизбургеров: складывали их друг на друга, как блины, и так ели. Иногда и мне разрешали поучаствовать. Однажды я даже выиграла. Девять штук умяла.

Мальчишкам я дала поспать на полчаса подольше, но только потому, что это время у меня ушло на подготовку. Закончив, я наполнила пульверизатор, которым Сюзанна поливала свои самые нежные растения. Сначала я брызнула на Конрада, прямо в глаза.

– Эй! – возмутился он, сразу просыпаясь. Вытер лицо краем футболки, но я снова обдала его водой, просто так.

– Проснись и пой! – пропела я.

Затем подошла к Джереми, облила и его. Но он не проснулся. Будить Джереми всегда было невыполнимой задачей. Он и цунами способен проспать. Я брызгала и брызгала, но он лишь перевернулся на живот. Тогда я отвинтила распылитель и залила воду ему за шиворот.