— Нет.

— О, прости, — пробормотала Сюз, дергая за ручку дверцы.

— Послушай, — начал Райли, — это не то, что ты…

Она оставила в покое ручку и оглянулась:

— Что?

— Ты заслуживаешь лучшего.

— Чем ты?

— Чем Джек. И конечно, чем я.

— Я не хотела ставить тебя в неловкое положение. Ну, знаешь, замужняя женщина бросается на шею…

— Любой мужчина был бы рад оказаться в таком положении.

В его голосе действительно прозвучала жалость. Сюз разозлилась:

— Да, верно. Спасибо, что подвез.

Она нажала на ручку. Дверца открылась. Сюз увидела Джека. Муж стоял, сунув руки в карманы пиджака. Она инстинктивно захлопнула дверцу и пробормотала:

— Ого.

Райли повернул голову:

— Только этого не хватало. Хочешь, чтобы я остался?

— Вряд ли это поможет, — вздохнула Сюз и открыла дверцу снова.

Райли едва успел схватить ее за руку:

— А если он…

— Он меня не ударит. Наорет, только и всего. Не волнуйся.

Райли отпустил ее. Сюз вышла из машины и хлопнула дверцей.

— Очень мило, — процедил Джек. — Я возвращаюсь домой, чтобы отпраздновать с женой Новый год…

— Чертовски великодушно с твоей стороны, — бросила Сюз и, обойдя его, стала подниматься по ступенькам.

Джек последовал за ней.

— Кто это? — осведомился он.

— Райли Маккена. — Сюз взошла на крыльцо. — Я искала Нелл, он подвез меня до дому.

— Складная история.

Сюз махнула Райли, чтобы уезжал.

— Твоя наверняка интереснее. Не хочешь рассказать?

— Я уже объяснял, я был на работе…

— Я звонила, — перебила Сюз, наблюдая, как габаритные огни машины Райли исчезают за углом. Спешит на вечеринку. — Никто не отвечал.

— Коммутатор закрывается на ночь.

— Я звонила на сотовый.

— Я его выключил.

— Да неужели? И почему?

— Ты спишь с ним?

— С Райли?

Они вошли в дом. Сюз направилась к лестнице, едва передвигая ноги от внезапно навалившейся усталости.

— Я едва его знаю.

Джек схватил ее за руку, дернул к себе, и она, неожиданно выведенная из ступора, глубоко вдохнула.

— Он тебя трахает, — прошипел Джек.

Сюз выдохнула и спокойно посмотрела на него, ей было совершенно все равно.

— Если бы я спала с Райли, — не повышая голоса, ответила она, — то и была бы сейчас с ним. А не стояла бы тут, притворяясь, что между мной и тобой еще что-то осталось.

Она вырвалась, потерла руку и стала ждать, когда он замахнется и ударит ее. Тогда можно будет с чистой совестью уйти от него навсегда.

— Ты уверяла, что будешь с Нелл. Уверяла…

— Нелл с Гейбом, что, по-моему, просто прекрасно. Никто не должен оставаться в одиночестве на Новый год.

Она снова пошла к лестнице, словно подстрекая его броситься следом.

— Это все она! Бадж прав, она плохо на вас влияет! Ты не была такой до того, как здесь появилась она.

Сюз усмехнулась и начала подниматься в спальню, потому что темнота ей казалась милее, чем свет у подножия лестницы, где стоял Джек.


Полусонный Гейб лениво прислушался к праздничному шуму в телевизоре.

— Здорово! — восхитилась Нелл. — Одна большая вечеринка повсюду, и никаких страданий.

— Хорошо, — согласился Гейб и закрыл глаза, слишком утомленный и слишком удовлетворенный, чтобы интересоваться каким-то Новым годом.

— Но я все еще переживаю из-за Сюз. Когда я позвонила, у нее был такой убитый голос! Я отвратительная подруга.

— М-м-м-м, — промычал Гейб, молясь в душе, чтобы она поскорее угомонилась. Подумать только, сплошной вихрь в постели. И откуда только энергия берется! Он ни рукой, ни ногой пошевелить не в силах, а она бодро ест картофельные чипсы и смотрит фейерверки по телевизору. Если через пять минут она не умолкнет, он подсыплет ей в воду снотворного.

— Эй! — Она стукнула его по плечу.

Он нехотя открыл глаза. Нелл широко улыбалась, держа пакетик с чипсами. Взъерошенные рыжие волосы придавали ей вид разорвавшейся петарды.

— Мы еще слишком недавно вместе, чтобы ты принимал меня как должное. Не хочешь немного поухаживать?

— Зачем? Я сравнял счет. Все кончено.

— Ах вот, значит, как?!

Она с притворным гневом погрозила ему кулачком. Гейб рассмеялся и привлек ее к себе, Нелл выронила пакетик и принялась сопротивляться всерьез.

