Но виконт не отпускал ее.
Сознавая, какие чувства могут быть написаны на лице Кита, она старательно не смотрела в его сторону.
– Ланс, – тихо проговорила она, – нам нужно поговорить. Она снова мягко попыталась высвободиться из его объятий, но Бревард намека не понял. Он улыбнулся ей:
– Мы сможем поговорить позже, дорогая. Вначале позволь мне подержать тебя в своих руках, убедиться, что с тобой все в порядке.
Поборов желание увернуться, она заставила себя спокойно постоять еще несколько секунд.
– Видишь? – пробормотала Элиза с наигранной веселостью. – Я цела и невредима. А теперь отпусти меня, Ланс. Мы не одни.
Он отмахнулся от ее просьбы:
– Здесь же все свои. Никто не станет возражать. В конце концов, мы же обручены, а обрученной паре это простительно.
Она могла назвать по крайней мере одного человека, который не мог не возражать. И снова она не взглянула в его сторону.
– Да, но…
– Но что? – легкая морщинка пересекла патрицианский лоб Бреварда. – В чем дело, Элиза? Что-то ведь не так, да?
Вздохнув, она посмотрела на него:
– Давай выйдем в другую комнату, где сможем поговорить с глазу на глаз.
Морщины у него на лбу стали глубже, лицо помрачнело.
– Зачем нам уединяться? Что такого срочного ты должна мне сообщить?
В комнате повисло молчание. Все остальные – все до единого – тоже желали знать ответ. Свинцовый ком паники встал у нее в горле, сердце вдруг заколотилось отчаянно, словно крылышки маленькой, пойманной в клетку птички. Нуждаясь в его руководстве, она в конце концов бросила взгляд в сторону Кита, ища силы и поддержки. Он встретился с ней глазами, в которых светились спокойствие и невозмутимость.
Этого короткого контакта оказалось достаточно, чтобы насторожить Бреварда, который напрягся. Он перевел долгий, вопросительный взгляд с нее на Кита, потом обратно. Его руки медленно соскользнули, наконец выпуская ее.
– Что, собственно, здесь происходит? – спросил он.
– Давай выйдем в холл. Пожалуйста, Ланс, – взмолилась она, снедаемая горьким чувством вины.
Кит вышел вперед. После секундного колебания он собственническим жестом положил руку ей на плечо.
– Я думаю, уже поздновато таиться. Полагаю, он уже обо всем догадался.
Бревард на мгновение застыл, уставившись на Кита, потом его глаза взбешенно сузились.
– Ты, презренный негодяй! Ты скомпрометировал ее! Возгласы изумления эхом прокатились по комнате. Элиза вытянула руку:
– Ланс, это не то, что ты думаешь.
– Это именно то, что он думает, милая, – заявил Кит мягким, прагматичным тоном.
– Я убью тебя!
В мгновение ока кулак Бреварда взметнулся и ударил Кита прямо в челюсть.
Голова Кита дернулась назад. Все женщины в комнате испуганно ахнули, мужчины поморщились.
Элиза вскрикнула и бросилась к Киту.
Тряхнув головой, чтобы прогнать искры из глаз, Кит не двинулся с места. Он медленно поднял руку и потер побитую челюсть.
– Полагаю, я заслужил этот удар, – сказал он виконту, – но если хочешь попробовать еще, нам придется найти для этого другое место.
Элиза положила ладонь ему на руку, удерживая его.
– Вы не сделаете ничего подобного. Я не позволю вам драться, никому из вас. Тем более из-за меня.
– Извини, Бревард. Мы с Элизой не хотели говорить тебе, во всяком случае, не так публично и бестактно. – Кит помолчал, потом обнял Элизу за талию. – Но мы с леди любим друг друга. Все, что произошло между нами в эти последние несколько дней, было порождено этой любовью. И чтобы внести полную ясность, скажу, что Элиза согласилась стать моей женой.
Бревард побледнел, его взгляд метнулся к ней.
– Это правда – то, что он говорит? Ты обещала выйти за него?
Раскаяние сжало ей сердце, когда вместе с растущим гневом она прочла в глазах виконта боль унижения. – Да.
– Это потому, что вы вдвоем были наедине? Потому, что ты чувствуешь, что должна выйти за него?
Она хотела бы пощадить его гордость, хотела бы смягчить его боль и позволить поверить в ложь. Но подобная нечестность казалась неправильной, недостойной их всех.
Она медленно покачала головой:
– Нет. Я давно люблю его. О, Ланс, мне очень-очень жаль!
– Это он, да? – Бревард коротко кивнул в сторону Кита. Она кивнула.
– Мне казалось, ты сказала, что все кончено.
