— А, вот и еще одна ранняя пташка! — весело заметил Боалу. — И куда же вы сегодня собрались, голубки? Заняться серфингом?
— Собственно говоря, — быстро начал Нолахо, торопясь опередить принцессу, — вчера вечером мы с Милеа обручились, и я надеюсь, что вы не будете против, если сегодня мы устроим по этому поводу небольшую пресс-конференцию?
— Это неправда! — в бешенстве воскликнула девушка.
В то же мгновение король радостно отозвался:
— Что за чудесная новость!
Мужчины разом повернулись к Милеа, и она прочла во взгляде принца вызов и неприкрытую угрозу.
— Разве тебе не понравилось мое кольцо? — очень тихо спросил он.
— А разве я его надела? — огрызнулась девушка.
— Милеа! — одернул ее король.
Она покраснела.
— Извини, дедушка. Дело в том, что я не дала Нолахо своего согласия.
Король поглядел на принца, увидел, что сын его старинного друга отвернулся, и решил, что тот хочет скрыть свою боль.
Принц и в самом деле ярко представил себе боль — физическую боль в переломанных ногах. Новое избиение. Полгода в больнице. Нолахо повернулся к девушке с уязвленным, но упрямым видом.
— Я не отступлюсь, Милеа, — проговорил он вполголоса. — Ты же знаешь, что нам предначертано быть вместе. Наши родители обручили нас, когда мы были еще детьми.
Принцесса едва сдержала вспышку ярости. Вот змея! Ведь он питает не больше уважения к древним обычаям предков, чем навозная муха — к липучей бумаге.
— Да, Милеа, прошу тебя, подумай хорошенько, — быстро вмешался Боалу, нежно взяв ее за руку. — Ты ведь можешь хотя бы подумать, верно? Нолахо пробудет здесь до конца недели, и перед отъездом ты дашь ему окончательный ответ.
Девушка увидела, что глаза принца торжествующе вспыхнули, и ее вдруг осенило. Уж если Нолахо может обращать древние обычаи себе на пользу, отчего бы так же не поступить и ей? Принцесса глубоко вздохнула.
— Хорошо, дедушка, — сказала она. — Я понимаю, что это важное решение, и его нельзя принимать наспех. — Нолахо метнул на нее подозрительный взгляд, но король одобрительно кивнул. — Так что я отправлюсь на Аоху, — негромко заключила Милеа. — И побуду там в уединении.
Аоху, который его жители когда-то называли Священным островом, спокон веков считался средоточием мистической духовной силы. Казалось, время там остановилось. Люди верили, что в его горах до сих пор обитают древние боги, и Милеа знала: если она захочет поехать на Аоху, дедушка не откажет ей.
— Хорошо, детка, — тотчас согласился он. — Быть может, несколько дней наедине с собой прояснят твой разум.
Лишь сейчас Нолахо сообразил, как ловко его провели, и едва не взвыл от злобы. Ну да ничего! Пока девчонка будет в отъезде, он сможет обработать старика и доказать, какой замечательный зять выйдет из принца Нолахо.
Еще не все потеряно. Далеко не все.
Такси быстро доставило принцессу в лучший отель Аоху. Она приехала на остров одна — даже без телохранителей. Для нее без труда нашелся номер — особе королевской крови незачем было заранее бронировать его.
Девушка быстро распаковала вещи, наслаждаясь непривычной свободой.
Ей удалось успеть на первый же рейс, отправлявшийся на Аоху, и сейчас было только семь вечера. Мысль о Нолахо, который дожидается ее дома с ненавистным обручальным кольцом, совершенно лишила девушку аппетита.
Она побродила по городу, но на улицах было чересчур людно и шумно. Тогда Милеа взяла такси и попросила отвезти ее в восточную часть острова, где, как она знала, расположены самые безлюдные леса. Местные жители говорили, что там купил себе поместье какой-то европеец, но он никогда не приезжал в свои владения, и принцесса сочла, что это самое подходящее место для того, чтобы побыть в одиночестве.
Милеа попросила таксиста вернуться за ней через пару часов. Ее измученная душа просила лишь одного: побродить по пустынному пляжу и полюбоваться на закат.
Питеру О’Рили пришла в голову та же идея.
Секретная лаборатория находилась как раз в восточной части Аоху, и он только что закончил вечерний обход оранжереи. Система вентиляции работала отменно, и Питер решил выйти поразмяться.
