жется. Сейчас увидите.
Деметрио на удивление быстро и легко запрыгнул на горячего жеребца, полностью подчинив
его за несколько минут.
- Превосходно!..
- Поразительно!..
- Доказательство, против которого не поспоришь…
- В путь!..
34
***
- Превосходный вид!..
- Я нахожу его чарующим… Я слышала рассказы многих иностранцев, что это – один из самых
красивейших уголков на земле.
Деметрио и Вероника добрались до самого края склона горы, возвышающейся над действи-
тельно феерической картиной: подножие горы Пан де Асукар (Сахарная Голова), бухта Рио-де-Жаней-
ро и пляж Копакабана.
Кажется, что сверкающее полуденное солнце подкрашивает изумительную лазурь небес и моря
и буйную зелень побережья среди свободных мазков золотистого песка и грациозной линии современ-
ных зданий. Неподалеку от них отдыхают разгоряченные лошади, привязанные в тени дерева…
- Иногда перед этим слова оказываются бесполезными… Правда?
Глаза Вероники, кажется, восхищаются этим видом, глаза же Деметрио смотрят только на нее, перегруженные сомнениями, вопросами и опечаленные безумной тоской.
- Где-то здесь, среди камней, спускается к пляжу очень узенькая дорожка. А с той стороны, ря-
дом с песком находится грот с родником. Нам можно было бы попробовать спуститься, если бы не
было так поздно…
- Видно, что эта местность Вам знакома, как свои пять пальцев. Вы и прежде часто бывали
здесь, верно?..
- Когда-то… Это было любимое место для прогулок Вашего друга Рикардо.
- Что?..
- Однако на лошадях мы ездили очень редко. Почти всегда мы доезжали на машине до склона и
спускались на пляж по дороге, о которой я говорю. Это были прогулки, организованные Вирхинией…
- Вы ездили только втроем?.. Или Джонни тоже ездил?
- Джонни не был знаком с Рикардо.
- Вы решили прогнать Рикардо прежде, чем вернется Джонни.
- Что Вы хотите сказать?.. Прогнать его?.. Я не поняла…
- Вы и в самом деле не понимаете?..
- Что я должна понимать?
- Ничего. Все это – мое сумасбродство, бессмыслица… Не обращайте внимания.
- Вы сильно печалитесь всякий раз, когда думаете о своем друге… Возможно, Вы боитесь, что с
ним случилась какая-то беда?..
- Вам действительно интересно узнать судьбу Рикардо?..
- Естественно… Мы были друзьями; думаю, в любом случае, Вы должны это сказать. Мы жили
вместе почти два года. Я часто думала написать ему, но поскольку я не имею ни малейшего представ-
ления, где он…
- Ваше письмо пришло бы слишком поздно.
- Что?..
- Я хочу сказать, что он очень далеко. Кто знает, в каких беспросветных чащобах отчаяния и
тревоги!.. Хотя он уже пожелал встретить свою судьбу – ад в земле…
- Что Вы пытаетесь мне сказать?.. Что он умер?..
- Прольете ли Вы о нем хотя бы слезинку?..
- То, что он умер причинило бы мне необычайные страдания… Но он не умер, это неправда. Тот
факт, что мы не слышали о нем, ни о чем не говорит. Те, кто направляется в сельву, часто исчезают на
целые годы…
- Еще вероятней, что исчезают навсегда.
- Почему Вы должны думать о худшем?.. И почему Вы говорите мне об этом так, словно хотите
меня помучить?..
- Если бы я мог быть уверен в том, что смерть Рикардо для Вас и в самом деле боль…
- Естественно, это было бы страданием… Но почему Вы так говорите со мной?.. Иногда я этого
не понимаю, Деметрио… кажется, что Вы сошли с ума… По правде говоря, это неприятно.
35
- Не пугайтесь, Вероника… Мои порывы кратковременны. Иногда я предаюсь фантазиям, иной
раз меня посещает нездоровое любопытство, чтобы приоткрыть мне женские сердца… Это была свое-
го рода шутка, боюсь, довольно неприятная!.. Не будете ли Вы так любезны простить меня?..
- Хорошо… Но, уверяю Вас, Вам удалось меня напугать. Я чувствовала себя достаточно сквер-
но… Не кажется ли Вам, что Вирхиния и Джонни слишком задерживаются?..
