Ее внимание привлекла царапина на шее. Останется ли шрам? Успеет ли зажить до того, как ее превратят в вампира? Обретя бессмертие, тело и внешний облик и внешний облик больше не изменятся никогда.
Лотэр переместился к ней.
- Тюрьма никак тебе не повредила, ты стала еще прекраснее.
Она критически рассматривала свою фигуру. Элизабет похудела? Саройя смирилась с невысоким ростом - чуть более пяти футов - но совершенно не могла принять худобу.
- Тело слишком тощее.
За все время тюремного заключения Саройя просыпалась лишь пару раз, и сейчас как раз вспомнила один из тех случаев. Из дневника, который вела Элизабет, она узнала, что смертная ежедневно "тренируется" в своей камере. К несчастью, это дало свои плоды.
Как же Саройя скучала по своей собственной внешности! Когда-то ее глаза были огромными, желтыми, словно у кошки, рассеченными по середине тонким черным зрачком. Картину дополняли кроваво-красные губы и кожа цвета бледной луны. Ее тело почти шести футов ростом было до неприличия аппетитным.
Когда бы она ни спускалась на Землю из своей божественной реальности, мужчины, едва узрев ее, замирали в благоговении. По одному лишь кивку они добровольно шли к ней на заклание.
Саройя провела руками по своей новой стройной фигуре, пытаясь нащупать выпуклости. Сколько сможет прибавить это тело в весе прежде, чем Лотэр найдет кольцо?
Хотя бы бюст Элизабет вырос до приличных размеров. Когда Саройя с облегчением обхватила руками свою грудь, веки Лотэра отяжелели.
Быстро отдернув руки, она оживленно произнесла:
- Это лицо - самое красивое из всех моих храмов.
И хотя этот облик не мог сравниться с ее прежней внешностью чаровницы с кошачьими глазами, Саройя знала, как добиться успеха в обольщении жертв. Мужчинам хотелось защитить такую беззащитную с виду девушку и украсть ее невинность. Вместо этого Саройя сама крала их сердца, глаза и яйца.
В отличие от своей сестры Ламии - богини жизни и плодовитости, Саройя была богиней-девственницей, и собиралась оставаться таковой навсегда, ревностно защищая свое целомудрие до самой смерти…
Смерти всех остальных…
Тем не менее, Лотэр верил в ее сексуальность и верил, что она не имела любовников, будучи в теле Элизабет, из желания хранить ему верность…
- Действительно, самое красивое, - голос стал хриплым. - Какие тела были у тебя до этого человека?
- У меня было тело немолодого профессора американской истории. Я должна была многому у него научиться, так что сохраняла ему жизнь большую часть девяностых. После него была горбатая женщина с лопатообразными зубами. Чтобы избавиться от нее, я спрыгнула с крыши, - Саройя нахмурилась. - И то перерождение не было настолько быстрым, насколько я рассчитывала.
- Каким образом эти телесные храмы тебе подбираются?
- Возможно, как-то связано с родословной. Только тот, кто меня проклял, может дать ответ на этот вопрос. Ламия, будь ты проклята и на земле и на небе!
- Я лишь знаю, что сделаю все, что угодно, чтобы остаться внутри Элизабет, и ты мне в этом поможешь. Уверяю, что следующий облик твоей Невесты никак не будет лучше теперешнего. Если ты вообще меня отыщешь. Я могу получить тело мужчины, или ребенка, или восьмидесятилетнего старика. И не окажусь молодой и невинной.
Это было еще одной причиной для сохранения тела невредимым: Элизабет - девственница, и это весьма привлекало Лотэра.
Он обхватил ее талию, разворачивая лицом к себе. Она замерла, но никак этому не воспротивилась.
- Я вполне доволен этим телом. Как долго ты сможешь держать Элизабет на втором плане?
- Она восстанет прямо этой ночью. Ее воля чрезвычайно сильна. Лотэр, мне нужно, чтобы она исчезла.
Он откинул с ее лба прядь волос, взгляд его красных глаз скользил за движением руки.
- И ты получишь все, что пожелаешь, как только я верну себе кольцо. А пока я сделаю так, что просыпаться ей будет страшно.
- Думаешь, что заставишь такую как она все время спать? Как? Ты ведь не можешь применять пытки, чтобы ее подчинить.
Он обнажил клыки, и это была не улыбка.
- Позволь мне побеспокоиться о нашей бедной маленькой смертной.
- Какой сарказм. - Что она узнала про Лотэра? Он презирал людей даже больше, чем она.
