Нелл мысленно охнула.

Сюз круто повернулась к Марджи и бросила:

— И Баджу не терпится. Доводит меня до безумия, требуя назначить день свадьбы.

Марджи откусила пирожное и принялась задумчиво жевать. Потом сообщила:

— Знаете, он перебрался ко мне ровно через месяц после ухода Стюарта, у меня даже не было возможности оглядеться как следует. А вдруг найдется кто-то получше?

Нелл от удивления едва не уронила чашку.

Сюз с громким стуком поставила свою на блюдце.

— Марджори Огилви Дайсарт, ты меня поражаешь. Этот человек прожил с тобой семь лет, и ты подумываешь бросить его?!

— Ну… — начала Марджи.

— Тогда давай решайся. И не оглядывайся назад. Если нужна помощь с переездом, я рядом.

— А может, я найду работу, — продолжила Марджи. — Если тебе понравится твое место, Нелл, наверное, и мне стоит попробовать. Только не в агентстве. Бадж считает, братья Маккена якшаются со всякой швалью.

— В самом деле? — равнодушно бросила Нелл.

Бадж походил на отрицательного персонажа из «Охотников за привидениями» и разговаривал, как лидер «Морального большинства»[5].

— В таком случае странно, что Бадж позволяет тебе общаться со мной.

Марджи изумленно моргнула:

— При чем тут ты? Просто у тебя депрессия.

Сюз сунула ей блюдо с пирожными в тщетной попытке отвлечь.

— Нет у нее никакой депрессии. Кстати, о Бадже. Если собираешься остаться с ним, будь добра, передай, чтобы не смел называть меня Сюзи. Я тысячу раз ему говорила, но он словно глухой. Еще раз услышу, клянусь Богом, расколочу ему очки.

— Иногда я спрашиваю себя, — протянула Марджи, не обращая на просьбу подруги внимания. — Ты знаешь, о чем. И это все?

Нелл кивнула:

— Я тоже задавалась этим вопросом. Оглядывала чертово страховое агентство и думала: «И так до конца жизни?» И вот оказалось, что нет. Поверь, Марджи, не стоит испытывать судьбу.

— А ты и не испытывала, — возразила Сюз. — Просто вышла не за того парня.

— Вовсе нет. Он был вполне подходящей кандидатурой. Целых двадцать два года. И никогда не изменял…

— О, ради всего святого! — перебила Сюз. — Если я еще раз услышу о том, что Тим не виноват, потому что не изменял тебе до самого ухода, непременно что-нибудь разобью. Он бросил тебя, ранил так жестоко, что ты перестала есть. — Она с нескрываемым огорчением уставилась на блюдо с пирожными. — Подонок. Ненавижу его. Найди кого-нибудь и начни новую жизнь.

«Мне нравилась прежняя».

Нелл глубоко вздохнула:

— Давайте посмотрим, вынесу ли я полтора месяца работы на Гебриела Маккену, а потом решим, стоит ли мне иметь дело с другими мужчинами.

— Так и быть, шесть недель, но потом начнешь ходить на свидания, — постановила Сюз. — А теперь немедленно поешь.

— А по-моему, следует распаковать фарфор, — предложила Марджи.

«Боже, спаси меня от тех, кто меня любит», — подумала Нелл, допивая кофе.


Пять часов спустя, в своей квартире, размещавшейся на третьем этаже, над агентством, Гейб, наверное, подумал бы то же самое… если бы был способен вообще думать. После минувшего дня хотелось только секса и тишины, и теперь он находился на полпути к цели, весьма неумело притворяясь, будто внимает болтовне лежавшей рядом Хлои.

— Мне она понравилась, — трещала Хлоя. — Я проверила дату ее рождения на заявлении о приеме на работу, и она оказалась Девой, как я и думала. Поверь, из нее выйдет превосходный секретарь.

— Хм…

— Я считаю, ты должен уволить Линни и взять на постоянную работу Элинор, — заявила Хлоя, и Гейб даже проснулся немного от непривычной для нее безапелляционности. — Еще до того, как стало известно, что Линни — Скорпион, я ей не доверяла. Да, она опытный работник, но не заботится ни о ком, кроме себя. И эти темные волосы! Элинор же идеально тебе подходит.

Гейб проигнорировал высказывание насчет темных волос (пытаться проследить вольные ассоциации Хлои — занятие почти безнадежное) и сосредоточился на более важном вопросе:

— Хлоя, я не указываю тебе, как вести дела, так что не лезь в мои. Кстати, где ты видела заявление Элинор?

— Оно лежало на твоем письменном столе. Я заглянула в офис после твоего ухода. Ее Луна в созвездии Рака.

— Если это означает, что у нее шикарная попка, ты права. Но пожалуйста, держись подальше от моего кабинета. — Он отодвинулся в напрасной надежде, что она умолкнет.

