предостаточно на душе. А также я дал ему слово кабальеро, и я первый воспротивлюсь тому, чтобы
Сара узнала что-нибудь об этом скандале…
- Понятно… Ты хочешь защитить Веронику. Ты – очень славный, дядечка… тетя Сара очень
прямая и справедливая и никогда не пребывала в совершеннейшем заблуждении. Твоя любимица не
могла ее обмануть…
- Я никому не отдаю предпочтения!.. И я не согласен с тем, что есть кто-то более прямой и
справедливый, чем я. Однако, именно для того, чтобы быть справедливым и прямым, всегда необходи-
мо знать правду и детали, на которых базируются обвинения…
- Я не обвиняла… Я никому не предъявляла обвинений… Если вы не хотите мне верить – не
верьте. Если думаете, что я солгала, я уйду из этого дома… просить милостыню, работать слу-
жанкой…
Она закрыла лицо руками и, похоже, непроизвольная дрожь сотрясает ее. Глубоко потрясен-
ный, Джонни вплотную приближается к отцу…
- Ты – самый справедливый в мире, это – моя вина… Она не хотела говорить,.. я заставил ее.
- Тебе не нужно никого ни охранять, ни защищать. Это – семья, а не суд. Домашний очаг был до
сих пор чистым, незапятнанным, честным, и всем нам одинаково важно, чтобы тень позора и бесче-
стья не упала на наше незапятнанное имя. Ведь только что обнаруженные гниль и моральная проказа
не могут быть раскрыты ни друзьями, ни слугами. А в твоем поведении, Вирхиния, больше всего за-
служивает упрека то, что ты до сих пор не говорила, а только молчала. Ты должна была сообщить мне
о том, что произошло, тогда, когда еще было время… Я должен был предотвратить эту пагубную дурь, я поженил бы Рикардо и Веронику, потворствуя им в их слабости и исправив их безрассудство…
Папа…
- Я говорю вам о них все это, потому что никто не уйдет из этого дома опозоренным, что не бу-
дет ни одного разговора, который может оскорбить, или запятнать нас, одним словом, никто из вас не
подвергается материальному риску… Но, чтобы мне в будущем урегулировать моральное поведение, чтобы по сути наметить правила, мне необходимо знать ветреная ли женщина Вероника, или ты ни-
чтожная клеветница!
- Нет, дядя Теодоро!.. Нет!..
- Правда не просочится за пределы четырех стен этой комнаты, но здесь она необходима, и я
требую ее. Пойди, поищи Веронику, Джонни…
- Что ты предлагаешь?
- Дядечка, миленький!..
- Пусть немедленно придет сюда, но без твоей матери, невзирая ни на что. И перед ней, слово в
слово, ты повторишь то, что сказала Джонни!..
- Дядечка душа моя… Я уже поклялась тебе, что это – правда… что я своими глазами видела
этого мужчину, влезающего в окно комнаты, что много раз слышала, как он выходит в дверь, что за-
ставала их целующимися в парке, на верховой прогулке… Зачем я стала говорить об этом?.. Чтó, я вы-
думала столь ужасающую вещь?.. Я никогда не рассказала бы об этом, вот только ради избавления
Джонни от этой женщины, недостойной его… Клянусь тебе в этом своей жизнью!.. Памятью моих ро-
дителей…
- Ну, хватит, довольно!.. Отец, ты не веришь и после того, как выслушал ее?.. Но, если ты со-
мневаешься, то я уверен, абсолютно уверен. Чтобы поверить ей, мне больше совершенно ничего не
нужно!..
Джонни встал напротив отца, а между тем Вирхиния готовится рискнуть, поставив все на
кон… Скорчившись, она упала на диван…
- Этот нервный срыв очень кстати!
- Ты уж совсем потерял рассудок от тревоги, папа!.. Кроме того, вспомни, что ты не имеешь
права использовать то, что Вирхиния тебе доверила. Она не виновата, Я заставил ее говорить, и
сказал тебе об этом сотню раз… Вирхиния!.. Вирхиния!.. Сделай же что-нибудь, папа, помоги мне!..
59
Но вот голос доньи Сары прозвучал с другой стороны двери…
- Откройте дверь… Открывайте..
- Это единственное, чего нам не хватало!.. Дверь открыта. Входи, Сара!..
