Оливия только могла вообразить себе это. Брак был непрочной структурой, основанной на самом зыбком из фундаментов, — виноватый, с разбитым сердцем молодой человек и амбициозная женщина, намеренная найти «подходящую» партию по неправильной причине. Они, вероятно, возложили все свои надежды на ребенка, которого они сделали, и, когда ребенок перестал существовать, они остались вместе, пытаясь сохранить свой разрушающийся брак.

— Ты знаешь, папа, я не очень разбираюсь в вопросах кармы, но я должна сказать, что ты мог воспринять эту неудачу как знак.

— Знак чего? Что мы не должны были прежде всего жениться или что мы должны были больше работать над тем, чтобы полюбить друг друга? — Он вздохнул. — Ты хотела знать, что случилось, я рассказал тебе. Я хотел бы, чтобы наш брак был более удачным, но я уверен, черт побери, что я о нем не жалею, потому что он принес мне тебя.

Несмотря на весь свой гнев и разочарование в отце, Оливия почувствовала признательность.

— И ты думаешь, что Маришка родила от тебя Дженни Маески.

Его лицо было серым от пережитого.

— Что ты собираешься теперь делать?

— Ну, во-первых, я собираюсь поблагодарить тебя за то, что ты мне рассказала.

— Почему бы мне было не рассказать тебе?

— Ты единственный ребенок. Моя единственная наследница. Могут быть кое-какие изменения в этом статусе.

Она коротко рассмеялась. Она испытывала так много противоречивых чувств — сожаление о том, что ее родители так многое скрывали от нее. Ревность от того, что ее отец был счастливее с другой женщиной, чем с ее матерью. И да, страх, что существование другой дочери потрясет ее мир. Но не по той причине, о которой думал отец.

— Поверь мне, мое наследство волнует меня меньше всего. И ты все еще не ответил на мой вопрос.

— Есть масса вещей, которые я должен сделать, — сказал он. — Мне нужно кое-что проверить, затем приехать в Авалон, чтобы встретиться с ней и подтвердить тот факт, что я — ее биологический отец, выяснить, знает ли она обо мне. Выяснить, где Маришка. Что, если Дженни вырастил мужчина, которого она считала своим отцом?

— Из того, что я узнала, похоже, что ее растили бабушка с дедушкой.

— Может быть, и так, но она может считать отцом кого-то другого. Что будет с семьей, если я просто появлюсь и заявлю на нее свои права? Я хочу поступить правильно, но не хочу причинять боль еще и этим людям.

Оливия кивнула:

— Почему я чувствую, что мне нужно выпить?

Он встал и подошел к бару.

24.


— Мой отец будет болью в моей заднице по поводу всего этого, — пробормотала Дэзи Джулиану.

Они двое проводили утро, сгребая гальку на главную дорожку, ведущую от павильона к доку. Когда гости приедут на праздник, для них будет готова новенькая пешеходная дорожка. Она гадала, оценит ли кто-нибудь, что Джулиан притащил как минимум двенадцать тачек гальки, пока она разгребала ее по намеченному плану. Они работали быстро, наметив закончить до обеда.

— Может быть, он удивит тебя, — предположил Джулиан, бросая лопату и рабочие рукавицы в тачку. Он сделал большой глоток из бутылки с водой.

Его футболка промокла от пота, и рабочие шорты прилипли к бедрам, в карманах было бог знает что. Всякая мужская ерунда. Когда парни выглядят неряшливыми от тяжелой работы, их это только украшает. А вот девушек нет. А Дэзи сейчас была потная и грязная.

— Боже, — сказала она. — Мне уже почти семнадцать. Я не могу дождаться, когда наконец смогу не спрашивать разрешения делать все, что хочу. — Она поймала взгляд Джулиана, который завинчивал крышкой бутылку с водой. — О, черт. Прости, Джулиан. — Она не знала, что еще сказать.

— За что ты просишь прощения? — Его глаза подозрительно сузились. У него были красивые глаза, цвета оливы, которые замечательно контрастировали с кремово-коричневой кожей.

— Что я жалуюсь тебе на своего отца. Оливия рассказала мне, что случилось с твоим папой, и… боже, мне в самом деле жаль.

Он кивнул, его лицо было невозмутимо.

— Не тревожься об этом. Если бы мой старик был жив, я бы тоже на него жаловался.

Она стащила рабочие рукавицы и бросила их в тачку.

— Ты слишком хорош, чтобы быть настоящим, ты знаешь об этом?

