— Так вот почему Джек все эти годы сходил с ума от ревности. Это должен был быть ты. С самого начала.

— Не желаю ничего слышать о Джеке, — предупредил Райли, и Сюз одним махом взлетела на седьмое небо и в ослепительное будущее.


Нелл наблюдала за ними и грустно улыбалась: «Что ж, хоть у кого-то все хорошо. Как и должно быть. Может, стоит погнаться за Гейбом и повыдергать волосы у Джины…»

Она сама виновата. Двадцать два года ушло на то, чтобы развалить брак с первым мужчиной, и всего три месяца на то, чтобы разорвать отношения со вторым. А если она пустит в постель третьего, Джека, например, все будет кончено через неделю.

Нелл в задумчивости подперла кулаком подбородок и попыталась представить свое существование без Гейба. Будущее рисовалось таким безотрадным, что у нее заныло сердце. Нужно как можно скорее вернуть Гейба.

Нелл принялась мысленно составлять план операции и настолько увлеклась, что не заметила, как кто-то сел рядом. Скольжение стакана по столику вывело ее из задумчивости.

— Похоже, ты в этом нуждаешься, — сказал Гейб.

Сердце Нелл куда-то покатилось.

— Спасибо, — кивнула она и вздохнула, возвращая шальной орган на место. — Где Джина?

— Только что посадил ее в такси. А Райли?

— Целуется с Сюз.

Он подался вперед, и Нелл испугалась:

— Что ты делаешь?

— Целуюсь с тобой, — пояснил Гейб и поцеловал ее, унося к началу их романа.

— Зачем это? — спросила Нелл, втайне ликуя от счастья.

— Просто хотел увериться, что у меня есть шанс, — сообщил Гейб.

— Я люблю тебя, — прошептала она.

— Я тоже тебя люблю.

Он чудесно выглядел: опасный, разгоряченный, милый, надежный, добрый, именно такой, каким представляла Нелл своего мужчину. Но тут она вспомнила «всего лишь секретарь», и на мгновение он стал похожим на Тима.

— Нам надо поговорить, — сказала она и сделала глоток. — «Гленливет» со льдом, как в добрые прежние времена. — Она отодвинула стакан и начала, тщательно подбирая слова: — У нас с Тимом был хороший брак. Действительно хороший. Я встретила его в девятнадцать лет, когда училась на первом курсе, и влюбилась с первого взгляда. На третьем курсе я вышла за него и бросила университет, чтобы помогать ему в страховом агентстве его дяди. Тим каждый день твердил, что не может без меня жить. Он был чудесным парнем, Гейб. Я в самом деле его любила. И он любил меня. Это чистая правда. — Гейб кивнул, и Нелл перевела дыхание. — Его дядя умер, оставив нам свой бизнес. Мы так старались, что получали «сосульки» чуть не каждый год, и Тим совсем не менялся.

— Зато менялась ты, — догадался Гейб.

— Именно. Я вела офис, а Тим — то, что связано с продажами и страховками, но он по-прежнему видел во мне первокурсницу. Пойми меня правильно. У нас были хорошие отношения. Но он не желал признавать меня равноправным партнером. Поэтому приходилось изворачиваться, чтобы он верил, будто сам принимает все решения. Агентство процветало. В течение девяти последних лет мы получали премии каждый год. Тим стал легендой среди коллег.

— Тим. Но не ты.

Нелл на секунду перенеслась в прошлое.

— Не знаю, задевало ли это меня. Пожалуй, нет. Обижало другое. Тим не замечал, сколько я делаю для агентства. Это настолько меня злило, что я стала подчеркивать свою значимость. Даже превосходство. Начались ссоры. Во время одного скандала я заявила, что он не сможет вести дела без меня. А он ответил, что я неплохо работаю, но не следует питать иллюзий насчет того, кто здесь босс. Словом, высмеял меня. И все потекло по-старому. Нет, иначе. Я постоянно сердилась, гнев день за днем отравлял меня. А потом, на Рождество, Тим сказал, что больше меня не любит, и ушел.

— И ты посчитала, что и мы катимся к тому же, — сообразил Гейб.

— Вполне возможно. Но у меня с тобой совсем не так, как было с Тимом. Я нуждаюсь в тебе гораздо сильнее, чем нуждалась в нем. Я ни о чем не прошу, ничего не требую. Мне не нужно твое агентство. Мне нужен ты. И я не хочу обрывать нашу связь. Я хочу добиться уважения. Равноправия. Согласись, что в глубине души ты считаешь меня мелкой сошкой.

— Неправда! — возмутился Гейб. — Я всегда знал, что ты куда больше, чем просто секретарь. Я лишь пытался умерить твой пыл.

— Не желаю умерять свой пыл! — воскликнула Нелл. — Не хочу мириться с тем, что существуют два мнения — твое и неверное. Должна быть золотая середина!

