— Заткнись, — прошипела Нелл, едва удерживая увесистое животное. Она побежала прочь от дома, топча гортензии и продираясь сквозь кусты самшита. Собака только беспомощно дернулась, когда Нелл перескочила через границу участка.
— Прости, забыла снять ошейник, — прошептала Нелл.
Такса, судорожно суча лапами в безуспешной попытке опереться обо что-нибудь, ничего ей не ответила.
— Булочка, где ты, безмозглая сучка?! — раздался вопль Фарнсуорта.
Но Нелл уже была на улице, правда, совершенно забыв, где должна встретиться с Райли.
Любое место лучше, чем участок Фарнсуорта.
Только через шесть кварталов она остановилась отдышаться и поудобнее перехватить собачку.
— Еще раз прости, — прошептала она.
Такса, уставив на нее огромные, как мячики для гольфа, глаза, тряслась так сильно, что Нелл едва ее удерживала.
— Не бойся, не бойся, все в порядке, — приговаривала Нелл, нагибаясь, ставя собаку под уличный фонарь на гладкий белый тротуар и придерживая за ошейник, чтобы не сбежала. Такса обмякла от страха и испустила тихий стон, похожий на шипение воздуха, выходящего из проколотого воздушного шара.
— Миленькая, не нужно, — попросила Нелл, приподнимая голову собаки. Если положение ухудшится, придется делать искусственное дыхание. Она уже представляла, как объясняет Деборе Фарнсуорт: «Видите ли, у меня две новости: хорошая и плохая. Хорошая состоит в том, что я спасла вашу таксу. А плохая… к сожалению, она скончалась от сердечного приступа».
— Пойдем, Булочка. — Нелл опасливо оглянулась. — Будь другом, соберись. — Видя, что мольбы бесполезны, она подхватила собаку на руки и зашагала к шоссе. — Теперь все будет хорошо. Нужно же было забрать тебя у этого ужасного человека. Скоро будешь там, где тебя любят.
Но Булочке ее доводы не показались убедительными. Мелкая дрожь превратилась в непрерывные конвульсии.
— Клянусь, — сказала Нелл, — тебя ждет жизнь, полная гамбургеров, и никаких криков.
Она прижала таксу к груди. Собака вздохнула и положила голову ей на руку. Нелл остановилась.
— Привет, — прошептала она, глядя собаке в глаза. Булочка ответила несчастным взглядом, трепеща ресницами, как южная красотка в грубых объятиях солдата-янки. — Даю слово, все будет хорошо.
Рядом остановилась машина, и Нелл в ужасе подскочила, чем насмерть перепугала таксу, которая снова принялась трястись. Но это оказался Райли. Нелл села на заднее сиденье рядом с Сюз.
— Значит, удалось? — спросил Райли довольно вяло и дал газу.
— Ты была на высоте, — похвалила она Сюз, укладывая собаку рядом с собой.
— Вовсе нет, — фыркнул Райли. — У вашей подруги хватило ума поговорить с владельцем собаки, и теперь он обратится в полицию и даст ее приметы, если, разумеется, хоть раз взглянул ей в морду.
Оскорбленная Сюз подтянула повыше декольте топика.
— А может, он не поймет, что она соучастница? — предположила Марджи. — Может, он вообще ни о чем не догадается?
— Догадается, — заверил Райли. — И он ее запомнил.
— В этом городе полно тридцатилетних блондинок, — напомнила Сюз.
— Но не таких, как вы. Вы остаетесь в памяти каждого мужчины.
Булочка сидела между ними, дрожа как в лихорадке.
— Не могли бы вы прекратить перепалку? Пугаете собаку, — потребовала Нелл.
— Как я ее понимаю! — вздохнул Райли. — Вы и меня запугали до полусмерти. С этого дня ты, Нелл, будешь специализироваться на похищении собак в одиночку.
На следующее утро Нелл явилась в офис, заготовив для Гейба подходящее объяснение вчерашнему приключению. В речи она решила не упоминать о том, как отвезла таксу к Сюз, как умасливала разъяренного Джека. Но Гейба в офисе не оказалось: ушел на встречу с клиентом. «Вполне в его стиле!» — расстроилась Нелл. Она чуть не сломала голову, сочиняя достойную отговорку, а он даже не захотел оценить ее творчество!
— Как собачка? — спросил Райли, подходя к кофеварке.
— Она у Сюз, — ответила Нелл и стала набирать номер хозяйки Булочки, дабы сообщить радостные вести.
— Но я не могу взять собаку, — заявила Дебора, услышав об удачном похищении. — Конечно, это просто чудо, что вы ее спасли, но я не могу ее взять. Он сразу ринется искать ее здесь.