Он шел безлюдным лесом, всей грудью вдыхая прохладный вечерний воздух. Оранжевый шар заходящего солнца безошибочно вывел его к пляжу, где лизали берег ленивые волны, с тихим шорохом набегая на песок.
Питер шагнул на пляж и замер, увидев, что у самой кромки воды стоит одинокая женская фигурка. Странно, подумал он, туристы редко забредают сюда, предпочитая более обустроенные пляжи при отелях, снабженные всеми благами цивилизации.
Он заколебался. Женщина, стоявшая у воды, сняла туфли и пошла босиком по пене прибоя. Она двигалась в его направлении, обратив отрешенный взгляд к морю.
Заходящее солнце окрасило лазурно-синюю воду в глубокий золотисто-оранжевый цвет. Мягкий ветерок развевал длинные черные волосы молодой женщины.
Сердце Питера забилось сильнее.
Откуда здесь взяться Милеа? — спросил он себя и ответил: ты, наверное, просто спятил. Только потому, что ее образ неустанно преследует тебя во сне, она не может появиться здесь наяву, во плоти. Не волшебник же ты, в конце концов!
Питер двинулся к воде. Надо убедиться, что это не галлюцинация. Должно быть, эта женщина работает в одном из больших отелей. Сейчас она подойдет ближе, и он убедится, что это вовсе не Милеа…
Принцесса глубоко вздохнула. Закатное солнце и море были так прекрасны. Если б только ее жизнь могла быть такой же ясной и мирной! Если б только она могла забыть Питера О’Рили! Глупо думать, что их что-то связывает. Он наверняка давно уже забыл о ее существовании. У него, в конце концов, есть орхидеи, а у нее самой — ненавистный Нолахо. И дедушка. И будущая роль королевы.
Девушка подняла глаза и застыла как вкопанная. Питер! Вот он, стоит всего в нескольких шагах и так странно смотрит на нее, словно не верит собственным глазам и чего-то боится. Но еще какое-то выражение затаилось в его глазах… Это радость. Изумление и радость.
Сама не осознавая, что делает, Милеа бросилась к Питеру. Она не чувствовала, как плещется вокруг ее босых ножек морская вода, и вообще ничего не ощущала, пока вдруг не оказалась рядом с ним.
— Голубка моя, ты настоящая? — спросил он почти со страхом. — Или я все-таки сошел с ума?
Милеа улыбнулась.
— Я — настоящая. А ты?
Ей просто не верилось, что это случилось на самом деле. Что из всех людей, живущих в мире, она встретила именно его. И именно сейчас.
Питер глубоко, судорожно вздохнул.
— Откуда ты взялась? — Его низкий голос задрожал от избытка чувств, и Милеа поняла, что не она одна взволнована этой волшебной минутой. Минутой, изменившей их судьбу…
Воздух вокруг них чуть приметно всколыхнулся. Всем существом девушка ощутила незримое присутствие богов и все поняла. Она просто заблудилась. А теперь нашла верный путь. Вот и все.
— Это судьба, — сказала она негромко. — Меня привела сюда судьба. — И сделала шаг вперед. Один крохотный шажок, в котором умещалась вся вселенная. Вся жизнь.
Питер обнял ее и привлек к себе надежными сильными руками. Смуглое лицо его смягчилось, озаренное страстью и нежностью.
Милеа запрокинула к нему либо, приподнялась на цыпочки и пригнула к себе его темноволосую голову.
Секунду Питер колебался, словно борясь сам с собой, а потом с беспомощным стоном приник губами к ее губам.
Девушка слышала ритмичный, тихий шорох океана. И в том же ритме бились их сердца. Всем своим юным телом она приникла к Питеру, ладонями гладя его темные жесткие волосы.
Наконец они медленно отстранились друг от друга.
— Питер, — проговорила Милеа. Темные глаза ее сияли волшебным лунным светом. — Все так просто. Все, оказывается, так просто, Питер.
Глава 9
Каролина, в одном лишь бюстгальтере без бретелек и узких трусиках, распахнула дверцу шкафа и окинула озабоченным взглядом его содержимое.
Вот уже полгода она собиралась пополнить свой скудный гардероб, но неизменно находила ту или иную причину отложить это занятие. То у нее было слишком много работы, то она слишком уставала, чтобы ходить по магазинам…
Правда же состояла в том, что Каролина никогда не придавала особого значения нарядам. Пока у нее было в достатке в меру модных, а главное, прохладных костюмов для работы, она и не помышляла о том, чтобы обзавестись более эффектными нарядами. В конце концов, поскольку личной жизни у нее практически не было, к чему покупать шикарные и соблазнительные вещи?