— Ты права, — сказал Гейб. — Но здесь не место для серьезного разговора. Давай отложим на завтра.

— Договорились, — кивнула Нелл.

— Райли сказал, ты что-то обнаружила в «О и Д».

— Совсем забыла! — Нелл достала фотографию. — Это Стюарт и его секретарша.

— Линни! — обомлел Гейб. — Нужно срочно найти Райли.


Час спустя все четверо ужинали в «Платане».

— Итак, что мы имеем? — начал Гейб. — Стюарт убил Хелену в семьдесят восьмом, следуя указаниям Тревора или Джека, и заодно украл бриллианты.

— А пятнадцать лет спустя обчистил свою фирму, чтобы удрать с Линни, — добавила Нелл, принимаясь за жареный картофель с уксусом.

— И тут на сцену выходит Марджи с молочником в руках, после чего Стюарт буквально растворяется в воздухе, — подхватила Сюз.

— Невероятно, — пробормотал Райли.

— И Линни тоже вынуждена смыться, поскольку не желает попасться руководству фирмы под горячую руку, — продолжил Гейб. — Однако через семь лет она вдруг возникает на нашем пороге, убеждает мать Райли взять отпуск и принимается шантажировать Тревора, Джека, Баджа и Марджи, угрожая рассказать правду об исчезновении Стюарта.

— Нет, Баджа она обвиняла в хищениях, — поправила Нелл, — и это очень странно.

— Ничего странного, — возразил Райли. — Именно Бадж поймал за руку Стюарта и Линни, а у него язык длинный. Так что все сходится.

— Но почему именно сейчас? — спросила Нелл.

— Семь лет, — пояснил Райли. — Срок достаточный, чтобы объявить Стюарта мертвым и получить страховку, да только вот Марджи уперлась. Вся в папашу.

— Итак, Линни шантажирует Марджи, и Тревор решает с ней встретиться? — предположила Нелл. — Или нет?

— Он или Бадж, — вставила Сюз. — Впрочем, Бадж мог проболтаться Джеку. Он ничего от него не скрывает.

— Значит, кто-то из них говорит Линни, что произошла заминка с получением страховки и что ей лучше отстать от Марджи. Он же предлагает Линни поискать в офисе у братьев Маккена бриллианты. За крупное вознаграждение, разумеется, — закончил изложение версии вместо Гейба Райли. — Тогда все последующие события приобретают смысл.

— Но зачем Тревору понадобились бриллианты? — удивилась Сюз. — Денег у него полно.

— Потому что они являются главной уликой, — усмехнулся Гейб. — Отец умер, никому не сказав, где они спрятаны. А сам Тревор не мог прийти к нам и без всяких объяснений начать розыски. Вот он…

— …и выжидал, как обычно. Так это Тревор убил Линни? — спросила Нелл.

— Может, и Джек, — выдохнула Сюз. — Встретился с ней в темном переулочке и пришил. Он способен на все ради своей фирмы.

— Придется идти в полицию, — решил Гейб. — Пусть там разбираются.

— Полностью с тобой согласен, — кивнул Райли.

— А есть ли шанс, что Стюарт вернется? — осведомилась Сюз. — Марджи что-нибудь грозит?

— Нет, — заверила Нелл. — Линни же говорила, что работает в одиночку.

— Твоя вера в нее греет душу, — ухмыльнулся Гейб. — Она лгала всем без разбора.

«Только не мне», — мысленно возразила Нелл и встала.

— Поеду домой. Спать. Сюз?

— Я еще посижу немного, — промямлила Сюз, не глядя на Райли.

«Дай тебе Бог».

— Я подвезу тебя, — пообещал Гейб, и от его улыбки у Нелл екнуло сердце. До чего же хорошо снова опереться на его руку!

— Я скучала по тебе, — призналась она, сидя рядом с ним в темноте машины.

Он повернулся и поцеловал ее.

— И по машине тоже, — добавила она. — Как считаешь…

— И не мечтай, — перебил он, заводя мотор.

Когда они остановились у ее дома, Нелл все же спросила:

— Ты когда-нибудь позволишь мне сесть за руль?

Он снова одарил ее долгим медленным поцелуем и только потом отрицательно покачал головой.

— Значит, у нас еще не такие близкие отношения, — констатировала она.

Гейб еще раз поцеловал ее и уехал.


