Тем временем леди Маргарет позвала из сада пажа, который развлекал придворных песнями.
– Томас, пришли ко мне капитана гвардейцев, – распорядилась она.
Вскоре военный явился, и госпожа обратилась с поручением:
– Возьмите небольшой отряд и проводите мистера Пьетро д’Анджело в таверну. Там он укажет двух предателей, замысливших недоброе против его величества. Арестуйте обоих, отправьте в Тауэр и допросите с пристрастием.
– А что, если после моего отказа участвовать в мятеже заговорщики сбежали? – с тревогой спросил Лука.
– Скорее всего они этого не сделают, – ответила леди Маргарет. – Алчные глупцы согласились на измену только ради денег. Но все-таки лучше убедиться наверняка. Не могу понять одного: зачем кому-то понадобилось затевать нелепую интригу.
– Сомневаюсь, что жалкие подельники это знают, – покачал головой граф. – Как я уже говорил, моя жена видит в заговоре женскую руку.
– Интересно, – задумчиво отозвалась леди Маргарет и простилась с гостями. Лорд и леди Лайл отправились в свой лондонский особняк, а мистер Пьетро д’Анджело повел гвардейцев в таверну, где в последнее время скоротал немало вечеров.
Как и предвидела матушка короля, заговорщики без зазрения совести пропивали полученные деньги. Лука незаметно указал на преступников капитану и вышел незамеченным, не пожелав увидеть, как военные бесцеремонно схватили обоих и выволокли на улицу. Спустя некоторое время он вернулся и услышал от хозяина, что «двое его друзей» арестованы гвардейцами короля.
– Они мне вовсе не друзья, – возразил Лука. – Просто решили, что раз я иностранец, то можно обманом заставить меня покупать им выпивку. Я – достойный торговец шелком и не собираюсь водить компанию с подобными людьми. А вам известно, почему их арестовали?
Хозяин таверны пожал плечами.
– Разве о таких пройдохах можно что-то сказать наверняка? Наверное, кого-нибудь оскорбили или обокрали. Я спросил одного из солдат, куда их поведут, и он ответил, что в Тауэр.
– Тауэр – это тюрьма для мошенников? – уточнил Лука, притворившись, что ничего не знает.
– Тюрьма для самых разных людей: как правило, мужчин, но иногда даже женщин, – мрачно ответил трактирщик. – Лучше вам не знать, что скрывается за толстыми стенами.
– Надеюсь, что не узнаю, потому что скоро уезжаю обратно во Флоренцию. – Лука взял кружку с элем и устроился в уголке.
На следующий день леди Маргарет прислала графу письмо, в котором сообщила, что допрос результатов не дал. Конспираторы и в самом деле не смогли сказать, кто их нанял, потому что не знали. Леди Лайл оказалась права: на самом деле никакой измены не было.
– Теперь мы сможем вернуться домой? – с надеждой спросила Лучиана.
– Сможем, и очень скоро, – заверил Роберт.
Было решено, что синьор Пьетро д’Анджело отправится во Флоренцию через неделю, а граф с графиней выедут в Уай-Корт, как только его проводят. Вечером накануне отъезда Луки они сидели в зале лондонского дома.
– Вряд ли мы с тобой еще когда-нибудь увидимся, – грустно вздохнула Лучиана, прощаясь с братом. – Я должна подарить Роберту наследника, а расстаться с ребенком ради путешествия никогда не решусь.
Лука кивнул, разделяя чувства сестры. Беззаботное, наполненное любовью и дружбой детство в окружении родных закончилось. Дома осталась только самая младшая из семерых детей – Серена. Юноша понимал, что его ждет женитьба и ответственность за собственных детей. Таков заведенный в мире порядок. И все-таки в глубине души теплилась надежда на то, что Лучиана всегда будет рядом. Казалось невероятным, что жизнь способна развести близнецов так далеко, что вряд ли удастся когда-нибудь встретиться.
– А письма будешь писать? – спросил синьор Пьетро д’Анджело, желая услышать подтверждение того, в чем не сомневался.
– Конечно, буду, – ответила Лучиана и с улыбкой уточнила: – А ты?
Лука рассмеялся.
– Иногда, – пообещал он. – Ты же знаешь, что я не очень красноречив.
– Что ж, иногда тоже подойдет, – согласилась Лучиана и с грустью добавила: – Может случиться так, что мама больше не сможет писать, а прерывать связь с родной семьей очень не хочется.
– А Франческа разве тебе не пишет? – удивился Лука.
Лучиана недовольно хмыкнула.