- Элизабет только что пыталась покончить с собой, надеясь таким образом убить мою Невесту. И я не могу никак наказать ее за это! - вскричал он. - Будь уверена, что следующее ее пробуждение окажется ее последним .
Саройя еще никогда не встречала настолько уверенного в себе человека. Однако он был могущественным, обладал острым умом, холодным расчетом, а кроме всего прочего был блестяще сложен.
Лотэр был воплощением мужественности.
В ночь их первой встречи она позволила ему лизать кровь жертв с ее кожи, пока он ласкал себя в ожидании разрядки. Эти животные инстинкты отталкивали, и все-таки Саройя против воли оказалась очарована этим зрелищем. А она была выше подобных потребностей.
Она презирала все, что было связано с сексом. Кровь и смерть - вот все, что почитала Саройя, и уж, конечно, акт создания жизни к ним не относился.
На самом деле мужчин - этих беспечных носителей семени - она ненавидела целиком и полностью.
И один из них сейчас обхватил ее затылок, взгляд был прикован к ее губам, сомнения в его намерениях быть не могло. Как же отвадить его еще раз?
- Я говорила тебе тогда и повторяю сейчас, Лотэр - я не отдамся тебе в этом теле, пока оно не станет моим полностью.
Он выпрямился, встретившись с ней взглядом:
- А я говорил тебе, Саройя, что не возьму тебя, пока ты не станешь бессмертной, в противном случае риск убить тебя будет слишком велик. Но есть и другие способы доставления друг другу удовольствия.
Отвратительный примат.
- Несмотря на широкие возможности, я не был ни с кем близок с момента моего пробуждения.
Да, он, должно быть, имел достаточно возможностей.
- Полагаю, где бы ты ни оказался, женщины просто бросались на тебя.
- Иногда это даже утомляло. - Он изучал ее выражение лица. - Ревнуешь, представляя меня с другими?
- Вовсе нет. - Его связи беспокоили Саройю не больше муравьев на тротуаре.
Хватка на ее шее усилилась - явная угроза.
- Я не бескорыстный мужчина: когда я даю, то рассчитываю получить что-то взамен. Сегодня я дал тебе свободу.
Перспектива ее ужаснула, нужно было манипулировать.
- Вампир, я воняю тюрьмой, нищетой и страхом. Посмотри на меня, на то, что на мне
надето. Мне хочется ощущать себя прекрасной и желанной. Мне нужна одежда, бриллианты, косметика. Волосы должны быть подстрижены, а кожа требует ванны.
Она ждала, что он начнет возражать. Но вместо этого он ее отпустил, предлагая руку.
- Тогда добро пожаловать в Нью-Йорк. - Он отдернул портьеру, открывая балкон, выходящий на зеленый парк и огромный город. Выведя Саройю вперед на солнечный свет, сам отступил назад в тень. - Все, что тебе нужно, мы найдем здесь.
Ждал ли он, что она впечатлится открывшимся видом? Она пребывала в замешательстве. Впечатляющим будет, если этот огромный город окажется ею покорен…
7 глава
Его пентхаус превратили в заветную мечту любой женщины.
Обеденный стол, покрытый синим бархатом, был усыпан драгоценными камнями размером с кулак Невесты. Вешалки с дорогой одеждой выстроились вдоль стены в гостиной. Дизайнерская обувь валялись на полу. Косметика была разложена в гардеробной.
А на кухне шеф-повар приготовил еду, достойную самой королевы.
После того, как Лотэр привел себя в порядок, он сделал несколько звонков. В течение часа его дом наполнился лучшими в городе стилистами, косметологами и владельцами бутиков, каждый из которых стремился продать свою продукцию и услуги.
По крайней мере, лучшими из смертных .
В обычных обстоятельствах он бы сделал покупки через торговцев из Ллора, но тогда слухи о новой женщине Врага Древних будет уже не унять, не убив всех свидетелей.
Чего он делать не решался; ему самому нравились их роскошные товары. Даже если он пока не король, он будет одеваться по-королевски.
Значит, пусть это будут люди. Он поправил очки, которые был вынужден носить, находясь среди смертных.
Последние несколько часов Саройя провела, запершись в своих апартаментах с косметологом и "специалистом по воску" - что бы это ни значило - просидев всю вторую половину дня в ванной.
Чтобы скоротать время, Лотэр попытался собрать недавно приобретенную механическую головоломку - полиэдрическую конструкцию, для решения которой требовалось шестьдесят пять шагов, но, как это часто случалось, сосредоточиться ему не удалось.