- Джонни, Теодоро! Что происходит?.. Ох, Вирхиния!.. Доченька душа моя… Но что же это?..
- Не переполоши всех, у нее просто разыгрались нервы.
- Я отлично знаю, что это такое, потому что я говорила с врачом!.. Ты не знаешь, что с ней, и
тебя это не интересует, ты никогда не любил ее так, как следует, а вот я – да, я любила… Единствен-
ное, что ты должен сделать – вызвать врача, ты меня слышал?..
- Есть десяток слуг, которые могут это сделать… Оставьте меня в покое!..
- Вызови ты, Джонни, позови доктора Андреса немедленно!.. Поторопись, Джонни, прошу те
бя!..
- Я иду сейчас же, мама, успокойся. Я поеду сам на машине.
Глава седьмая.
Удобно примостившись на диване среди подушек в комнате Джонни, пока слуги и горничные
суетятся вокруг нее, выполняя распоряжения доньи Сары, Вирхиния приоткрывает глаза, слабо прояв-
ляя возвращение к жизни.
- Где я, тетя Сара?..
- Ты в комнате Джонни… ты пришла справиться о нем, а сейчас ты приболела. Ты огорчена,
правда?.. Верно, из-за Теодоро… Это случилось из-за него!..
- Ах, тетя Сара, родненькая!.. Дядя Теодоро меня не любит, а я его так люблю…
- Доченька, милая!.. Что тебе сделал этот вспыльчивый старик?..
- Ничего, ничего… Ведь это же не его вина, как всегда, виновата я… я очень неловкая!.. Теперь
я знаю, что в его присутствии мы не можем обсуждать ни малейшую проделку Вероники…
- Ах, это произошло из-за Вероники?..
- Я поступила очень плохо, я не должна была даже называть ее… Дядя просто озверел, и то, что
я сказала было глупостью, но я поступила очень плохо… Ах, Боже мой, и когда я научусь?..
- Тебе не нужно ничему учиться, и больше не плачь из-за этого!.. Это было бы замечательно!..
Сейчас я поговорю с Теодоро о том, что творится в доме.
- Нет, тетя Сара, пожалуйста!.. Не спорь с ним, он почувствует ко мне еще бóльшую неприязнь, чем сейчас. А я никого не хочу сердить, не хочу, чтобы кто-нибудь раздражался…
- Ради тебя я приму на себя все неприятности, какие понадобятся!..
- Нет, тетя Сара, я прошу тебя!.. А где Джонни?..
- Он поехал за врачом.
- Он… сам лично? Он так встревожился из-за меня? Он был так добр?..
- Ты этого заслуживаешь и достойна всего. Джонни это понимает. Мне показалось, он очень не-
доволен своим отцом… Но закрой глаза и не двигайся, я не хочу, чтобы у тебя снова закружилась го-
лова…
- У меня такая слабость… словно я вот-вот умру,.. сердце почти не бьется… Я не смогла бы пе-
ренести еще один спор, другую ссору… Одно грубое слово безвозвратно и непоправимо убило бы
меня…
- Никто не скажет тебе ничего, что тебе неприятно. Сейчас, когда ты с Хенаро и Эстебаном, я
чувствую себя спокойно; пусть, когда приедет Джонни…
- Он уже здесь!..
И действительно, входит Джонни, мрачный и угрюмый, но в его благородном лице отражается
сочувствие и жалость.
- Как Вирхиния?
- Лучше, сынок, гораздо лучше. А доктор Андрес?..
- В эти часы я не нашел его ни в консультации, ни дома. Он, должно быть, пошел в какое-то
60
другое место, на какой-то праздник… Я вернулся сообщить тебе это и спросить, сможем ли мы по-
звать другого врача, пока доктор Андрес идет к нам, поскольку в этих двух местах я оставил ему по-
слание, и его пытаются отыскать по телефону…
- Джонни!..
- Вирхиния, тебе лучше, детка?.. Все прошло?..
- Мне лучше… Но я чувствую себя такой вялой и слабой… Ай!
- Ты до сих пор все еще плакала…
- Твой отец – одержимый, что он ей сказал?
- Мама!..
- Он считал своим долгом скверно упрекнуть ее, я отлично его знаю.
