Потом впереди показались какие-то постройки. Гунтер замедлил ход, повернул под вывеску постоялого двора. Наверное, там останавливаются почтовые кареты.

Стрекоза, кажется, знала, где они находятся, — а может, просто устала. Как бы там ни было, она перешла на рысь и, наконец, позволила Нелл править собой.

Нелл пригнулась к седлу, стараясь привести себя в более-менее сносный вид. Волосы выбились из-под шляпки и совсем растрепались. Обитатели постоялого двора оборачивались к странной всаднице, которая пыталась поправить юбки. Какой-то конюх замер на ходу с ведром в руке, разинув рот; изо рта у него торчала забытая соломинка. Двое мальчишек перестали гоняться за цыплятами и откровенно глазели на нее. Маркус обернулся в седле, чтобы понять, что так занимает всех, вгляделся и зажмурился, словно от боли.

— Я поехала кататься, — виновато проговорила Нелл. Грудь у нее распирало какое-то странное, незнакомое или давно забытое чувство. Когда проклятая шляпка, наконец, свалилась у нее с головы и упала на грязный мощеный двор, она неудержимо расхохоталась.

Сколько времени она уже не смеялась, не хохотала беспечно, забыв обо всем?

Маркус изумленно следил за ней. Он сидел на своем жеребце, безупречно элегантный даже в загородных замшевых бриджах и в простой куртке, и понятия не имел, что делать с растрепанной Нелл Латам!

Она нагнулась над лукой, тяжело дыша, глаза наполнились слезами. Она хохотала и все никак не могла угомониться.

Глава 11

— Нелл!

— Д-да? — с трудом выговорила она.

Его светлость спешился и стоял сбоку от нее, положив руку на повод и поджав губы.

— Почему вы на лошади — и почему у вас истерика?

— Потому что это смешно, — выговорила она, слегка икая. — Вы такой… — Она взмахнула рукой в поисках нужного слова, но найти его не удалось, и она вытерла глаза. — А я такая…

— Вот именно. Я определенно не могу подобрать mot juste[9], чтобы описать ваш внешний вид, — угрюмо заявил он. Но потом она заметила искорку в его глазах. Уголки губ тронула улыбка, несмотря на все его усилия скрыть ее. — Боюсь, кобыла Верити вас не слушается… Понятия не имел, что она такая горячая.

— Скорее, я плохая наездница, — с грустью ответила Нелл, перекидывая ногу через луку седла.

Маркус легко поймал ее и помог спешиться. Он держал ее легко, как пушинку.

Он потребовал отдельную комнату; едва они вошли туда, как снова разразились хохотом.

— Ах, Нелл! — Маркус рухнул в ближайшее кресло, закрыл лицо руками и снова рассмеялся. — У вас такой вид, словно вы скакали через живую изгородь задом наперед. И эта нелепая шляпка!

— Мне ее дала Онория… где же она? — встревожилась Нелл, вертя головой в поисках пропавшего головного убора.

— Боюсь, ее уже не починишь. — Маркус поднял на нее глаза, и она не могла не улыбнуться в ответ. — Не волнуйтесь, я куплю ей другую. Но чего ради вы вообразили, будто умеете ездить верхом? И как вам удалось вывести лошадь из конюшни?

— Ездить верхом я умею, — с достоинством возразила Нелл. — Только уже давно не практиковалась. Верити и Онория предложили мне покататься с вами. Головная боль от прогулки у меня определенно прошла, — с удивлением продолжала она, осторожно ощупывая шишку за ухом.

Маркус подошел поближе и прислонился к столу.

— Позвольте спросить, каким образом модистка научилась ездить верхом?

— Это было давно, когда у нас еще были деньги. Мы все ездили верхом… конечно, на ужасных рабочих лошадях. — Она помолчала. — Мне не всегда приходилось самой зарабатывать себе на хлеб. У мамы имелись сбережения.

— Кажется, я не спросил, чем занимался ваш отец, — негромко заметил Маркус еще хриплым от смеха голосом.

— Он… умер. — Внутри у нее все болезненно сжалось. — Еще до того… как все пошло прахом. — Не было причин полагать, что он усомнится в ее словах; подобные истории не были редкостью. — У него имелись земельные владения, — добавила она, стараясь не слишком далеко отходить от истины.

Иногда ей казалось, будто она вспоминает обширный парк, рощи, в которых гуляют благородные олени. Иногда она была уверена, что аромат роз жарким июньским днем был воспоминанием, а не мечтой о потерянном рае.

— Мне очень жаль, Нелл.

