- Я – тоже, поэтому должен просить тебя, чтобы ты меня простила… Невозможно разъезжать по
сельве с сорока баулами, словно мы – театральная труппа, или конный цирк.
- Я и не спорила ни о чем. Полагаю, что последние тюки не слишком задержатся, особенно те, где самое необходимое из того, что мы оставили в Сан Карлосе…
- Я считаю, что у тебя уже есть самое необходимое – пара “вечерних” платьев, коробки перча-
ток, шелковые чулочки, кружевные платочки…
- Ну, хорошо… Я понятия не имею, как будет в Порто Нуэво, но, если значимость жителей все
уменьшается по мере того, как мы удаляемся от Рио-де-Жанейро, я могу предположить, что “вечер-
ние” платья мне не понадобятся.
- Единственная белая женщина в Порто Нуэво – это жена обычного пьяницы, который бьет и
обижает ее почти каждый день. В то же самое время этот пьяница – единственный медик на несколько
сотен миль вокруг…
- Какое весьма неприятное общество!.. Полагаю, ты шутишь…
- Думай, как хочешь…
- Это – небольшая месть за намеки Джонни, за ночь ревности в день нашего обручения… Я от-
лично это поняла, но ты также должен помнить, что я не приняла участие в этих намеках…
- Ну, разумеется, нет! Я помню, что ты произнесла тост за Матто Гроссо, за сельву… за зеленый
ад…
- И за твою любовь, Деметрио…
Вероника взяла его руку, и Деметрио де Сан Тельмо вздрагивает, словно нежное прикоснове-
ние обжигает его. Сияющий день подходит к концу, и вечер торжественно и важно опускается на бес-
крайние просторы. Последние лучи солнца золотят эти леса,таящие опасность, похожие на гигант-
скую темную, мрачную стену, в которой замурована сверкающая лента реки. Немногочисленные пас-
сажиры держатся в стороне от Деметрио и Вероники, слегка напуганные превосходством, которое чи-
тается в их внешности и манерах. Они остались будто совсем одни перед лицом дикой природы…
- Деметрио… Каким странным ты стал!..
- Почему странным?..
- Мы вместе три дня, и никогда я не чувствовала тебя таким далеким… Мы – как два беглеца
мчимся без оглядки…
- Вероника… ради Бога.
- Я поняла, поняла… Мы едем с небывалой скоростью, не отдыхая ни минуты ни днем, ни но
чью… Быть может, у тебя не было времени подумать, что за эти три дня ты даже ни разу не поцеловал
меня?..
- Вероника!
Руки Деметрио судорожно вцепились в перила. Рука Вероники снова соскальзывает на руку
Деметрио. Она прикасается к нему с шелковистой теплотой цветка туберозы. Ее аромат, этот теплый
весенний аромат, он настигает Деметрио, смешиваясь с влажным и диким запахом леса и реки. В су-
мерках едва слышны предвечернее печальное пение птиц и слабый шум воды.
В нескольких шагах от них – дверь каюты. Надвигается ночь, гася облака, разжигая зарю и за-
жигая звезды на бледном небе…
- Вероника…
- Деметрио мой… Я знаю, что наши последние часы в Рио были горькими для тебя.Знаю, что
тебя волнуют дела на твоем руднике, понимаю, что эта помпезная свадьба, несоразмерная с нашим
положением, чудовищно тебя оскорбила…
- Это не так.
- Нет, это так… И, кроме того, последние слова Джонни, чрезвычайно неприятная сцена проща-
ния, холодность моей тети, враждебное общество, внезапно отвернувшееся от нас… Я не знаю, не
знаю… Я поняла, думаю, что поняла, по крайней мере, странное состояние твоей души… Но все уже
114
прошло, все позади, сейчас мы одни. Наша жизнь – только наша, она будет такой, какой мы захотим ее
сделать: рай, или мука, небеса, или ад… Деметрио…
Она обвила его шею руками, страстно целуя. Этот огненно-медовый поцелуй воспламенил
кровь в жилах Деметрио…
- Забудь обо всем кроме этого божественно-чудесного мгновения…
Они неторопливо подошли к двери каюты… Деметрио чувствует, что разум его мутится, но
душа, притаившаяся, как тигр в засаде, внезапно подскочила, как раненый ударом хлыста, грубый и
жестокий хищник.