— Но это ваша собака, — пролепетала Нелл, чувствуя, как ледяная паника сжимает ей внутренности. — Разве вы не…
— По правде говоря, я ее не слишком люблю. Щеночком она была миленькая, но, когда выросла, стала трусливой подлизой. Кроме того, я вообще не собачница. Это муж завел ее.
— Тогда почему…
— Потому что он орал на нее, — перебила ее Дебора с праведным негодованием. — Кроме того, я не хочу, чтобы она осталась у этого сукина сына. Сколько я вам должна?
— Ничего, — прошелестела Нелл, предчувствуя полный крах, и повесила трубку.
«Мало того, что я украла таксу, так еще и даром! И что теперь с ней делать? Может, подарить кому-нибудь? Из другого штата».
Нелл принялась за работу, гоня мысли о таксе.
Через два часа зазвонил телефон. Секретарь фирмы «Помощник домохозяек» извещала, что, поскольку плата за последние два месяца получена, в следующую среду прибудут уборщицы. Нелл поблагодарила и извинилась за путаницу в документах.
Разговор напомнил ей о Линни. Линни, Дебора, Фарнсуорт — мучитель собак, Тим… Мир полон эгоистов, лжецов и предателей, людей, готовых на любое преступление и умеющих прятать концы в воду. Все, что она сделала в стремлении хоть как-то исправить создавшееся положение, закончилось ничем, оставив ее со смутным сознанием вины за совершенный вандализм, легким ощущением счастья после легкомысленного секса и моральной травмой в результате кражи совершенно ненужной ей таксы.
Если она сейчас хорошенько поговорит с Линни, то по крайней мере вернет агентству деньги. Получит нечто конкретное, что можно предъявить обществу. Показать Гейбу. Сделать наконец что-то полезное. Профессиональное. Имеющее какое-то отношение к бизнесу.
После недолгого раздумья она включила автоответчик и отправилась навещать свою предшественницу.
Глава 6
Вернувшись в офис, Гейб опять не застал Нелл. Он не стал размышлять над тем, что в очередной раз затеяла секретарша с целью усложнить ему жизнь, и сразу проследовал к себе, оставив дверь открытой. На случай, если она появится. Но вместо Нелл на пороге возникли стражи порядка.
Дверь задребезжала, дернулась, и Гейб вышел посмотреть, в чем дело. Перед ним были незнакомые мужчина и женщина в полицейской форме. Проклятая квартирная хозяйка Линни, должно быть, позвонила им, и теперь придется объяснять, почему он вел слежку за бывшей секретаршей.
— Мы ищем Элинор Дайсарт, — сообщила женщина с улыбкой.
— Ее сейчас нет, — жизнерадостно ответил Гейб. — Чем могу помочь?
— Нам нужно с ней поговорить, — пояснила женщина не менее жизнерадостно. — Не знаете, когда она будет?
— Не имею даже понятия, где она. А в чем дело?
— Это…
— Вы Гейб Маккена, — сказал мужчина.
— Совершенно верно.
— Она разгромила офис бывшего мужа. Его новая жена добилась ордера на задержание.
«Иисусе! Я нанял маньячку!»
— Ты на удивление любезен, Барри, — упрекнула женщина своего спутника, ничуть не огорчившись.
Гейб сообразил, что они давно работают в паре. Интересно, каково это — постоянно быть бок о бок с тем, кого не хочется каждую минуту придушить.
— Расколотила кучу наград, — сказал Барри. — Муж вроде не настаивает на аресте, а вот его жена… — Он покачал головой.
— Она просто психопатка, — вставила женщина.
— Дайте мне пару часов, — попросил Гейб. — Я все улажу.
— Будем вам очень благодарны, — ответил Барри.
— И очень удивлены, — добавила женщина. — Эта новая женушка не пирожное с кремом.
— Как и старая, — хмыкнул Гейб. — Подождите до пяти.
Полицейские удалились.
Гейб вернулся в кабинет и позвонил Джеку Дайсарту. Нарвался на его референта Элизабет, женщину умную и суровую.
— Джека нет. Ему позвонили, и он уехал.
— Скажите ему, это насчет его брата, Тима.
— Нет. Перезвоните ему сами.
— Не выйдет. Разыщите его. Объясните ему, что его новая невестка, как ее там…
— Уитни.
— Что Уитни потребовала ордер на задержание Нелл на основании вандализма и хулиганства…
— Нелл? — усомнилась Элизабет. — На нее это не похоже.
— Очень похоже. Передайте Джеку, что нужно надавить на Тима, пусть снимет обвинение.
— Господи, конечно! — пообещала Элизабет. — Джека удар хватит.
— Он настолько любит Нелл?
— Сюз настолько любит Нелл. Джек устроит Тиму отдых за решеткой, если Сюз расстроится.
