Позже, когда Бадж забрал не слишком рвавшуюся домой Марджи, когда Сюз с прощальной колкостью в адрес Райли и подозрительным взглядом на Нелл отбыла в своем желтом «битле» и когда ушли Райли и Гейб, еще раз без всякого успеха попытавшийся уговорить Нелл перебраться к Хлое, она погладила Марлен и попросила:

— Послушай, детка, вцепляйся в горло любому, кто войдет в эту дверь.

Марлен вильнула задом и зарылась в плед.

— Кроме Гейба, — добавила Нелл. — Гейб на нашей стороне.

Глава 10

Фарфор расставлен, порядок наведен, воспоминания о незваном ночном госте отложены на завтра. Нелл обратила нерастраченную энергию на офис. Гейб был искренне благодарен ей за альбом Марджи, в котором нашлось несколько хороших фотографий Хелены в бриллиантах: серьги, колье, браслет, брошь и кольцо. Его чрезвычайно порадовало, что Нелл навела порядок в морозильнике, где хранилась часть архива. К сожалению, благодарность не простиралась так далеко, чтобы дать Нелл полную свободу действий. Пришлось довольствоваться малым. Для начала она покрасила стены ванной в цвет голубиного крыла и сделала золотой бордюр под потолком.

— Шикарно, — похвалил Гейб и тем воодушевил Нелл на дальнейшие подвиги.

Однажды он, к своему удивлению, застал ее на стремянке. Нелл с видом заправского маляра красила стены в бледно-золотистый цвет, рядом стояла Сюз с ведерком и кистями. Заметив босса, Нелл насторожилась, но скандала не последовало.

— Если упадете, пеняйте на себя, — только и сказал Гейб по дороге в кабинет.

— Не слишком разговорчив, верно? — хмыкнула Сюз.

— Просто расстроен. Трудное дело попалось, — отрывисто пояснила Нелл.

Она из кожи вон лезла, чтобы поддержать шефа: печатала как заведенная, варила кофе, ставила кассеты с Дином Мартином и Фрэнком Синатрой, кормила его миндальными пирожными, купленными у Марджи. Но он не снисходил до похвалы, если Нелл выполняла очередное задание, или орал на нее, если она в офисе меняла что-то без спроса.

— Я могу станцевать перед ним голая на письменном столе, — пожаловалась она Сюз, когда та пришла к ней на Хэллоуин. — Думаешь, он заметит? Держу пари, все, что я от него услышу, это: «Черт возьми, Нелл, вы топчете отчеты!» Сама понимаешь, я не жажду плясать перед ним голой. Это просто такое выражение.

— А ты попытайся, — посоветовала Сюз, наряжая негодующую Марлен в костюм тыквы. — Ну вот, разве она не прелесть?

Бедная псина напоминала взбесившийся оранжевый земляной орех из суфле, но Нелл не стала обижать подругу.

— Гейб выглядит так каждый раз, когда я пытаюсь что-то улучшить, — дипломатично сказала она.

Тем не менее пока он прощал ей всякие мелочи. Офис приобрел более приветливый вид, чем имел раньше. Только Райли всерьез рассердился, когда она убрала уродливую птицу в подвал.

— Это, — наставительно сказал он, принеся ворона обратно, — мальтийский сокол! И останется здесь навсегда!

— Ну и пожалуйста, — обиделась она и пожаловалась Гейбу.

Тот ответил:

— Оставьте птицу в покое, Элинор.

И она сдалась. Ворон, то есть сокол, снова мрачно навис над комнатой, таращась с каталожного шкафа.

Работа в агентстве шла гладко. Обычные проверки по просьбам клиентов и слежка за неверными супругами. Дел было столько, что партнеры не справлялись, приходилось кое от чего отказываться. Даже Сюз в роли подсадной утки оказалась великолепной, правда, Райли после первого задания велел ей носить костюмы.

— Несправедливо посылать в бар женщину, одетую в облегающий свитер. Издевательство над мужчинами. Почти садизм, — объяснил он Гейбу и Нелл.

Сюз надевала серый костюм Нелл, укладывала в узел светлые волосы и… выглядела еще сексапильнее.

— В ней есть что-то от Грейс Келли, — твердил Райли.

Сюз понравился новый имидж, и Нелл отдала ей все свои старые костюмы, серые, серо-голубые и цвета маренго. В них Сюз представала не студенточкой колледжа, а элегантной, утонченной и потенциально опасной женщиной. Джек возненавидел костюмы с первого взгляда. Сюз посчитала это хорошим признаком, и Нелл перестала за нее волноваться. В обмен она получила гардероб Сюз, и каждое утро колебалась, не зная, что выбрать из груды кашемировых свитеров и шелковых блузок всех цветов радуги. Но Гейб не замечал ее обновок.