- Они уже здесь… Я займусь их лошадьми, чтобы они отдохнули.
***
- Ты чем-то озабочен, сынок?..
- А-а, что?..
- По крайней мере ты – рассеян и задумчив… ты не можешь это отрицать, во всяком случае со
мной, ведь я слишком хорошо тебя знаю.
Чистая, тщательно ухоженная, царственная рука Теодоро де Кастело Бранко с любовью опусти-
лась на плечо сына. Мягкий понимающий взгляд спрашивает больше всяких слов…
- Сегодня утром ты вернулся с прогулки не очень довольным… Что случилось?..
- Ничего.
- Ты уверен?.. Я сильно подозреваю, что вмешательство этого друга, я говорю о сеньоре Сан
Тельмо, в вашу тесную дружбу было не слишком удачным…
- Я думаю точно также, но беда уже случилась. Кроме того, я не имею ничего против него. Он –
превосходный кабальеро, этот человек дорогого стоит, даже слишком.
- Слишком для кого?..Ты не уверен в себе самом?.. Ты начал видеть в нем соперника?..
- Прошу тебя, папа… Оставим это.
- Почему мы должны оставить это?.. Больше всего на свете меня интересует твое счастье. А за-
тем счастье Вероники. Я очень хорошо видел их вдвоем, они куда-то направлялись… Что произошло, отчего, что-то изменилось?.. Когда мы выпьем шампанское на твоей свадьбе?..
- Этого я не знаю, папа.
- Ты до сих пор не решился поговорить об этом с кузиной?..
- Я говорил.
- Ну, и…
- Я сказал ей все, что хотел… а она попросила меня подождать.
- Подождать?..
- Чтобы подумать, разобраться в своих чувствах, чтобы быть уверенной в моих; я думаю, что
это преходящий каприз, блажь избалованной девчонки…
- Если только это не что-то большее, ты должен убедить ее передумать.
- Я от всей души надеялся, что сумею это сделать, папа. Я разговаривал с ней ночью, на танцах, уже почти две недели назад, я чувствовал уверенность в себе самом, силу, оптимизм, я был самонаде-
янным… теперь все по-другому.
- Из-за Сан Тельмо?..
- Деметрио де Сан Тельмо стоит в десять раз больше, чем я, отец, и Вероника в достаточной
степени женщина, чтобы понимать это и ценить.
- Не говори так. Не принимай эту идею окончательно – борись, защищайся, покажи, какой ты
есть, и чего стóишь, храбро соперничая за ее сердце. Вероника – славная; она знает тебя, любит, и
если ты так сильно ее любишь, то стоит потрудиться…
- Это – правда! Я так ее люблю, так сильно… что моя огромная любовь должна послужить до-
бавкой к моим достоинствам, которых мне не хватает… Я безумно люблю ее, отец, обожаю, боготво-
рю! Я всеми силами буду бороться, чтобы отвоевать ее… Она была моей, я делал ее своей… и… Вир-
хиния!..
36
Повернув голову, Джонни увидел Вирхинию, стоящую в дверях кабинета, жадно слушая его
слова, с бледным прекрасным лицом, перекошенным от тоски ртом и сверкающими огромными, ясны-
ми глазами…
- Простите, простите, ведь я пришла прервать вас... Я искала дядю Теодоро. Тетя Сара поручила
мне разыскать его. Она в своем кабинете… Ты хочешь пойти, дядя?..
- Я иду туда.
Он вышел, а тем временем Вирхиния направляется к Джонни со слезами на глазах, чтобы пого-
ворить с ним.
- Прости меня, Джонни, прости. Я не хотела подслушивать, это произошло невольно… Но меня
сильно огорчило… Доставило мне огромную боль то, что ты сказал.
- Это не должно причинять тебе боль, я не вижу причины, по которой ты можешь плакать.
- Еще раз прости меня… Мои слезы уже высохли, мои бедные слезки. Мои тебя, вероятно, толь-
ко сердят…
- Вирхиния!..