— Бьюсь об заклад, когда-то Элинор была рыжей. В ней горел огонь. Готова держать пари на любую сумму. — Хлоя как ни в чем не бывало подтолкнула его локтем. — Ты должен что-то сделать с этим. Снова зажечь в ней огонь.

— Это она должна что-то делать, в частности, отвечать на звонки, — пробурчал Гейб в подушку. — И если «AT и Т»[6] не воспламенит ее, значит, мне не повезло.

Хлоя прижалась к его плечу, и Гейб зажмурился от удовольствия, ощущая мягкое тепло.

— Гейб, не думаю, что нам следует дальше встречаться.

Гейб от неожиданности вздрогнул.

Луна через люк освещала короткие светлые кудряшки Хлои, и та выглядела ну чисто ангелочком. Как жаль, что у нее одна чушь на уме!

— Ты живешь рядом со мной. Работаешь в том же здании, что и я. Мы вместе спим несколько раз в неделю. Что случилось на сей раз, сумасшедшая?

— Я серьезно, Гейб. Думаю, сейчас самое время разорвать наши отношения.

— Это мы уже сделали. И наши старания, как видишь, увенчались успехом. А сейчас спи.

— Ты никогда меня не слушаешь, — посетовала Хлоя.

Гейб почувствовал, как заколыхалась постель: Хлоя встала.

— Куда ты? — досадливо спросил он и повернулся к ней.

— Домой.

Гейб кивнул:

— Чудесно. До завтра.

— Гейб!

Она стояла без лифчика, в одной футболке, расписанной лунами и звездами. Нос надменно задран, кулачки уперты в бедра. Капризный ребенок, да и только!

Не дождавшись продолжения речи, он приподнялся на локтях и с вымученным терпением осведомился:

— Ну, что еще?

— Наконец-то проснулся, — констатировала Хлоя. — Отлично. Теперь послушай. Мы были вместе отчасти из-за Лу, но в основном потому, что не нашли никого получше. Ты очень хороший человек, но мы друг другу не подходим, поэтому каждый просто обязан найти свою вторую половину.

— Но я люблю тебя, — возразил Гейб, — и, не будь ты отпетой дурой, ни за что не развелся бы с тобой.

— Я тоже тебя люблю, но это не та великая любовь, которой достойны мы оба. Когда-нибудь ты посмотришь на меня и скажешь: «Хлоя, ты была права».

— Я готов повторить это сейчас, если ты немедленно ляжешь в постель.

— Думаю, именно Элинор предназначена тебе. Я потратила два часа на ее гороскоп, и хотя не знаю времени ее рождения, поэтому не могу сказать тебе точно, когда ее дела пойдут в гору, но уверена: она — родственная тебе душа.

Гейб похолодел.

— Ты не делилась с ней своими догадками?

— Разумеется, нет! — досадливо отмахнулась Хлоя. — Слушай, я знаю, как ты ненавидишь перемены. Тем не менее отпускаю тебя на все четыре стороны. Начни с Элинор, а я попробую найти мужчину, который станет моей судьбой.

Гейб сел.

— Ты серьезно?

— Серьезнее некуда. — Хлоя быстро оделась и послала ему воздушный поцелуй. — Прощай, Гебриел. Я буду вечно любить тебя.

— Да погоди же!

Гейб перекатился к изножью кровати, надеясь поймать Хлою, но та уже растаяла в темноте, а секунду спустя входная дверь хлопнула с категоричностью, абсолютно для Хлои нехарактерной.

В девяноста девяти случаях из ста Хлоя делала обратное тому, что утверждала. Очевидно, это был сотый случай.

Он упал на постель и уставился в световой люк, угнетенный неприятным фактом: бывшая жена снова дала ему отставку.

Звезда прочертила косую траекторию и исчезла за пределами люка. Кажется, это что-то означает. Спросить бы у Хлои, но она ушла. Теперь его будущее — бесконечная череда дней, состоящих из общений с клиентами вроде Джека Дайсарта, стараний удержать в колледже дочь, слежки за толпами изменников и изменниц… Мало того, придется безропотно смотреть, как новая секретарша уничтожает его офис, и вести монашеский образ жизни.

— Хочу в прежнюю жизнь, — объявил он и сунул голову под подушку, чтобы укрыться от звезд, виноватых во всех его несчастьях.

Глава 2

В понедельник ровно в девять Гейб спустился в офис и увидел, что приемная пуста. Какое разочарование! Он и так пребывал в дурном настроении, а теперь совсем приуныл. Он-то рассчитывал, что новая секретарша встретит его чашкой кофе.