– Я так думала. Пожалуйста, ты должен верить мне, я никогда не собиралась причинить тебе боль.
Его плечи внезапно со смирением опустились.
– Нет, думаю, что нет.
Не зная, что еще сделать, она сняла с пальца обручальное кольцо и протянула ему.
– Ланс, я… прости меня.
Его полные муки голубые глаза на долгое мгновение встретились с ее взглядом, прежде чем он взял кольцо.
– Будь счастлива, Элиза.
Стиснув кольцо в ладони, Бревард повернулся и вышел из комнаты.
Дрожа, Элиза позволила Киту привлечь ее к себе. Коснувшись поцелуем ее щеки, он ладонью успокаивающе потер ей спину. Оба немного помолчали, охваченные грустью и сожалением.
– Это было неизбежно, – пробормотал он ей на ухо.
– Я знаю, но ты видел его лицо? Ему было так больно.
– Да, но со временем он излечится.
– Надеюсь. Я чувствую себя так ужасно. Он этого не заслужил.
– Да, но иного выхода не было. Она вздохнула:
– Я лишь надеюсь, что когда-нибудь он найдет ту, которая полюбит его всем сердцем.
– Я тоже надеюсь. – Не обращая внимания на живой интерес публики, Кит наклонился и поцеловал ее. – Я люблю тебя, Элиза.
Она обвила его руками за талию и прижала к себе.
– Я тоже люблю тебя, очень-очень.
Чуть отстранившись, она посмотрела на синяк, который начинал окрашивать его челюсть.
– О, дорогой, только посмотри на свое бедное лицо! Тебе надо сделать травяную примочку и приложить свежий кусок мяса.
– А я-то надеялся съесть свой обед, а не носить его на лице. – Он засмеялся, потом поморщился от боли.
– Итак, насколько я понимаю, в ближайшем будущем нас ожидает свадьба? – заметил Адриан, направляясь в их сторону.
– Совершенно верно, бракосочетание состоится так скоро, как только его можно будет устроить. Элиза сделала меня счастливейшим из мужчин, согласившись стать моей женой.
Когда Адриан вперил в Кита строгий взгляд, Элиза застыла и подняла подбородок.
– Она оказала тебе огромную честь, согласившись терпеть тебя и твои выходки, – сказал Адриан. – Подарок, который ты, я надеюсь, не скоро забудешь.
– Никогда, – пообещал Кит.
Широкая улыбка осветила лицо Адриана, его взгляд переместился на нее.
– Добро пожаловать в семью, Элиза. Я очень рад, что именно ты будешь моей сестрой.
Она просияла и шагнула вперед для родственного поцелуя в щеку.
– И благодарю за то, что искали меня.
– Не за что.
Больше уже не в силах сдерживаться, Вайолет бросилась вперед, взвизгнув от радости. Подруги обнимались и подпрыгивали, словно легкомысленные школьницы.
– Ты сердишься? – спросила Элиза. Вайолет вскинула золотистую бровь:
– За что?
– За то, что не сказала тебе. Ты была очень удивлена и шокирована?
– Немножко шокирована, но ничуточки не удивлена. Я всегда знала, что ты питаешь нежные чувства к Киту.
– Правда?
– Ну конечно. Я же не слепая.
– Как и я, – заметила Джанет.
Элиза разинула рот, потрясенно уставившись на Джанет. – Что?
– Твое обожание было очевидным, стоило только присмотреться повнимательнее. Я очень рада, что Кристофер наконец решил образумиться. Я уже начала беспокоиться, что он и вправду позволит тебе выйти за Бреварда.
– Боже мой! – воскликнула Элиза. – Так вы все знали?
У Даррага и Адриана хватило такта отвести взгляды, между тем как младшие братья и сестры Даррага во все глаза наблюдали за происходящим.
– Похоже, нас обоих водили за нос, любимая. – Кит снова обнял ее. – Но это не имеет значения. Теперь мы нашли друг друга и больше никогда не расстанемся.
– Нет, никогда в жизни, любимый, – пробормотала Элиза, улыбаясь в его сияющие глаза.
Джанет откашлялась.
– Теперь, когда мы все пришли к единому мнению, что вы – прекрасная пара и должны быть вместе, нам надо начать приготовления к свадьбе. Я ни за что не позволю вам пожениться наспех.
– Я планирую приобрести специальное разрешение. Джанет фыркнула, давая понять, что об этом не может быть и речи.
– У Элизы должна быть настоящая свадьба с венчанием и великолепным платьем, иначе и быть не может. Я уже говорила с мадам Тибодо насчет ее платья, так что с этим уже порядок. Необходимо также сделать оглашение, что означает, что вам надо решить, хотите вы пожениться здесь, в Лондоне, или в Уинтерли. Лично я считаю, что теперь, когда сезон почти закончился, деревня будет гораздо предпочтительнее.