Он рассмеялся:

— Точно могу сказать, что никто никогда не говорил обо мне такого.

— Тогда никто не видел тебя таким, каким вижу я, — сказала она, вытирая руки о джинсы. Она испытывала острое желание прикоснуться к нему, может быть, взять его за руку или что-то вроде того, но она этого не сделала. Они с Джулианом были в хороших отношениях — просто друзья, без безумия влюбленности, и она не хотела это усложнять. — Так что в любом случае, если тебе когда-нибудь захочется поговорить об этом — или о чем угодно, — я хороший слушатель.

— Это правда, — согласился он. — Так и есть.

— Почему я слышу удивление в твоем голосе, когда ты это говоришь?

Он рассмеялся снова:

— Ну, посмотри на себя.

Она знала, о чем он говорит. Большинство людей, глядя на нее, видели блондинистые волосы и большие сиськи — девушку, которая любит вечеринки. Очень немногие беспокоили себя тем, чтобы заглянуть поглубже. Она положила лопату для гравия и остальные инструменты в тачку, и он толкнул ее вдоль новой дорожки. Гравий хрустел под ногами, принося им обоим чувство удовлетворения от проделанной работы.

— Ты уверен, что хочешь туда поступить? — спросила она, когда они убрали все в сарай.

— Что за черт. О чем ты говоришь, конечно!

Она изучала его, он весь был так хорош, словно сошел с рекламных плакатов мужской моды, худощавый, с роскошными волосами. Он был потрясающим, точно.

В других обстоятельствах она могла бы позволить себе влюбиться в него, но не теперь. Не тогда, когда ее семья разлетелась на части. Сейчас она могла только дружить с ним, а парень по разным причинам мог и того меньше.

— Ну хорошо, — сказала она, — пойдем спросим моего папу.

Они нашли его и Макса за работой, — они копали и сажали маленький садик между двумя самыми большими хижинами.

— Папа, — позвала она. — Эй, папа. Мистер Дэвис берет нас в Кингстон, чтобы… Эй, ребята, что вы делаете?

Грег выпрямился, стащил свою бейсболку и отер пот со лба. Он жестом показал на свежевскопанную землю:

— Сажаем мемориальный сад.

Дэзи посмотрела на него, затем на Макса. Ее брат блестящим образом подражал отцу, стянув с головы собственную кепку, и вытирал лоб.

— Мемориальный чего? — спросила она.

— Буллвинкля, — скорбно кивнул Макс, — и Йоги. И всех их друзей.

— Трофейные головы, — объяснил папа.

Дэзи испытала приступ веселья.

— Вы хороните трофейные головы. Те самые, которые были в главном холле.

— Да. И мы сажаем в память о них фотинию и шалфей, — радостно сообщил Макс.

— Головы из-под них вылезают, — посетовал отец.

— Привет, вот и я, — сказал Джулиан, протягивая Максу свою пятерню.

— Они отовсюду вылезают. — Дэзи не нравились стеклянные глаза чучел, их обнаженные зубы, побитые молью шкуры. — Никто не хочет смотреть на побитые молью трофеи и всякие головы диких кошек. Но у нас пять контейнеров для мусора, — добавила она. — Вы могли бы их просто выбросить.

— Мы хороним их как положено. Выказываем им уважение, — возразил папа.

Кое-что о ее папе. Он всегда умудрялся напугать ее. Она провела с ним этим летом больше времени, чем за долгие годы, но все еще не понимала его.

— Ну хорошо. Значит, ты не прочь, если мы поедем в Кингстон?

— Что такое Кингстон? — спросил папа.

Вечно эти вопросы. Она просто заболевала от этого. У нее температура повысилась на три градуса.

— Папа…

— Сэр, — откашлялся Джулиан, — мистер Дэвис, отец Коннора, предложил подвезти нас, потому что там есть офис военно-воздушных сил. Я собираюсь поступить на военную службу, чтобы заплатить за колледж.

Дэзи увидела, как отвисла челюсть ее отца. Он так привык к ее дружкам-разгильдяям, что не знал, что делать с мальчишкой, который проявляет инициативу, заботясь о своем будущем.

— Ну, — сказал папа, — ну, полагаю, это похвально.

— Это заслуга Дэзи. Я вообще не думал о поступлении в колледж, но, может быть, теперь это случится.

— Отличная работа, Дэзи, — похвалил ее папа. — А теперь, как насчет твоих собственных планов по поводу колледжа?