Она крепко спала и во сне слышала крики. Разбудил ее лай Марлен. Нелл различила свое имя, поняла, что кричит Сюз, села, вдохнула дым и закашлялась. Из-за двери доносилось приглушенное потрескивание, означавшее только одно: пожар. Нелл скатилась с кровати. Пол уже был теплым. Она схватила Марлен, которая попыталась с громким визгом вывернуться из рук, и с опаской подошла к двери. Осторожно приоткрыла ее. Повсюду стоял густой дым, но пламени видно не было. Нелл поползла к спальне Сюз. Тут подруга снова позвала ее, и Нелл сообразила, что крик доносится снизу. Она повернула к лестнице и увидела оранжевое свечение. Марлен вырвалась из рук и метнулась назад. Нелл бросилась за таксой и нашла ее на постели. Бедняжка успела зарыться носом в плед. Пришлось завернуть ее с головой в шениль и мчаться к лестнице во весь дух.

Только оказавшись у выхода, она обернулась и застыла, пораженная ужасом. Центральная часть квартиры превратилась в ад. Столовый гарнитур налился багровым цветом. Громко треснуло стекло горки, и оттуда, как в замедленной съемке, выпала фигурка Сузи Купер. Следом обвалились полки.

Откуда-то возник Райли с криком «Идем быстрее!», но Нелл простонала: «Мой фарфор» — и не двинулась с места. Тогда Райли выволок ее в весеннюю ночь, на другую сторону улицы, к плачущей Сюз и сыплющей проклятиями Дорис. Рядом стояли пожарные машины, и Нелл вдруг сообразила, что все это время слышала сирены. Она подумала о Сузи, что погибает в огне, о всех чудесных воспоминаниях, связанных с ней.

— Это поджог, — сказала она Райли, краем сознания отмечая, что тот топчется босой на мокро, м асфальте. — Кто-то хотел нас убить. Кто-то…

Сюз, оттолкнув Райли, обняла ее и Марлен:

— Слава Богу, вы живы!

— Кажется, ты спасла меня, — медленно выговорила Нелл, старательно держась спиной к дому. — Я проснулась от твоего крика. Я…

Совсем близко завизжали тормоза, хлопнула дверца, и на тротуар выскочил взъерошенный Гейб:

— Что тут творится?

Нелл медленно подошла к нему и прижалась, чуть не плача. Такса сердито заворочалась. Нелл немного отстранилась, стащила плед с собачьей головы, и Марлен залилась истеричным лаем, впрочем, не пытаясь удрать.

— Это все, что удалось взять, — сказала Нелл Гейбу. — Марлен и плед. Фарфор погиб. Остальное не имеет значения. Но Гейб!..

Она знала, что гневит Бога зря, что все обошлось, она и Марлен в безопасности, и Сюз тоже, что в их жизни не потеряно ничего важного. И все-таки… Она слышала жалобный звон фарфора — и мир разлетелся вдребезги.


Измученная, потрясенная, Нелл сидела на кухне Гейба в одной из ночных рубашек Лу. Марлен дремала у нее на коленях.

— Тебе нужно отдохнуть, — сказал Гейб. — Я постелил в детской Лу.

— Моя голубая пижама пропахла дымом. Боюсь, отстирать ее не удастся.

— Даже не пытайся, — согласился Гейб.

— Тебе она нравилась.

— Неверно. Мне нравилась ты в пижаме. Если припоминаешь, я при первой удобной возможности от нее избавлялся.

— Верно. — Нелл попыталась улыбнуться.

Вскоре она лежала на кровати глядя в потолок и прислушивалась к мирному похрапыванию Марлен, хотя в ушах по-прежнему ревело пламя и раздавался жалобный звон фарфора. Он звенел голосами матери и бабушки. Тим постоянно делал добавления к чайному сервизу, дарил по одному предмету… когда любил ее. А десятилетний Джейс, светясь от волнения, преподнес ей на день рождения сахарницу.

У Нелл перехватило горло. Та сволочь, что сожгла ее квартиру, уничтожила заодно прошлое. Превратила в комки обгорелой глины, и вынести это невозможно. Нелл перевернулась, уткнулась лицом в подушку и заплакала.

Что-то холодное коснулось ее шеи. Приподняв голову, она обнаружила Марлен, тыкавшуюся в нее носом. Вероятно, такса советовала на свой лад не принимать горе близко к сердцу.

— Прости, крошка, — прошептала Нелл.

Марлен лизнула ее в щеку. И тут Нелл сломалась: она зарыдала в полный голос, прижимая к себе собаку, та принялась осушать ей слезы языком. Когда она наконец выплакалась, усталая Марлен плюхнулась на постель. Нелл поцеловала мохнатую головку и отправилась в ванную смывать собачью слюну.

Она оттерла лицо и взглянула в зеркало. Похоже, несчастье на ней не отразилось. Глаза хоть и измученные, но блестят, на щеках, натертых полотенцем, румянец. Она пережила развод, депрессию и поджог.

У нее вдруг подкосились ноги. Ужасно захотелось спать. Она поплелась в комнату Лу и по пути заглянула к Гейбу. Тот оставил дверь открытой на случай, если она позовет. Лунный свет падал на постель. Гейб спал. Волосы казались темным островком на белой наволочке.