Она подняла голову, удивляясь тому, что его тяжелые, серые глаза могут выглядеть такими добрыми, как этот сильный, чувственный рот может быть таким мягким.

— Я… — Она сама не знала как, но протянула ему руку, а он взял ее в обе свои, и она встала и подошла к нему вплотную.

— Милая Нелл. — Хрипотца в его голосе больше не объяснялась смехом. Он наклонил голову и нашел ее губы. Поцелуй был ласковым и медленным… Ноги у нее сделались ватными, в ушах глухо стучала кровь, снизу поднималась горячая волна.

Ей хотелось прильнуть к нему, но он держал ее за плечи, словно слегка отстраняя. Соприкасались только их губы; он целовал ее жадно, пытливо, как будто словно задавал вопросы, которые она понимала лишь наполовину.

Когда он, наконец, отпустил ее, она задыхалась — совсем как после верховой прогулки.

— Я хотела поговорить с вами, — с трудом выговорила она, прежде чем смелость окончательно оставила ее. — Расставить все точки над «i»… после вчерашней ночи. Я понимаю, что поставила вас в затруднительное положение. Знайте: я не… не хочу, чтобы вы подумали, будто я чего-то от вас жду. Мне ничего не нужно… — Кроме его поцелуев. Что это значит?

— Да, — ответил Маркус, перебирая густые пряди ее волос. — Я знаю. Чистые, невинные помыслы я вижу сразу.

— Я не невинна… — начала она. Невинности ее лишил Гаррис.

— Невинна, — возразил он. — Нелл, вы не в ответе за других!

— Значит, вы мне верите?

— Я верю, что вы никого не соблазняли, что вы не были ничьей любовницей. И что вчера ночью вы не впускали Салтертона. — Он не без горечи улыбнулся и провел пальцем по ее щеке. — И все же тайны у вас есть!

— Ах… — Порыв открыться лорду Нарборо за ночь остыл; теперь ей казалось, что она ни с кем не должна откровенничать. — У вас наверняка они есть тоже. Тайны есть у всех. — Она не удержалась от вопроса: — Маркус, почему вы сейчас меня поцеловали?

— Сам не знаю, — ответил он, порывисто вставая. — Наверное, сошел с ума. Похоже, вы потеряли все шпильки для волос?

— Да! — спохватилась она. — Сейчас соберу волосы в конский хвост и перевяжу носовым платком.

Над камином висело треснутое зеркало. Нелл нехотя отвернулась от Маркуса, ей не хотелось физически отдаляться от него. Кое-как, пальцами, поправила спутанные пряди, стараясь не встречаться с ним взглядом в зеркале.

По крайней мере, он с ней честен; он знает, что она что-то скрывает, и не знает, зачем поцеловал ее. Маркус Карлоу не похож на человека, который не в состоянии справиться со своими порывами. Может быть, им просто владеет вожделение, и он не хочет пугать ее. Как бы там ни было, утренняя холодность прошла, а с ней — и ощущение горя, тяжким бременем давившее на нее.

— Как ваша голова? Извините, что сразу не спросил, но, когда я увидел вас верхом на Стрекозе, все вопросы вылетели у меня из головы. — Он не пытался приблизиться к ней.

— Болит, если дотронуться, только и всего. Ну вот, пожалуй, так сойдет. — Она стала похожа на немного растрепанную цыганку.

— Устали? — спросил Маркус.

— Наверное, завтра на мне живого места не будет. — Нелл вздохнула. — Но… нет, не устала.

— Давайте вернемся длинной дорогой, — предложил он. — Через лес, а потом поднимемся на Бикон-Хилл. Оттуда открывается красивый вид.

Нелл сама подвела Стрекозу к подставке, не дожидаясь, пока он предложит ей свою помощь, подобрала юбки и села в седло. Кобыла, оказавшись в обществе Коринфа, вела себя безупречно — как будто не она совсем недавно устроила бешеную скачку с препятствиями.

— Теперь мы выглядим вполне респектабельно, — заметила Нелл, когда они шагом вышли со двора на дорогу.

— Я — да, — парировал Маркус. — А вы, мисс Латам… нет, я джентльмен, поэтому лучше помолчу!

Она уже научилась понимать, когда он смеется над ней, и не обиделась.

— Помнится, вы что-то говорили о прыжке задом наперед через живую изгородь, — кротко возразила она.

На миг его лицо осветилось, но сразу же вновь стало невозмутимым.

Не доезжая до ворот поместья, он свернул на дорожку, которая поднималась к березовой роще на склоне холма. Несмотря на январь, ветви берез не были голыми, а копыта глухо цокали по толстому ковру из прошлогодней листвы.