Каждое утро ее будил плач Марлен. Такса по-прежнему спекулировала своим тяжелым прошлым, выманивая галеты, но, слава Богу, перестала стонать и падать на пол. Она даже переходила на рысь, когда Нелл звала ее кушать. Сначала Нелл хотела оставлять собаку дома, но в первый же день Марлен так громко жаловалась на одиночество, что Дорис, и без того недовольная осторожными расспросами о вещах, оставленных Линни, сделала Нелл выговор. Теперь Марлен, одетая в пальтишко цвета загара, купленное Сюз, ходила на работу вместе с хозяйкой и исследовала шесть кварталов бетона и асфальта между квартирой и агентством с той же пессимистической подозрительностью, с которой взирала на мир в целом. Очутившись в офисе, она сразу отправлялась к Райли, строила ему глазки, трепеща ресницами, и тот кормил ее галетами и чесал ей брюшко ногой.

— Женщины, — вздыхал он, и Марлен в ответ тихо поскуливала.

Гейба возмущала подобная дружба.

— Просто извращение какое-то, — взрывался он, но не прогонял Марлен из офиса.

Фарнсуорт так больше и не появился. Нелл без опаски приводила собаку на работу, хотя и чувствовала себя виноватой за кражу.

— Если Майкл не мучил Марлен, значит, я преступница, — призналась она Райли.

— Ты не находишь, что поздновато думать об этом? — резонно ответил он.

Между тем Марджи, несмотря на оппозицию в лице Баджа, все больше увлекалась работой в кафе. Хлоя могла спокойно улететь в Европу, что и сделала.

— Куда она отправилась? — только и сказал Гейб.

Сначала Нелл вообразила, будто он мужественно скрывает боль от разлуки с женой. Но проходили дни. На стол Гейба ложились открытка за открыткой. Во всех посланиях Хлоя утверждала, что прекрасно проводит время, что восхищается пейзажами и полна новых впечатлений. Ни в одной открытке не было слов: «Скучаю по тебе». По мнению Нелл, такое отношение могло больно ранить. Но, проведя рядом с Гейбом полтора месяца, она поняла: он не способен таить чувства. Если злился или расстраивался, то сразу становилось ясно, на кого или отчего. Нелл очень нравилось работать на этого бесхитростного человека, и дни летели незаметно, то и дело подогреваемые стычками по поводу перемен в агентстве.

— Не думайте, будто я не знаю, что вы затеваете! — проорал Гейб в ноябре, когда она выставила из приемной в кладовую старый восточный ковер и положила взамен новый, серый с золотом.

— Неплохо выглядит, верно? — кротко осведомилась Нелл.

— Плохо. Он выглядит новым, а нам это не нужно.

— А как насчет визитных карточек? Если бы…

— Нет! — рявкнул он и захлопнул дверь перед ее носом.

Назавтра при попытке передвинуть каталожный шкаф на другое место, чтобы чертова птица не маячила над плечом, Нелл занозила правую руку и не сумела вытащить занозу левой. Захватив пинцет, она зашла к Гейбу и попросила помочь.

— Как это вы ухитрились? — спросил он, откладывая ручку.

— Каталожный шкаф. Задняя стенка шершавая.

— Задняя стенка прислонена к стене. — Гейб взял пинцет.

— Была, — чересчур весело сообщила Нелл. — Если вам удастся вытащить сию корягу из моей ладони…

Он поднес ее руку к лампе. Нелл затаила дыхание.

— Вот она! — воскликнул он, натягивая большим пальцем кожу. — Терпи, Бриджет! Стоять насмерть! — Он осторожно вытянул занозу и отпустил руку Нелл. — Держите свои лапки подальше от моих шкафов. Они простояли на одном месте шестьдесят лет и будут стоять там и дальше.

— Почему вы назвали меня Бриджет?

— Что?

— «Терпи, Бриджет», — процитировала она.

— Старая шутка, — отмахнулся Гейб и вернул ей пинцет. — Идите и не трогайте мою мебель.

Нелл не замедлила поинтересоваться у Райли:

— Что это за шутка — «терпи, Бриджет»?

— «Терпи, Бриджет, Бог терпел и нам велел», — приговаривал священник, охаживая прихожанку.

— Вот как… ладно, не важно.

Нелл снова примерилась к шкафу. Тут зазвонил телефон. Пришлось поднять трубку. Тревор Огилви. Она хотела дать ему номер кафе, но оказалось, он хочет поговорить именно с ней.

— Джек утверждает, что работа в детективном агентстве недостойна такого специалиста, как вы, дорогая. С вашим образованием и происхождением смешно быть просто секретарем.