– Франческа? Она слишком занята управлением своим герцогством от имени сына, чтобы думать о младшей сестре. А Джорджио целиком сосредоточен на одном: как бы скорее получить красную мантию кардинала. Ни о чем другом он не думает; во всяком случае, так считает мама.
Лука усмехнулся.
– Если Джорджио удастся добиться своего, мама обрадуется его успеху не меньше, чем удачному замужеству дочери, и станет хвастаться всем вокруг. Боюсь только, что это невозможно: скандальное поведение Бьянки навредило каждому из нас.
Лучиана промолчала. Стоило ли доказывать брату, что она видит ситуацию в ином свете? Во второй раз старшая сестра вышла замуж по огромной любви, а любовь, как недавно поняла Лучиана, решает все. Хотя ее первый брак не был наполнен тем ужасом, который пришлось пережить бедной Бьянке, обе они стали хозяйками своих судеб и сами выбрали вторых мужей. Союз с оттоманским принцем стал причиной скандала, серьезно навредившего репутации сестер. И все же вторая дочь торговца шелком стала герцогиней, а третья – графиней.
Младший из сыновей, однако, всегда был особенно близок к матери. Она его обожала, особенно после того, как родила своего седьмого ребенка – еще одну дочку. Лучиана не сомневалась, что возвращение Луки домой осчастливит Орианну. Ну а сам он будет рад оставить чужую страну и уехать в родную Флоренцию, пусть даже и не ради вожделенной военной службы, а для того, чтобы продолжить семейный бизнес.
– Буду скучать, – призналась Лучиана.
– И я тоже, – ответил Лука.
– Тебе придется взять на себя заботу о родителях, – продолжила сестра. – Марко интересуется только женщинами, а Серена рано или поздно выйдет замуж и покинет родной дом. Вся надежда только на тебя.
Он кивнул.
– Останусь с ними даже после женитьбы, чтобы помогать и поддерживать. Но ведь мама ни за что не признается в собственной слабости.
Лучиана рассмеялась.
– Так же, как и я. Учти, однако, что когда помощь и в самом деле понадобится, она воспримет ее естественно и не поймет, что ты за ней ухаживаешь. – Она встала, крепко обняла брата на прощание и поцеловала в щеку. – Мы уедем на рассвете, а сейчас светает рано. Береги себя и будь счастлив.
– И тебе желаю счастья, сестренка. – Лука поцеловал в ответ, но больше не прибавил ни слова. Больно было сознавать, что расстаются они скорее всего навсегда. «Интересно, Лучиана переживает расставание так же тяжело?»
Утром, едва забрезжил рассвет, граф и графиня Лайл покинули Лондон и отправились домой, в поместье Уай-Корт. Острой необходимости спешить уже не было, однако обоим не терпелось вернуться к привычной, размеренной жизни. Граф снова занялся управлением большим и сложным хозяйством, а графиня проводила время в заботах по дому, время от времени выезжая в деревню, чтобы навестить крестьян.
Новый образ жизни резко отличался от привычного, однако ничего иного Лучиана не желала. Если ей чего-то и не хватало, то только ребенка, однако Балия уверяла, что малыш обязательно появится – особенно если учесть, сколько времени супруги проводили вместе в постели.
– Вы замужем всего лишь несколько недель, миледи, – напомнила горничная.
Услышав саркастическое замечание, Мали захихикала, однако заметила строгий взгляд наставницы и тут же смущенно покраснела.
Король прислал лорду Лайлу письмо, в котором сообщил, что самозванец был коронован в Дублине под именем Эдуарда VI, а это означало, что следует ждать войны. Война действительно началась: приверженцы Йорков высадились в Ланкастере и уже направлялись к Пеннинским горам. Графа Лайла призвали присоединиться к войску короля.
– Почему ты должен воевать? – встревожилась Лучиана. – Во Флоренции знатные горожане не принимают участия в битвах; для этого Лоренцо Медичи содержит армию.
– В Англии любой мужчина, будь он высокого звания или низкого, считает своим долгом поддержать короля в час испытаний. Не волнуйся, поход закончится быстро: успокоим мятежников раз и навсегда. Жаль, что после разгрома в битве при Босворте Йорки снова подняли головы.
– Возможно ли, что этот юноша и в самом деле тот человек, за кого себя выдает? – усомнилась Лучиана.
– Нет. Сыновья короля Эдуарда исчезли из Тауэра, и больше их никто не видел.
– Когда ты вернешься?
– Сразу, как только разгромим мятежников, любовь моя. С удовольствием остался бы дома, но отказаться не могу. Хуже всего то, что придется взять с собой небольшой отряд и не все из этих людей вернутся: предстоит тяжкий бой за королевство.