Так было до сегодняшнего дня. До той минуты, когда Берт Гил, подняв голову от своего стола, небрежно спросил, не согласится ли мисс Хейден вечером пойти с ним куда-нибудь перекусить.
Каролина устроила инспектора страховой компании в собственном кабинете. По крайней мере, рассудительно сказала она себе, ему не придется далеко ходить, если он захочет задать ей какие-то вопросы. То, что для этой цели подошел бы и пустующий кабинет Эрвина Поттера, отчего-то не пришло ей в голову.
Такое соседство таило в себе немало опасностей, и тем не менее Каролина ни разу не пожалела о своем решении. Ей казалось забавно волнующим видеть, как склоняется над бумагами рыжая голова Берта Гила.
Он, конечно, не просиживал в кабинете целые дни, потому что примерно половину рабочего времени тратил на то, чтобы обойти теплицы, проверяя состояние вентиляционной системы, работу искусственного освещения и тому подобное.
В прошлом году фирма потеряла изрядную сумму, когда отказала вентиляция и цветы, уже почти готовые к продаже, попросту завяли. Каролина, само собой, обратилась в страховую компанию за возмещением убытков. Сейчас Берт изучал обстоятельства этого случая и готовил свои рекомендации с тем, чтобы подобное больше не повторилось.
Многие сотрудники офиса считали, что со стороны хозяйки было безумием позволить этому человеку работать так близко от нее. Сама Каролина, однако, считала, что так гораздо удобнее. Кроме того, мрачно говорила она себе, за Бертом Гилом нужен глаз да глаз, и пусть уж лучше он путается у нее под ногами, чем она будет ломать голову, где он шныряет и что еще разнюхал.
Всего за пять дней этот дотошный инспектор изучил всю документацию офиса, пройдясь по бумагам со скоростью ураганного ветра. Его деловая хватка превосходила даже таланты Каролины, и она только молча дивилась, как может такой способный человек довольствоваться скромной должностью наемного служащего вместо того, чтобы завести собственное дело. Впрочем, может быть, у него в крови страсть к расследованию, а работа страхового инспектора во многом напоминает деятельность сыщика. Во всяком случае, он не хуже любого детектива обожал задавать вопросы.
Лишь сегодня утром Каролина узнала, что Гил очень многих подробно расспрашивал об Эрвине Поттере. Она понятия не имела, к чему он клонит и чего добивается.
Когда девушка уже почти утвердилась в мысли, что его не интересует ничего, кроме работы, этот странный человек вдруг ни с того ни с сего небрежно спросил, не занята ли она вечером.
Разумеется, Каролина была свободна. Она уж и припомнить не могла, когда в последний раз встречалась с мужчиной.
Тогда-то Берт и пригласил ее вместе поужинать, предупредив, что заедет за ней в восемь, и вновь принялся трудолюбиво изучать документы по доставке удобрений, в которых обнаружилась какая-то неточность.
И вот теперь Каролина стояла перед гардеробом, изнывая от беспокойства, причиной которого была вовсе не неточность, обнаруженная Бертом Гилом, а тот факт, что ей было нечего надеть.
На Каролину это было совсем непохоже, и такая перемена в себе самой ей определенно не нравилась. Ее деловые отношения с людьми были до сих пор вполне ясными, и она всегда знала, чего хочет сама и чего ждет от остальных.
Но с Бертом Гилом все складывалось совсем по-другому. Взять, к примеру, сегодняшний вечер. Что бы означало это небрежное приглашение на ужин? Неофициальный поход в пиццерию или трапезу в ресторане наимоднейшего отеля?
— Черт бы его побрал! — со злостью пробормотала Каролина, глянула на часы и, тихо охнув, поспешно нырнула в недра шкафа. Уже четверть восьмого!
Лихорадочно роясь в содержимом гардероба, она раздраженно отшвырнула прочь темно-синий костюм. Слишком мрачно. За ним последовало творение знаменитого парижского кутюрье десятилетней давности. Слишком много оборок! Рука Каролины замерла над платьем, купленным четыре года назад. С задумчивым видом девушка вынула его из шкафа.
"Ловушка для Лиса" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ловушка для Лиса". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ловушка для Лиса" друзьям в соцсетях.