- Нет!.. Нет!..
- Что нет?..
- Ничего. Я слишком взвинчен… Ты, должно быть, утомилась… Отдохни… Поспи… И прости
меня!..
Деметрио сбежал… Ослепленный, обезумевший, чувствующий, что впервые в жизни воля его
пошатнулась … Он спустился вниз по узеньким лесенкам на нижнюю палубу, туда, где валяются
перетянутые ремнями вязанки дров и огромные тюки, и где висят засаленные гамаки матросов. Мут-
ные воды реки находятся там так близко, что Деметрио достаточно было наклониться, чтобы коснуть-
ся их рукой. Преодолевая течение, суденышко приблизилось к кромке берега и Деметрио кажется, что
можно было бы перепрыгнуть на него... Там он чувствует себя более сильным… более стойким… бо-
лее непобедимым, пока жгучая горечь разливается в его душе, затмевая чувства…
- Скоро ты все узнаешь!.. Скоро не нужно будет врать!.. Скоро можно будет сказать тебе, что я
тебя ненавижу!.. Потому что мы останемся одни… наедине с твоей совестью, твоим грехом… и моей
мукой!
Глава пятнадцатая.
Всю ночь прождала Вероника в четырех, покрашенных в белый цвет, стенах узкой деревянной
каюты… Унылые, убогие и жалкие свадебные покои для самой прекрасной женщины Рио… Всю ночь
ее подстерегал едва различимый гул: шум речной воды, далекое пение матросов, неясный, приглушен-
ный, безграничный гомон леса, в котором иногда выделялись крик попугая, или рычание тигра…
Всю ночь она созерцала темное небо, населенное неправдоподобно яркими звездами, посвет-
левшее на рассвете и позволившее разглядеть свет наступающего дня… а вместе с наступившим днем
вернулся приглушенный гул, доносящийся с палубы, передвижение людей… Встав на колени на кой-
ке, Вероника выглянула в окошко… Рассвело… Столица Матто Гроссо сгрудила в кучку белые домики
с их черепичными крышами на широких желтых печаных берегах. Совсем близко прозвучал голос
старшего боцмана…
- Пассажиры… Куйаба на виду!.. Готовьтесь высаживаться.
И тотчас же – знакомые шаги, смутно различимая рука постучалась в дверь каюты, и в то же
время голос Деметрио доносится из-за плохо скрепленных досок…
- Вероника… Вероника… Через полчаса мы будем в Куйабе… Сделай милость, одевайся…
***
Вероника и Деметрио высадились на берег… Рослый, здоровый, крепко сбитый уроженец
здешних мест, один из индейцев племени тупи, идет впереди их, неся чемоданы, к старинному, нескладному кирпичному домищу в чистейшем колониальном стиле…Большие колонны, широчен-
ные галереи, старая черепичная кровля, обременяющая древние балки…
Вероника последовала за Деметрио без возражений, молчаливая, невозмутимая, необычайно
безразличная после этой грустной ночи, проведенной на борту. Она чувствует себя одинокой, безмер-
но печальной, но единственный упрек, который выкрикивает ее сердце – это то, что обожаемый
мужчина слишком сильно унизил ее гордость женщины и жены.
115
- В отеле “Сан Педро” ты можешь отдохнуть и съесть, что тебе нравится. Я отправлюсь к при-
стани, там уже должен находиться поджидающий нас Игуасу, тот индеец…
- Игуасу?..
- Я не знаю прозвище ли это, его имя, или фамилия… Так зовут индейца тупи, у которого вели-
колепная пирога. Это самый надежный транспорт, чтобы плыть вверх по реке до Порто Нуэво…
- Пирога?.. Мы поплывем в пироге?..
- Это – гвоздь программы! Приключение, которое повегло бы в ужас любую другую женщину
не такую, как ты. Но, разумеется, у тебя остается выбор: если ты не собираешься плыть, можешь воз-
вратиться отсюда одна в дом твоего дяди…
- Деметрио!..
Жгучие глаза Вероники буквально вонзились в Деметрио, она сжала губы, чтобы сдержать по-
ток рвущихся с них слов… С каким неистовым неудержимым порывом выкрикнула бы она ему, что
все это не страшит ее, ничто не пугает ее больше, чем он сам: его хмурость, его мрачный взгляд, ледяная улыбка, кривящая его губы!..