«Я не просто секретарь».

— О, мои обязанности немного сложнее.

— Но мы по-прежнему считаем вас членом семьи, — заявил Тревор.

«Да ты никогда не считал меня членом семьи! И вообще, что, черт возьми, происходит?!»

— Мы хотим предложить вам другую работу. Нам необходимы ваши организаторские способности.

— Да… конечно… я очень благодарна, Тревор, но все же…

— Не торопитесь с ответом, Нелл. Гейб вам столько никогда не заплатит.

Самоуверенный баритон донельзя разозлил Нелл.

— Собственно говоря, мне не на что жаловаться, — солгала она. — Работа очень интересная. Но я ценю ваше предложение.

Повесив трубку, она немедленно отправилась к Гейбу.

— Что вы пытались передвинуть на этот раз? — осведомился он.

— Сейчас звонил Тревор Огилви. Предлагает мне перейти к ним.

— Что?

Нелл, не дожидаясь приглашения, села напротив Гейба.

— Клянусь Богом! Сказал, что Джек заявил, будто с моей квалификацией можно найти место и получше секретарского, что они готовы дать мне хорошую должность. И жалованье побольше.

Лицо Гейба стало непроницаемым.

— И что вы ответили?

— То есть как это «что»? — вознегодовала Нелл. — Отказалась, естественно. Интересно, что он затевает?

Гейб задумчиво откинулся на спинку кресла.

— Он упомянул Джека?

Нелл кивнула.

— Может, Джек расстроился из-за работы Сюз и подумал: если вы уволитесь, то и Сюз уйдет?

— Джек не знает, что Сюз работает на вас. Она уверяет его, что повсюду ездит со мной.

— Спасибо за то, что не ушли, — немного помолчав, сказал Гейб.

— Ушла? Да я только вошла во вкус! На очереди разгром подвала.

— Вот и прекрасно! — оптимистически заявил Гейб. — Нам явно не хватает хорошенькой встряски.

Он впервые не выказал досаду, не нахмурился и не съязвил. Нелл вернулась в приемную на редкость счастливая.


Гейб так и не сумел найти ни Линни, ни того, кто вломился в ее бывшую квартиру. Он расценил это как личное оскорбление и личную неудачу. Райли, проверивший списки ювелиров и ломбардов, тоже не добился толку.

— Чертовы бриллианты могли заложить где угодно, — сетовал он. — И вообще, если у того, кто их прикарманил, в голове есть хоть капля мозгов, он давно смылся из города. Брось ты эту затею!

Но Гейб не соглашался. Досаждали ему и другие проблемы. Бадж Дженкинс, например, регулярно звонил и требовал, чтобы Марджи бросила работу.

— Это небезопасно, — стонал он, единственный из знакомых Гейба, кто способен был часами ныть по телефону. — Ее могут ограбить!

— Бадж, — неизменно отвечал Гейб, — это кафе не относится к «Севен-илевн»[20]. В шесть вечера Марджи закрывается.

А Райли? Этот вел себя хуже избалованного мальчишки.

— Сюз — ходячий кошмар, — твердил он. — Стоит ей появиться в баре, как мужики штабелями падают.

— Учитывая специфику ее работы, это плюс, — парировал Гейб.

Сюз весьма ответственно относилась к работе и почти весь день проводила в офисе: либо помогала Марджи в кафе, либо содействовала Нелл в ее неустанных усилиях преобразить облик агентства. Гейб решил дать Нелл полную волю во всем, что не касалось его кабинета. Этому немало способствовал ее безоговорочный отказ от предложения Тревора и большого жалованья. Но во вторую неделю ноября она сделала ход конем.

— Ваша мебель требует обновления, — объявила она, встав перед Гейбом и буквально ослепив его блестящими рыжими волосами и оранжевым свитером с голубой полосой поперек груди. — Это займет всего день, самое большее — два.

— Держитесь подальше от моего кабинета, — предупредил он, стараясь не смотреть на полосу. — Можете делать все, что хотите, в ванной и приемной, но это моя территория. Я знаю, обстановка вышла из моды, но мода на стиль пятидесятых вот-вот вернется, можете не сомневаться.

— Это не пятидесятые, а сороковые. И они уже вернулись. Я не думаю, что вы должны избавиться от мебели, но ее необходимо почистить и починить. На одном кресле, к примеру, сломан подлокотник.

— Благодаря вашим стараниям. Знаю.

— Следует заменить жалюзи…

— Черт возьми, Нелл, не могли бы вы хоть что-то оставить в покое?!

— Но это не перемена, а всего-навсего реставрация, — улыбнулась Нелл, однако взгляд у нее стал напряженным.

Гейб понял, что она готовится к взрыву.