— Скажите ему, что я еду. — Гейб повесил трубку.
«Да, интересный выдался денек!»
Он помчался в офис «О и Д» спасать новую секретаршу от тюрьмы, чтобы потом уволить без всякого сожаления.
Нелл с улыбкой постучала в дверь старого кирпичного двухквартирного дома Линни, демонстрируя полнейшую безобидность. Ответа не последовало, тогда она забарабанила в дверь. На пороге возникла хорошенькая брюнетка лет тридцати в красном свитере с большим вырезом и брюках.
— Линни Мейсон? — осведомилась Нелл.
— Благодарю, но я ничего не покупаю, — нетерпеливо проговорила брюнетка и попробовала закрыть дверь.
Но Нелл сперва поставила ногу в щель, а затем на всякий случай протиснула плечо.
— Я от агентства «Маккена инвестигейшнз». К сожалению, у нас недостача. И, как нам кажется, причина кроется в вас.
— Понятия не имею, о чем вы, — фыркнула Линни. — Если не уйдете, вызову полицию.
— Прекрасная мысль! — обрадовалась Нелл. — Подожду здесь и сразу покажу им подделанные вами чеки. — Она похлопала по сумке, будто чеки и в самом деле были при ней.
Линни смутилась. Нелл буквально видела, как в ее мозгу лихорадочно крутятся шестеренки.
— Послушайте, я позвоню Гейбу попозже…
— Нет, — пресекла ей путь к отступлению Нелл. — Захоти Гейб уладить это дельце сам, он давно был бы здесь. Он пока не намерен обращаться в полицию. Но если он не получит свое, то немедленно обратится к копам. Отдайте деньги, и вас не арестуют. Видите, совсем простое решение.
Линни распахнула дверь:
— Заходите.
Обстановка в квартире была весьма непритязательной. «Наверняка взята напрокат», — подумала Нелл. Однако несколько предметов, которые явно принадлежали Линни, казались дорогими и изысканными. Деревянные полы, большие старые окна, пропускающие много света. И пространство, много пространства для передвижения. На секунду Нелл позавидовала Линни.
Они уселись в гостиной.
— Дело в том, — уже мягко, без запала начала Линни, — что я тяжело болела, пришлось оплачивать медицинские счета. Я никому не желала зла. Просто нуждалась в деньгах.
Она умоляюще уставилась на Нелл огромными несчастными глазами, и Нелл подумала, что, будь она мужчиной, это, вполне возможно, сработало бы, особенно в сочетании с красным свитером. Обидно, что она не из тех женщин, которые могут носить облегающие яркие свитера вместо серых костюмов!
— Вы, как одинокая женщина, разумеется, поймете меня, — продолжила Линни.
«Господи, до чего жалкой я выгляжу, если эта особа в лицо называет меня одинокой!» — подумала Нелл и сухо усмехнулась.
— О, разумеется. Но теперь вам, по-моему, лучше, так что давайте уладим вопрос с деньгами.
Линни изобразила крайнее удивление:
— Нельзя поверить, что Гейб так переживает из-за пары сотен!
— Пяти тысяч восьмисот семидесяти пяти долларов, если быть точной, — отчеканила Нелл. — До сих пор нам удалось обнаружить недостачу только на эту сумму. Мы предпочитаем наличные.
— Немыслимо! — Линни широко раскрыла глаза. — Я не могла позаимствовать так много.
— Чудненько, — кивнула Нелл. — Поскорее несите деньги, или я вызываю полицию.
На сотую долю секунды Линни растерялась. Нижняя губка дрогнула. Правда, нужно отдать ей должное, оправилась она быстро.
— Вы не похожи на человека жестокого.
— У меня была очень тяжелая неделя. «Жестокая» — не то слово. Я свирепая.
Линни встретилась с ней взглядом. И моментально превратилась из беспомощной славной девочки в усталую циничную женщину.
— И это вы называете тяжелой неделей? О, вы еще не видели меня в действии!
— Как же, как же! Вполне в вашем стиле — обкрадывать невинных людей.
— Каких таких «невинных»? — презрительно бросила Линни. — Милочка, невинных мужчин не бывает! Только парни, не давшие себя за руку схватить! Вот я и плачу им чем могу. Этакий вершитель правосудия! Женщина-мститель.
— Но что сделал вам Гейб?
— Гейб? — Линни пожала плечами. — Гейб в порядке. Правда, зациклился на том, что в мире существует два мнения — его и неверное, но в основном он парень ничего.
Тут она, пожалуй, права. Но Нелл не в состоянии с ней согласиться просто потому, что не желает иметь ничего общего.
"Ловкие женщины" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ловкие женщины". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ловкие женщины" друзьям в соцсетях.