Гейб шагнул к кофеварке и обнаружил, что агрегат исчез. Мало того, отсутствовали помятая жестянка с кофе, стопка пластиковых чашек, маленькие красные ложечки, помещавшиеся на верху старого дубового книжного шкафа.

— Нас обокрали! — сообщил Гейб появившемуся минуту спустя Райли. — Какой-то кофеиновый наркоман собрал все и смылся.

— Ну и слава Богу, — ответствовал Райли. — Пойти купить новую кофеварку, получше?

Он шагнул к двери и застыл при виде Элинор Дайсарт с картонной коробкой в руках, казавшейся слишком тяжелой для нее.

— Простите, — пробормотала она, ставя коробку на стол и умоляюще глядя на мужчин большими карими глазами. — Здесь кое-чего недоставало, мне пришлось донести.

— Недоставало? Кофеварки, например? — поинтересовался Гейб.

— Это не кофеварка, а старая рухлядь, которую давно пора выбросить. — Нелл вытащила из коробки рулоны бумажных полотенец, чистящий спрей и сверкающую белизной кофеварку.

— Вы ее купили? — удивился Гейб.

— Нет, это моя собственная. И кофе тоже.

Она оторвала бумаги от рулона, брызнула очистителем на шкаф и мгновенно протерла поверхность. Бледная тень руки мелькнула на темном дереве.

— Все равно ближайшие шесть недель мне придется пить здесь кофе. А ваш в рот взять нельзя.

— Спасибо, — пробормотал Райли, явно завороженный ее действиями. Что ж, его можно было понять. Грация и расторопность в одном флаконе. Гейбу еще не доводилось встречать подобных женщин. Ни одного лишнего жеста.

Нелл включила в сеть маленькую белую кофемолку и насыпала зерна из блестящего коричневого пакетика.

Густой сладкий аромат наполнил комнату.

— Господи, какое амбре! — простонал Райли.

Нелл поставила на блюдца чашки, и Гейб невольно отметил, что кожа у нее почти такая же белая, что и фарфор.

— Как вы пьете?

— Четыре ложки сливок, две сахара, — отрапортовал Райли.

Она замерла с маленьким пакетом в руках.

— В самом деле?

— Он очень молод, — пояснил Гейб. — Я пью черный.

— Он ужасная зануда, — парировал Райли. — Это настоящие сливки?

— Настоящие.

Райли бесцеремонно заглянул в коробку и вытащил бутылку моющего средства для стекол.

— А это для чего?

— Для уборки офиса. Вам следовало бы нанять уборщиц.

— У нас они есть, — нахмурился Гейб. — Приходят раз в неделю. По средам.

Нелл покачала головой:

— Тут не убирали по крайней мере месяц. Смотрите, на подоконнике слой пыли толщиной в палец.

Гейб только сейчас заметил, какая вокруг грязь. Везде, кроме книжного шкафа, где гордо пыхтела новая кофеварка. Он и забыл, что кофе может пахнуть так чудесно.

— Номер службы уборки в справочнике, — сказал он и открыл дверь в кабинет. — Фирма «Помощник домохозяек».

— Шутите, — хмыкнула Нелл.

Гейб поскорее прикрыл за собой дверь. Слава Богу, есть где спрятаться от бойкой секретарши. В комнате, похожей на филиал ада. Почему он раньше этого не видел?

Он уселся за стол, освещенный ярким светом из разбитого окна. Комната завалена бумагами, пластиковыми чашками, книгами, сброшенными с полок. Когда здесь в последний раз наводили порядок? Некоторые завалы, похоже, не разбирались со времен отца. Клавиатура компьютера похоронена под горой документов, повсюду пыль… Гейб ощутил досаду.

И все из-за Элинор Дайсарт! Он ничего не замечал, пока она не заявилась в офис со своей кофеваркой, фарфоровыми чашками и выражением решимости, казавшимся странным на ее нежном лице. Гейб вспомнил, как пьяный отец декламировал Ротке, чтобы умиротворить разъяренную жену: «Я знаю женщину, которой прелесть в каждой косточке видна…»

Элинор Дайсарт чересчур худа и чересчур бледна, но прелестна каждой косточкой своей.

— Я вызвала уборщиц, — сообщила она, ставя перед Гейбом чашку. — Они не были у вас полтора месяца, потому что никто не соизволил оплатить им последнюю уборку.

Гейб мгновенно забыл об отце.

— Как это «не соизволил»? Я лично подписывал чеки.

— Если верить их бухгалтеру, за июль и август они ничего не получили. Где вы храните оплаченные квитанции? Я перешлю бухгалтеру по факсу.

— Стол в приемной, нижний правый ящик. — Гейб открыл бухгалтерскую программу и отыскал файл «Домашнее хозяйство». На экране высветилось восемь записей, включая две за июль и август. — Вот, пожалуйста.