Тропа петляла туда-сюда. Над ними, громко вереща, пролетела сойка. В отдалении послышался насмешливый крик зеленого дятла. Нелл услышала и приглушенные удары топора по дереву.

— Дровосеки, — сказал Маркус, проследив за направлением ее взгляда. — Или резчики… рубят ветки на живые изгороди, — пояснил он. — Сюда! — Он поднялся наверх и обернулся. Стрекоза, проворная, как кошка, без труда взбиралась по тропе, по колено в палых листьях. Нелл крепко держалась за луку седла.

Вокруг них стояли высокие, прямые березовые стволы, похожие на колонны в соборе. Стало прохладнее; пахло старой листвой и сырой древесиной.

Узкая тропинка вывела их на поляну, где в скошенной траве виднелись желтые цветочки утесника, выжившие, несмотря на холод.

— Как будто на лысине, — заметила Нелл, когда они добрались до скругленной вершины холма.

— Не отзывайтесь так неуважительно о нашем Бикон-Хилл, — улыбнулся Маркус. — Здесь раскладывали костер в честь разгрома испанской армады! Вглядитесь, отсюда видна долина Эйлсбери. — Он расслабленно сидел в седле, подбоченившись. Коринф, узнав знакомое место привала, поднял копыто.

— Солнце! — Нелл зажмурилась и подняла лицо. Зимнее солнце не грело, но после лондонского смога вид ясного неба был роскошью.

— Позже пойдет снег. — Маркус показал на запад, где скапливались темные тучи. — И тогда сразу похолодает.

Они стояли на краю обрыва — как будто на морском побережье, только внизу раскинулось не море, а долина. По обе стороны от них между утесами виднелись узкие долины и лощины; вдали виднелись такие же лысые вершины, как та, на которой они стояли.

— Кто-то развел костер. — Нелл показала на струйку дыма, поднимающуюся вверх в морозном воздухе. — Наверное, ваши резчики?

— Возможно. Или цыгане. Они часто появляются здесь. Некоторых мы знаем, некоторых нет. — Маркус запрокинул голову и посмотрел на парящего над ними канюка. Вдруг кусты на опушке дрогнули, и на поляну вышел мужчина — темноволосый, гибкий, в свободных брюках и черном плаще. Вот он остановился и обернулся. Нелл показалось, что он смотрит ей прямо в глаза.

Нелл ахнула, крепче сжав поводья. Стрекоза попятилась и вскинула голову. Маркус потянулся к уздечке. Когда она обернулась, холм был пуст.

— Что?

— Н-нет… ничего. Я зазевалась и, наверное, нечаянно ударила ее.

Почему она солгала? Мужчина в черном плаще скрылся. Маркус наверняка подумает, что она бредит или все выдумывает. Может, так оно и есть. Из леса вышли три оленя в том месте, где только что стоял он, — вряд ли они вышли бы, если бы рядом был человек? А может, все дело в том, что ее ударили по голове? Но Нелл почти не сомневалась в том, что из леса выходил Салтертон.


Таинственный незнакомец Нелл! Маркус не сомневался в том, что видел его своими глазами. Он напустил на себя невозмутимый вид, чтобы Нелл ни о чем не догадалась. Почему она солгала? Он чуть не спросил ее об этом прямо, но прикусил язык. Может быть, он узнает больше, если притворится, будто ничего не видел. Преследует ли их Салтертон, если это он, или встреча была совпадением? Внутренний голос подсказывал: в том, что касается Салтертона, никаких совпадений быть не может.

Он был одет как цыган. С его внешностью он, пожалуй, сойдет за цыгана. Для местных жителей, боящихся кочевников как огня, все цыгане на одно лицо.

— Пора возвращаться, — сказал он: темные тучи подползли совсем близко.

Нелл слегка сутулилась в седле. Маркус исподтишка наблюдал за ней краем глаза. Она расправила плечи и села ровнее. Зря она поехала верхом, особенно после удара по голове. Он подозревал, что завтра она будет расплачиваться за свою беспечность, но радовался, вспоминая, как они вместе смеялись. Давно ли он вот так беззаботно предавался веселью? Очень давно. В последний раз — когда Хэл еще жил дома.

С их первой встречи Нелл немного пополнела, округлилась, а щеки у нее порозовели. Фигура стала почти идеальной, лицо утратило настороженность. Она красивая женщина, возможно, не в общепринятом смысле — ей недостает уверенности в себе и ухоженности, — но ему она мила и такая.

Коринф воспользовался тем, что хозяин не понукает его, и ткнулся мордой в голову Стрекозы. Та тут же вскинула голову и резво загарцевала.