На минуту Вероника подумала, что он желает только одного – подвергнуть ее ужасному испы-
танию. Подозревая и ревнуя, он хочет измерить, насколько сильны ее любовь и нежность… Эта мысль
дает ей силы продолжать и придать своему голосу оттенок легкой иронии.
- Думаю, мы оба могли бы отдохнуть в отеле “Сан Педро”… Полагаю, вчера ты не спал,.. если
только на вязанке дров, или в гамаке какого-нибудь матроса…
- Что ты говоришь?..
- Просто то, что мне представляется… Я не имею понятия, где ты провел ночь…
- Ты должна будешь привыкнуть к тому, что я провожу ночи и дни там, где мне больше нравит-
ся, и не должен давать тебе объяснений…
- Ах, вот как?..
- Возможно, ты уже поняла, что я не мог покинуть судно, и на нем нет ни кабаре, ни кабаков, ни
притонов. Я провел ночь на свежем воздухе, потому что жара была невыносимой.
Ему захотелось оправдаться… Такую душевную муку и грусть выражают глаза Вероники… Но
сразу же, словно раскаявшись, он грубо хватает ее за руку.
- Не проведем же мы это утро, стоя здесь… Войдем в отель. Все на нас смотрят…
***
- Неплохая комнатка, правда?..
- Нет!..
- Воспользуйся ею… Тебе нужно отдохнуть и поспать. В те дни, что мы проведем в пироге, сде-
лать это будет крайне неудобно.
- Представляю себе…
- Думаю, что я тебя предупредил…
- Не повторяй этого больше,.. я ни на что не жаловалась!.. А также, я не нуждаюсь в твоих
напоминаниях, что обещала идти за тобой, куда бы ты ни пошел… Я выполню то, что обещала и сдер-
жу свои клятвы. Те, что дала тебе и те, еще не забытые, что произнесла перед алтарем… Ты их по-
мнишь?..
- Я не понимаю, на что ты намекаешь…
- На послание Святого Павла… у него очень выразительные слова.
Деметрио смутился,.. но ничего не ответил. Да и что он может ответить? До сих пор он все еще
вспоминает те слова, сказанные епископом, проникшие в его душу и ранившие его, словно тонкие
ножи. И сейчас она повторяет их в этой просторной, несуразной комнате отеля Сан Педро с четырьмя
балкончиками с видом на речной причал, со старинной венской мебелью, широкой кроватью в коло-
ниальном стиле и зеленым шелковым струящимся балдахином, как будто призывающим к любви, или
отдыху. На столе – аппетитный завтрак, к которому они едва притронулись: молоко, горячий
116
шоколад, холодный цыпленок, теплый хлеб с золотистой корочкой и огромный поднос с превосходны-
ми фруктами этого края.
- Ну, ладно… Я тебя покидаю. Если индеец на пристани, мы продолжим путешествие прямо
сейчас.
- Не поев и не поспав?..
- Я думаю, что мы поели и отдохнули с избытком, но ты можешь отдохнуть до отъезда, часов до
пяти-шести.
- Я одна…
- Жена бедняка не может ожидать, что муж будет находиться рядом с ней целый день, осыпая ее
ласками и глупыми любезностями…
- А жена влюбленного мужчины, что может ожидать от него она?.. Равнодушия, черствости, хо-
лодности, грубости?..
- Ты сказала грубости?..
- Это грубое слово. И, к несчастью, оно начинает соответствоать твоему поведению, Демерио.
Что с тобой?.. Ты не хочешь мне ничего рассказать?
- Мне нечего тебе сказать.
- Деметрио!..
- Ну, что!..
- Деметрио… что я тебе сделала?..
- Мне?.. Абсолютно ничего, дорогая…
- Деметрио мой…
- Ради Бога, прошу тебя, я предпочитаю прежний тон. Будь недовольна, суй мне в лицо мою
грубость…
- Ты предпочитаешь подобный тон моей нежности?.. Моей любви?.. Моему страстному, неисце-
лимому желанию сделать тебя счастливым даже ценой собственного счастья?..
"Ложь (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ложь (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ложь (ЛП)" друзьям в соцсетях.