Лучиана подумала, что синьоре Орианне никогда не приходилось провожать мужа на войну. Но, с другой стороны, сравнение здесь вряд ли правомерно: она живет не во Флоренции, а в Англии – в северной стране, где преданные сторонники короля готовы идти на битву за своего господина.
– Неизвестно, как долго будет продолжаться война, – печально вздохнула она. – Справится ли управляющий с поместьем в твое отсутствие? Что я должна знать и что должна делать, чтобы помочь сохранить Уай-Корт?
– Уоррел займется практическим хозяйством – землей и скотом, а всю бухгалтерию придется вести тебе, в том числе аккуратно учитывать приплод животных. В ближайшее время должны отелиться две коровы. Уоррел сообщит, кого они принесут – бычков или телочек, и ты запишешь в хозяйственную книгу. Мы сами выращиваем и производим почти все необходимые продукты. А если понадобится что-нибудь из вещей, сможешь купить у торговцев, которые время от времени приезжают в деревню. Я принимаю каждого, кто приходит с миром, и ты делай то же самое – даже в мое отсутствие.
– Понимаю, но надеюсь, что скоро вернешься, – ответила Лучиана. Она знала, что нередко войны тянутся месяцами. – Но как же узнать, кто друг, а кто враг? Что, если по неведению впущу в дом бунтовщика из стана Йорков?
– Армии встретятся на севере, – пояснил граф. – Вряд ли кто-то из мятежников зайдет так далеко на юг, ведь наше поместье граничит с Уэльсом, оплотом династии Тюдоров.
– Кто стоит во главе вражеского войска? – продолжала допытываться Лучиана.
– Граф Линкольн, один из последних отпрысков Плантагенетов. После смерти сына король Ричард объявил его своим наследником. Подозреваю, что лорд Ловелл тоже не останется в стороне.
Имена показались графине знакомыми, но лишь отдаленно, поскольку она оставалась в стороне от придворной жизни.
– Как по-твоему, они могут победить? – с тревогой спросила она.
– Исход войны непредсказуем, – ответил лорд Лайл. – Король располагает немалой силой, но и мятежники наверняка собрали значительное войско.
Больше всего на свете Лучиану волновало, сможет ли супруг вернуться домой целым и невредимым, однако ответа на этот вопрос Роберт не знал. Он обнял жену и попытался успокоить:
– Надеюсь, любовь моя, война закончится нашей скорой победой и больше никогда не повторится.
– И я тоже надеюсь, – тихо проговорила Лучиана. Мысль о расставании с любимым доводила до отчаяния, но разве хоть одна женщина на свете отправляла мужа на войну с радостью и по доброй воле? В эту минуту по всей Англии жены провожали своих мужей и понимали, что плакать нельзя: слезы лишь обостряют боль разлуки.
Лорд Лайл уехал утром в сопровождении отряда из двадцати всадников. Это были воины, постоянно охранявшие поместье. Рисковать жизнью необученных крестьян граф не хотел.
В дороге царившее в стране беспокойство было особенно заметно. В расположение войска Роберт приехал четырнадцатого июня и сразу отправился с докладом к королю, попутно заметив, что вокруг монарха собралось немало придворных сплетников.
Едва ли не с первых дней жизни Генриха Тюдора учили не доверять окружающим. В итоге он приблизил к себе очень немногих из придворных; на взгляд Роберта, это были самые достойные люди. Большинство же стремились получить выгоду для себя и своей семьи. В разговоре с другом король однажды заметил, что лучше быть осторожным, и граф согласился.
Джон де Вер, граф Оксфорд, приятельски кивнул Минтону.
– Сколько человек вы привели с собой? – деловито осведомился он.
– Двадцать всадников, – ответил лорд Лайл. – Вам, де Вер, известно, что поместье мое не самое большое.
– И все же вы сочли нужным приехать, – последовал лаконичный ответ.
– Как и всякий раз, когда король нуждается в помощи, – парировал Роберт.
– Многие изображают преданность, однако… – граф Оксфорд умолк и неопределенно пожал плечами.
Роберт понимающе кивнул. Англия долгие годы жила в состоянии войны, так что некоторые уже не знали, какую из сторон занять. Случалось даже так, что в семье один из сыновей воевал за династию Ланкастеров, а другой – за Йорков.
"Лучиана, кроткая невеста" отзывы
Отзывы читателей о книге "Лучиана, кроткая невеста". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Лучиана, кроткая невеста" друзьям в соцсетях.