Она взглянула на него:

— Я знала, что это начнется.

— И?

— И на случай, если ты забыл, ты послал меня в школу, которая переводит в колледж после выпускных экзаменов.

— В самом деле?

— Ну, практически.

— Хорошо. В таком случае, может быть, я не стану так много ворчать насчет счетов за обучение.


Когда Коннор заехал за Оливией позже этим вечером, он увидел отца и дочь в вестибюле здания. Они выглядели как истинные американцы, элегантные жильцы дома в верхнем Ист-Сайде, успешные и хладнокровные, уверенные в своем месте в мире. Он вошел и, глядя на них внимательно, понял, что богатые ничем не отличаются от остальных. Как и все люди, они делают ошибки, причиняют друг другу боль и имеют свои секреты.

Филипп высокий и стройный, в превосходной одежде, обутый в дорогие туфли, и каждый волосок на его голове был на своем месте. Пока Оливия представляла их друг другу, Коннор только смутно его вспомнил. Он видел мистера Беллами один или два раза, когда они были детьми, в родительский день в лагере.

— Хочу сказать вам спасибо за то, что подвезли Оливию в город, — сказал Филипп.

— Не за что, — ответил Коннор. Он чувствовал себя неловко, язык прилип к гортани. Что, черт побери, можно сказать парню, который только что узнал, что у него есть взрослая дочь? Мои поздравления?

Беллами, однако, не потерял мужества.

— Оливия рассказала мне, что вы делаете огромную работу по восстановлению лагеря. Я знаю, что мои родители будут в восторге.

— Я на это надеюсь.

— Нам пора идти. Постараемся не попасть в пробки. — Она поднялась на цыпочки и поцеловала отца в щеку. — Я буду на связи, хорошо?

— Конечно, дорогая. Спасибо, что приехала. — И потом он добавил: — Я люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю, папа.

Коннор помог ей сесть в машину и обошел автомобиль, чтобы занять водительское место. То, что он видел ее в этом городе, в центре, в мире швейцаров и охраняемых входов, напомнило ему о том, как различается их жизнь. Она стала женщиной, какой и должна была стать, привилегированной и целеустремленной. Он был удивлен тем, что она не выглядит от этого более счастливой. Конечно, встреча с отцом была напряженной, но это не плохо, обнаружить, что у твоих родителей есть прошлое. Люди делают глупости во все времена, и их любимые вынуждены иметь дело с последствиями этих глупостей. Бог знает, он сам был доказательством этого.

Он дождался, пока движение не ослабло, и предложил:

— Поговори со мной.

Она смотрела прямо перед собой.

— Не сейчас.

— Ты должна говорить со мной.

Он знал, без сомнения, что она что-то скрывает и держит в секрете от него.

— Ну хорошо, сменим тему. — Он балансировал руками на рулевом колесе. — Вы с отцом всегда прощаетесь вот так?

— Как именно?

— Говорите, что любите друг друга. Или так было потому, что сегодня — особый день?

— Это привычка. Почему ты спрашиваешь?

— Без всякой причины. Просто это… это хорошо. В моей семье люди так друг с другом не разговаривают.

— Ты не говоришь людям, что любишь их?

Он рассмеялся:

— Дорогая, в моей семье — это как бы иностранный язык.

— Любить друг друга или говорить об этом?

Он посмотрел прямо вперед, сконцентрировавшись на дороге.

— Я никогда не говорил.

— Никогда не говорил «я люблю тебя»? — спросила она.

«Вот дерьмо, — подумал он. — Надо было оставить ее в покое».

— Это потому, что ты на самом деле никогда никого не любил или просто ты не произносил этих слов?

— И то и другое, я полагаю.

— Это грустно.

— Я не чувствую грусти. Я чувствую себя нормально.

— Разве нормально то, что ты не любишь свою семью?

— Теперь ты говоришь как социопатка. — И как, черт возьми, они перешли на тему семьи?

— Я не это имею в виду. И я думаю, что ты говоришь чепуху. Для человека, который утверждает, что не любит свою семью, ты делаешь много того, что делает только любящий.

Он рассмеялся снова:

— Да, ты права.

И наконец благословенная тишина заполнила машину. Он нашел станцию, которая ему нравилась, и включил радио, которое играло подходящую к случаю песню «Пятьсот миль». Коннору хотелось пнуть себя за то, что он позволил состояться этому разговору. Он никогда ни с кем не говорил так, как с Оливией Беллами. Это было так же, как в то время, когда они были детьми.