- Я уже сказала тете Саре, что вина была исключительно моя… Я – дура. Дядя Теодоро очень
хороший… Пусть она не ссорится с ним, пусть ничего не говорит… Ты тоже попроси ее ничего не
рассказывать, Джонни… Умоляю тебя, ведь если ты тоже попросишь ее…
- Я ничего не скажу об этом, если ты не хочешь, но зачем быть такой терпеливой и доброй, ко-
гда некоторые обращаются с тобой не так, как должны были бы. Что происходит, Джонни?..
- Ерунда, глупости… ничего серьезного, правда, Джонни?..
- Действительно… папа рассердился и… и Вирхиния испугалась его вида.
- Где сейчас дядя?.. Куда он пошел?
- Заперся в своем кабинете.
- Один, или с Вероникой?..
- Совсем один.
- Значит, он там, там спускает свою злость!.. Больше не волнуйся… Сейчас он начнет читать
греческих философов и выйдет оттуда, отрастив щетину. Джонни, ты не хочешь позвать слуг, чтобы
они отвели Вирхинию в ее комнату?..
- Если она хочет, я могу проводить ее. Но, ты так ничего и не решила относительно врача. Мы
можем позвать другого.
- Доктор Андрес – единственный сведущий. Я поговорю по телефону с его медсестрой, чтобы
он непременно зашел в любое время. И сразу же вернусь.
Она оставила их одних. Хрупкая и ослабевшая, Вирхиния протягивает к нему руку.
- Джонни!..
- Тебе на самом деле лучше?.. Недомогание проходит?..
- Немножко лучше, но у меня сильная боль здесь, в груди, она будто душит меня… Это –
сердце, ты знаешь?.. Тетя Сара об этом не знает, и я не хочу, чтобы она узнала.
- У тебя больное сердце?..
- Не волнуйся, доктор Андрес это знает и лечит меня, никому не говоря об этом…
- Но!..
- Я узнала об этом случайно, и мы заключили договор, чтобы тетя Сара не узнала. Ничего не го
вори об этом…
- Хорошо…
- Не хочу, чтобы ты затаил злобу на дядю Теодоро и Веронику, когда я…
- Когда ты – что?..
- Ведь я не могу выдержать эту ужасную встречу…
- Не нужно устраивать ее, Вирхиния. Папа был прав. когда сказал, что это – не суд, и не слуша-
ние дела. Мы оставим все, как есть…
- Но дядя Теодоро не захочет…
- Я сейчас же, немедленно, поговорю с ним. В конце концов, если Вероника меня не любит и
прямо сказала мне об этом, я не должен продолжать ворошить ее прошлую жизнь, требовать отчеты о
некоторых событиях, ко мне не относящихся…
- Джонни… какой ты благородный и славный!..
- Я буду молчать и папа тоже.Уже не исправить. Если однажды этот человек вернется…
- Не вернется!..
61
- Почему?..
- У меня предчувствие, что он умер.
- Предчувствие?..
- Почти уверенность… даже больше, абсолютная уверенность.
- Что?..
- Есть газета, в которой появляются имена тех, кто умер в других странах.
- Вероника знает, что этот человек мертв?..
- Она сама сообщила мне об этом и показала мне газету, но ты никогда не говори об этом, она
разгневается на меня.
- Не волнуйся. Возможно, долгое время я не буду разговаривать с ней ни об этом, и ни о чем.
- Это как раз то, что я просила тебя сделать!.. Джонни, Джонни, ты – самый лучший человек на
земле, и я так тебя люблю… так…
Она схватила руку, которую он протянул к ней и покрыла пылкими поцелуями, в то время, как
Джонни, сжав губы, молча глотает свою боль и свою ярость.
- Для меня Вероника мертва!.. Это так… как будто она умерла!..
***
- Папа!..
- А-а, это ты?..
- Я пришел попросить тебя, чтобы ты меня простил. На несколько часов я совершенно потерял
контроль над самим собой,.. я, как будто, сошел с ума.
- Да, знаю,.. я это понял.
Теодоро де Кастело Бранко поднялся на ноги, отодвинув на деревянном письменном столе
стиля Возрождения, книгу, которую читал. Это, действительно, одна из тех глубокомысленных фило-
софских книг, в которых его дух находит спокойствие и умиротворение, чтобы хладнокровно проти-
востоять бурям. Он – аристократ не только по общественному положению. Его духовный ранг
"Ложь (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ложь (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ложь (ЛП)" друзьям в соцсетях.