Кит нахмурился. Элиза вздохнула. Вайолет улыбнулась и наклонилась поближе:
– Советую вам согласиться. Вы же знаете, как она любит планировать праздничные события.
Кит с Элизой обменялись взглядами и рассмеялись.
Эпилог
– О-о, это было приятно! – Элиза пыталась отдышаться, упав на спину рядом с Китом. Он повернул к ней голову, тоже тяжело и прерывисто дыша.
– Приятно? Это было больше чем приятно. Это было потрясающе. Просто грандиозно.
– Великолепно, особенно то, последнее. – Она засмеялась и перевернулась, прислонившись к его груди. – Да, это было восхитительно. Я едва не лишилась чувств.
Его большая ладонь игриво похлопала ее по голой попке.
– Возможно, в следующий раз так оно и будет.
Если он проделает еще раз то, что только что проделал, решила она, то очень даже может достигнуть своей цели. Она затрепетала от предвкушения.
– Я рада, что мы решили провести наш медовый месяц здесь, в Шотландии. – Она полюбовалась на сверкающее золотое кольцо с изумрудом, которое украшало ее безымянный палец, и новая волна восторга омыла ее от сознания того, что они с Китом действительно женаты.
– Гм-м… я подумал, тебе понравится этот дом. Он тихий и уединенный, и тут всего пара слуг. Если захотим, то можем вообще не выходить из этой комнаты, разве только чтобы поесть.
– Так вчера мы и не выходили. Не думаю, чтобы когда-нибудь раньше я обедала в кровати.
– Но тебе же понравилось, верно? В особенности десерт.
Ее щеки вспыхнули, когда она вспомнила, как он уговорил ее позволить ему слизать взбитые сливки с ее обнаженной груди, живота и бедер. Она вынуждена была признать, что в конечном итоге ей очень понравилось. Очень.
Он лукаво улыбнулся:
– Кроме того, нам нужно было наверстать упущенное время.
– Ты все еще сокрушаешься по поводу нашего решения не заниматься любовью до первой брачной ночи?
– Твоего решения. Я был бы счастлив каждую ночь пробираться к тебе в спальню. В жизни не принимал столько холодных ванн, как за последние три месяца.
– Мне тоже было нелегко, но я подумала, что лучше, чтобы наш первенец был зачат после свадьбы. Кроме того, мне нужно было подумать и о моем свадебном платье. Что, если бы я в него не влезла?
– Влезла бы, ведь это всего каких-то пару месяцев. Но это избавит нас от необходимости утверждать, что роды были преждевременными. – Он убрал локон с ее лба. – Как бы там ни было, результаты стоили ожидания, и не только в постели. Ты была прекрасна. Самая прекрасная невеста из всех, каких я когда-либо видел.
– Это твоя любовь сделала меня такой. В те мгновения, когда я стояла рядом с тобой у алтаря, я и в самом деле чувствовала себя красавицей.
Он взял в руки ее лицо и заставил посмотреть себе в глаза.
– Потому что ты и есть красавица. Не понимаю, как я мог считать иначе, – всякий раз, когда я смотрю на тебя, у меня просто перехватывает дыхание.
– Ох, Кит!
Их губы встретились – медленно и сладостно. Она целовала его, тая, словно горячий шоколад, в его объятиях. Закрыв глаза, она гладила рукой гладкую кожу и твердые мускулы его тела, замерев в нерешительности, когда обнаружила твердость иного рода.
– Вижу, ты уже восстановил свои силы.
– Как же могло быть иначе с этой твоей блуждающей ручкой? Но теперь не останавливайся. Пожалуйста, продолжай.
Она засмеялась и сделала, как он просил.
Когда спустя довольно продолжительное время они снова спустились с небес на землю, Элиза удовлетворенно прижалась к мужу, уютно устроив голову на его широком плече. Несмотря на прохладный воздух ранней осени, они сбросили одеяло в изножье кровати.
В одном она была уверена: ей больше никогда не будет холодно по ночам. Этот мужчина как печка.
– Элиза? – Он пошевелил пальцами у нее на руке.
– М-м?..
– Есть кое-что, о чем я хотел поговорить с тобой. Помнишь свое предложение?
– Какое предложение?
– Насчет моего будущего, теперь уже нашего будущего. Я много думал о том, что ты тогда сказала. По существу, я не только думал, но и поговорил кое с кем.
"Ловушка для влюбленных" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ловушка для влюбленных". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ловушка для влюбленных" друзьям в соцсетях.