— Я не принимаю тебя как должное! Я вообще измучился от того, что не могу принять тебя как должное.

Она прекратила борьбу, и Гейб зажмурился от удовольствия, когда податливая мягкость прильнула к нему.

Из телевизора донесся бой часов.

— Я счастлива, — прошептала Нелл, и Гейб подумал, что может поспать и позже. Он все еще с трудом верил, что она тут, с ним и он наконец сделал все, о чем так долго пытался не думать, и это оказалось куда прекраснее всего того, что он старался не представлять.

— Я тоже. С Новым годом, детка!

На этот раз поцелуй был спокойным, нежным, и она расслабилась. Но ненадолго.

— Смотри! — Она показала на потолок.

Он поднял глаза к световому люку. В небе вспыхивали петардные звезды.

— Все чудесно, — сказала Нелл. — Абсолютно все.

— Не говори так, — встревожился он. — Ты искушаешь судьбу.

— Нет никакой заранее определенной судьбы, — возразила Нелл, и он вспомнил, как почти четыре месяца назад Хлоя предсказала, что они будут вместе. Клялась, что так хотят звезды. Он решил было рассказать Нелл, но понял: сейчас не время упоминать о Хлое.

— Что? — встрепенулась Нелл.

— Ничего, — ответил Гейб, и она приподнялась на локте, собираясь вытянуть из него правду.

— Перемирие на одну ночь, — предупредил он, укладывая ее на спину. — Всего на одну.

— Но…

Но он стал целовать ее, пока она не забыла, что хотела сказать, а потом и вовсе заснула. Гейб еще немного поглядел на вспышки фейерверка и закрыл глаза.


На следующий день подруги завтракали в «Платане».

— Значит, ты была с Гейбом, — уточнила Сюз.

Нелл сделала невинное лицо, но приятных воспоминаний оказалось настолько много, что она невольно расплылась в улыбке.

— С Новым годом вас!

— В самом деле?

Марджи наклонила голову набок и уставилась на Нелл, удивительно похожая в эту минуту на серенького воробышка:

— Представляешь, ты замужем за детективом!

— Представляешь, я не замужем за детективом. Больше в брак меня не заманишь, — заявила Нелл.

— Нелл Маккена. — Марджи полила сиропом блинчики с шоколадной крошкой. — Очень мило.

— Лучше, чем Дайсарт. — Сюз занялась яйцом «Бенедикт».

Нелл и Марджи посмотрели на нее и переглянулись.

— Мне никогда не нравилось «Марджи Дайсарт», — призналась Марджи.

— Да нет, если привыкнуть, оно вроде как ничего, — сострила Сюз.

Нелл засмеялась. Но Марджи, очевидно, решила обдумать вопрос всесторонне:

— «Марджи Дженкинс» — тоже неплохо, хотя звучит плебейски.

— Только не говори Баджу, иначе он сменит фамилию, — предупредила Нелл.

— Но больше всего мне нравится «Марджи Огилви».

— В таком случае верни девичью фамилию, и покончим с этим, — предложила Сюз.

— Тогда никто не узнает, что я была замужем, — возразила Марджи.

— Проще будет обманывать!

— Да что с тобой? — нахмурилась Марджи.

— Прошлой ночью Джек застал меня в машине с Райли Маккеной, — сказала Сюз, терзая яйцо. — Нет, ничего такого не было. Я искала Нелл и пришла в агентство, Райли просто отвез меня домой. Было уже начало двенадцатого, и Джек обвинил в измене меня. Я заперлась в спальне. Черт с ним.

— Кошмар! — ужаснулась Нелл. — Это я во всем виновата. Прости за вчерашнее, нужно было предупредить тебя. Я совсем забыла, что…

— А кто бы не забыл в подобных обстоятельствах? Ладно, что ни делается, все к лучшему — вот что я об этом думаю.

— Мужчины всегда чувствуют неладное! — вставила Марджи. — Стюарт, например, ревновал меня к Баджу.

Сюз резко подняла голову:

— Кто?

— Стюарт. Он ужасно ревновал. Потому что Бадж мне нравился больше. Ну, как Райли — тебе.

— Я не сплю с Райли, — холодно уточнила Сюз.

— Ну, конечно, нет. Но Райли нравится тебе больше, чем Джек.

— Э… Марджи… — пробормотала Нелл.

— Уж я-то знаю, каково это — неудачно выйти замуж. Все равно что застрять на дурацкой вечеринке, которая никак не кончится. Слишком громкие голоса, слишком глупые шутки, и ты постоянно жмешься к стенке в надежде, что тебя никто не заметит, потому что так гораздо легче вынести бедлам. Только в этой вечеринке участвуют двое, и ты всеми силами стараешься избегать второго. — Она вынула из сумки термос и под изумленными взглядами подруг подлила в кофе соевого молока. — Оставь его. И не пытайся ничего исправить. Раз уж все так плохо — уходи, иначе начнешь вытворять ужасные вещи, и только потому, что больше не сможешь выносить боль.