И сейчас звук голоса Невесты дразнил его. Ее запах держал тело в напряжении. А безумие грозило вырваться наружу.
Лотэр знал лишь одно средство, способное помочь ему расслабиться. Он переместился к шкафу в своей комнате, открыв находящийся внутри сейф. Там лежала его самая ценная собственность: увесистая учетная книга.
Она требовалась не за чем, чтобы отслеживать денежные расходы и прибыли. Вместо этого он записывал туда кровные долги, ведя хронику всех бессмертных, кто клялся, что сделает по первому его требованию все.
Подобно скряге, перебирающему свое золото, Лотэр просматривал своих должников, благоговейно проводя пальцами по страницам книги…
Он замер, чувствуя что-то неправильное. Присутствие кого-то из далекого, очень далекого прошлого. Он сунул книгу обратно в сейф, захлопнув его, а затем переместился на затененный край балкона.
Заходящее солнце прикрывали туманные облака, но Лотэр все еще был вынужден защищать свои чувствительные глаза, когда смотрел на город.
Его преследовали?
Как предвидеть угрозу, когда он едва мог отличить реальность от бреда? Ожидание… наблюдение…
Как только наступила ночь, странное предчувствие растворилось. Или он лишь вообразил его?
Не успокоившись, Лотэр вернулся в гостиную. Вскоре там появились Саройя. Увидев ее, Лотэр забыл о своих тревогах.
Ожидание того стоило.
Черное шелковое платье в пол подчеркивало каждый изгиб. Глубокое V-образное декольте сужалось до талии. Тонкие кожаные ремешки перекрещивались на груди, удерживая на месте ткань вокруг ее восхитительной груди.
Хочу увидеть эту грудь. Впервые. Лотэр еще никогда не видел ее обнаженной.
Его глаза были прикованы к движениям девушки в этих искусных одеждах, созданных для того, чтобы мужчины фантазировать о медленном развязывании шнуровки, которая освободит стянутую плоть.
Она прошлась по комнате, шпильки сделали ее высокой. Влажные волосы пахли душистым шампунем и тяжело ниспадали вдоль спины.
Макияж был наложен щедро. Густые мазки румян на щеках и плотная тональная основа притупили ее тонкие черты лица. Глаза были накрашены коричневыми, черными и серебристыми оттенками. Помада была алой.
Губы как у секс-бомбы, надувались бантиком.
А ее острые ногти выглядели так, будто с каждого пальца капала кровь. Очень милый штрих, Саройя.
В целом, эффект был откровенно сексуальным.
Боги, она была прекрасна, и скоро он ее возьмет. При этой мысли его член набух. Лотэр беспокойно помялся, поправляя свое длинное пальто, скрывавшее его реакцию. Возрастающее давление…
Лотэру было тридцать три, когда последний раз под ним лежала женщина, за ночь до этого его сердце перестало биться, и он обрел свою бессмертную форму. До того момента он каждую ночь наслаждался женщинами всех фракций.
Теперь он должен вновь переживать желания и побуждения молодости?
Между его ускользающим здравомыслием и мешающей эрекцией он обнаружил, что не способен сконцентрироваться на Развязке.
Он принялся расхаживать по комнате, напоминая себе, что не может телепортироваться на глазах у смертных.
Я не могу потерять концентрацию. В конце концов, он был на грани захвата престола Орды. Свою самую сложную задачу - убийство Стефановича - он завершил уже очень давно.
Хоть и не ранее того дня, когда старый король обрушил на своего бастарда весь свой гнев. Земля, размалывающая меня…
Нет, сфокусируйся на Развязке! На кольце. Оно позволит Лотэру уничтожить Элизабет и обратить Саройю в вампира - жизненно необходимая мера, чтобы защитить свою Невесту, а также ключ к получению трона Орды.
И кольцо даст ему силы, чтобы обнаружить и уничтожить Дакийцев. И, наконец, найти Сергея.
Одно кольцо значит шах и мат от Лотэра, два королевства и месть, которой он жаждал с момента убийства матери…
Саройя, скучая, завершала покупки. Махнув на вешалки с одеждой, она приказала:
- Отнесите все в мою гардеробную.
В ее спальне, смежной с его собственной, имелся огромный шкаф, но Лотэр сомневался, что того пространства будет достаточно.
"Лотэр" отзывы
Отзывы читателей о книге "Лотэр". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Лотэр" друзьям в соцсетях.