- Но я больше не тревожу тебя, не хочу надоедать тебе. Видишь?.. Я продолжаю плакать против
своей воли… Мне стоило бы лучше уйти, я избавлю тебя от отвращения видеть меня плачущей…
Прости меня,.. извини… Я ни на что не гожусь…
Вирхиния тихонько вышла, пересекла холл, одновременно вытирая слезы, и, возможно, наде-
ясь, что голос Джонни остановит ее, что он подойдет к ней сзади, чтобы утешить. Однако Джонни
сделал только один шаг и остановился, увидев другую девушку, воспламенившую его мечты, его сны, заполнившую его душу…
- Вероника!..
- Что случилось, Джонни?..
- Ничего, или почти ничего.
- Вирхиния вышла заплаканной.
- Ты же знаешь, что для этого ей немного было нужно.
- Разумеется, но…
- Бедняжка, она очень хорошая, но невыносима!..
- Джонни!..
- Она продолжает оставаться той же малышкой, которая не не давала мне играть, когда я видел
ее дома на каникулах. У нее не было развлечений, которые не вредили бы мне; а затем были всякие
нежности, жеманство и слезы.
- Так-так…
- Ты улыбаешься?..
- Что еще я могу делать? Она оказывает мне любезность, показав, что впервые ее метод не уда-
ется.
- Ее метод?.. Ты думаешь, что она такая по плану?..
- Не знаю, что тебе и сказать. В жизни та Вирхиния, которая представляется тебе таким про-
зрачным созданием, для меня – загадка.
- Как ты сказала?.. Загадка?..
- Она гораздо умнее, хоть ты и смеешься… Хотелось бы думать, как ты.
- Она чем-то навредила тебе, Вероника? Ты за что-то на нее обиделась?.. Скажи мне правду.
- Я, не спеша, думала об этом – у меня нет ничего конкретного, чтобы обвинять ее, а даже если
бы и было, то я не сделала бы этого, так что давай оставим эту тему в покое.
- Почему ты не поступила бы так?.. У тебя нет ко мне нужного доверия? Ты настолько мне не
доверяешь?
- Ясно, что есть, но мне не нравится осуждать других. Каждый из нас такой, каким сотворил его
Бог – со своим образом действия, своим поведением – одни взлетают высоко, как орлы, другие полза-
ют, как червяки…
- Что ты хочешь сказать?.. О ком говоришь?..
- Ни о ком. Это был образ, чтобы понять…
37
- Вероника…
Он нежно взял ее задрожавшую руку в свои, словно хотел спасти от чего-то, и пристально по
смотрел в ее черные глаза умоляющим взглядом.
- Вероника!.. Какой ценой я смогу заслужить твою любовь? В обмен на какое мужество, какую
жертву, какой подвиг?..
- Джонни, дорогой, мы договорились не говорить о любви какое-то время.
- Я это знаю, но есть вещи сильнее воли . Вероника, ответь мне на то, что я тебя спросил: какое
доказательство, какое мужество, какая жертва необходимы?..
- Ради Бога, Джонни, вспомни наш уговор.
- Я не могу его помнить!..Я только знаю, что люблю тебя, и как тебя люблю!
- Ох, Деметрио!..
И действительно, Деметрио де Сан Тельмо только что пришел и церемонно склонился перед
Вероникой.
- Я у Ваших ног, Вероника. Джонни, как поживаешь?.. Боюсь, я пришел не вовремя, слишком
рано…
- Рано для чего?..
- И в самом деле, совершенно некстати. Вы позвали меня сегодня вечером, чтобы пофехтовать в
оружейном зале…
- Да, правда, Деметрио, извините меня. У меня плохо с головой.
- Я Вас не виню.
Он слегка иронично улыбнулся, взглянув на прекрасную девушку, теперь совершенно смутив-
шуюся, и, кажется, даже еще больше похорошевшую, с покрасневшими от смущения щеками, с бега-
ющими темными глазами под густыми ресницами.
- Вы мне сказали, что по пятницам в оружейном зале обычно собирались несколько друзей и
добавили, что иногда даже Вероника присоединяется к ним пофехтовать. Вещь, которая меня удивила
и пришлась по душе. Это единственное искусство, которого не хватало сеньорите Кастело Бранко.
Вероника выпрямилась, словно тонкий дротик ранил ее до самой глубины души. Но тут же со
"Ложь (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ложь (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ложь (ЛП)" друзьям в соцсетях.