— Марджи, — прошептала Нелл, протягивая руку. — Мы не знали, что все было настолько плохо…

— Не знали, — согласилась Марджи, выпила кофе и поставила чашку на блюдце. — Однажды я его ударила.

— Правильно! — воскликнула Сюз.

— Нет. Но это помогло. Он ушел. А как ты?

— Еще не поняла. Нужно подумать. Не могу представить, как буду жить без Джека. Но и этого напряжения мне больше не вынести. Он вправду считает, будто я ему изменяю, но это не так. Честное слово, не так.

— Сюз, мы с тобой. Мы верим тебе, — мягко напомнила Нелл.

— Но мне хотелось бы изменить.

— Знаем, — кивнула Марджи.

— Иногда хочется, чтобы Джек исчез, как Стюарт. Навсегда. Просто испарился.

— Не стоит. А что, если он вернется? — спросила Марджи.

— И ты считаешь, что Стюарт вернется? — удивилась Нелл.

— Бадж хочет, чтобы я получила страховку. Говорит, на два миллиона долларов я могу купить кучу «Фиеста веа». Дескать, не стоит оставлять такие деньги страховой компании.

— Это не его дело, — бросила Сюз.

— Он просто заботится обо мне. Вдруг я получу страховку, а Стюарт объявится? Придется отдавать деньги. И что тогда?

— Он уже вернулся? — спросила Нелл, ненавидя себя за вопрос.

— Не думаю. Но с него станется. Он полное дерьмо!

— Марджи! — осуждающе воскликнула Сюз и тут же рассмеялась, на миг забыв о своих горестях.

— Настоящее дерьмо, — подтвердила Марджи.

— Значит, ты считаешь, что Стюарт жив, — уточнила Нелл, чувствуя себя последней негодяйкой за то, что никак не оставит Марджи в покое.

— Нет, — покачала та головой, — думаю, он мертв. Но иногда боюсь, что он все-таки возникнет — как ни в чем не бывало.

Нелл кивнула, ожидая, что Марджи добавит что-нибудь, но вместо нее заговорила Сюз:

— Ну и как насчет пыла?

— Господи милостивый, да еще какой! — воскликнула Нелл и позволила подругам подтрунивать над собой весь остаток завтрака, втайне удивляясь, как это все обернулось так, что она счастлива, а у них — сплошные неприятности.


А Гейб с Райли в это время пили кофе в приемной.

— Итак, — сказал Райли, — ты и Нелл.

— Как это ты догадался? — Гейб прищурился на увеличенный снимок отца с Тревором, висевший на стене. Оригинальный способ украсить офис! До чего Нелл изобретательна!

— У меня большие способности к дедукции. — Райли уселся на край секретарского стола. — Кстати, вчера вечером приходила Сюз. Искала ее.

Гейб кивнул и перевел взгляд на семейный портрет. Хлоя выглядела ребенком, а держала на руках маленькую Лу. Кому-нибудь не мешало дать ему по морде в свое время! Но некому было Хлою защитить. Родители ее умерли, его мать тоже, а отец сказал только: «Хороший выбор. От нее неприятностей не жди».

И так оно и было.

— Я отвез ее домой, и мы столкнулись с Джеком, — сообщил Райли.

Гейб оглянулся:

— Что?

— Сюз. Когда я подъехал к ее дому, у дверей стоял Джек.

— И что было дальше? Очень плохо?

— Плохо, — кивнул Райли. — Но она запретила мне выходить из машины. Сказала, что он ее не ударит.

— Не ударит, — согласился Гейб. — Он всего лишь спесивый эгоистичный сукин сын.

— И изменяет ей.

— Ты ей сказал?

— Нет.

Гейб кивнул и вернулся к снимку:

— О чем я только думал тогда, черт побери?

— О том же, о чем и прошлой ночью, — съязвил Райли. — Лучше взгляни, какой я здесь мальчишка! А ты посылал меня работать на улицах.

— Не я, — поправил Гейб. — Отец. И ты сам хотел.

— Знаю. Черт, и вправду девчонка. О чем ты только думал!

— Вовсе не о том, о чем прошлой ночью.

Гейб попытался представить, что сказал бы отец насчет Нелл. Возможно, посоветовал бы бежать куда глаза глядят. С Хлоей он понятия не имел, во что впутывается, что такое семейная жизнь, зато вчера с Нелл отчетливо сознавал, какие беды навлекает на собственную голову. И плюнул на это.

Впрочем, как и сегодня.

Он перешел к следующему снимку: отец с матерью в день свадьбы. Мать — темноволосая, яркая, в приталенном платье, натянутом на животе, отец — темноволосый и энергичный, в полосатом костюме, такой счастливый, каким Гейб редко его видел.