– Берт Бакарак?
– Сделай мне одолжение.
– Он писал замечательные песни.
– Писать-то писал, но он не был из тех, кто способен раскачать мою лодку. Слишком большое лицо.
Мэтти хихикнула.
– Джонни Кэш[132].
– А теперь ты заливаешь? Никогда с ним не пересекалась, хотя и хотелось… Секс в ковбойской шляпе – это наверняка что-то с чем-то.
– А-а-а… И за это спасибо.
– В чем дело? Даже когда из тебя сыплется песок, твое желание никуда не девается. Позволь девочке помечтать.
– Ну мечтай… М-м-м… «Би Джиз»?
– Слишком много зубов.
Гил улыбнулся, остановившись возле Рэни.
– «Погус»?
– Недостаточно зубов.
– Сурово.
– Не болтай чепухи, Кендрик. Ты все равно недостаточно высоко ценишь мои рассказы.
– Ладно. Я чувствую, когда мне не рады. – Улыбнувшись, Гил поцеловал Мэтти и направился в покрытый инеем садик, где Гейнора и повариха разливали глинтвейн и угощали пирожками с мясной начинкой обитателей дома престарелых и их семьи.
– Он ничего, твой парень, как для южанина. Хотя если бы я выбирала, то предпочла бы его брата.
– Кольм женат и счастлив в браке, так что ничего не светит.
– Жаль. Продолжим?
– Ну-у… Винс Игер?
– Игер и есть Игер[133]. Встретила его однажды, когда ездила на гастроли. Следующий?
– Клифф Ричард?
– Не страшно. Его «Тени»[134] были прикольнее его самого.
– Ты слишком разборчива. В этом твоя проблема.
– Я серьезно говорю, Мэтти. Ты только разок немного поколесила по дорогам страны и уже возомнила себя чертовым Камероном Макинтошем[135].
– Расскажи мне об Элвисе… в Лас-Вегасе.
– Не могу.
– Почему?
– Я обещала ему, что буду молчать. Я разобью сердце бедняжке Присцилле, если она узнает.
Мэтти прикрыла свою улыбку пластиковым стаканчиком с глинтвейном.
– Хорошо.
– Но это было нечто особенное. Говорю тебе.
– Ладно.
– Кожа настолько нежная, что перехватывает дыхание.
Мэтти перестала улыбаться и удивленно уставилась на Рэни.
– Честно?
– Я не говорю…
– Но ты только что…
– Передай, пожалуйста, конфетки. Ты уж слишком рьяно на них накинулась.
Мэтти встретилась взглядом с Гилом и повернулась к подруге. Она не была уверена, что сейчас подходящее время сообщить пожилой леди то, ради чего они приехали, но сейчас… потом… Какая разница?
– Рэни!
– А-а-а?
– Как бы ты отнеслась к еще одному концерту?
– Полностью за! Гейнора в курсе?
– Еще нет. Просто такая вот задумка.
Рэни подтянула украшенный россыпью стразов воротник-хомут своей синей вязаной кофточки.
– Где?
– Помнишь видео с интервальной съемкой на веб-сайте Кендрика? Снимал приятель Кольма, режиссер-документалист. Он заснял концерт. Ему очень понравилась вся эта история. Он хочет снять небольшой документальный фильм, посвященный воссоединению вашего ансамбля, добавив еще кое-какие кадры с вами. Его идеей заинтересовались в «Би-Би-Си Филмс». Они хотят показать этот фильм вместе с выступлением «Серебряной пятерки»…
– Показать, значит? А будет пресс-конференция? Я всегда мечтала о таком… Лучше бы в каком-нибудь шикарном отеле.
– Не знаю… возможно…
– Прикольно… Гейноре, наверно, придется брать уроки танца вокруг шеста, лишь бы умилостивить Билла Ланкастера, но, думаю, она будет не против. Других я смогу уговорить приехать. Тут никаких проблем. После выступления в «Пальмовой роще» Томми заваливают письмами по электронной почте. И где состоится концерт? Снова в Лондоне?
Мэтти улыбнулась.
– На кинофестивале в Каннах… в мае…
Рука с шоколадной конфеткой застыла на полпути к губам Рэни.
– Ну, теперь ты меня заинтересовала.
– И что думаешь?
– Думаю, это безумие, Мэтти Белл. С какой стати ты будешь нянчиться с компанией старых экс-звездочек?
Мэтти нагнулась и плотнее укутала Рэни в шаль, словно имела дело с ребенком, который собирается засыпать в своей кроватке.
– Вы самые замечательные люди, с которыми я свела знакомство. Надо, чтобы мир не забывал о вас.
– Ах… дорогуша…
Рэни взяла Мэтти за руку. При этом ее бледно-серые глаза расширились. Несколько секунд старушка молчала, словно пытаясь придумать, как бы лучше ответить. А затем Рэни Сильвер, которую Мэтти любила, совершила великолепное, блистательное возвращение в зимний сад Боувела.
– Итак, Мэтти Белл, чего мы ждем?
Благодарности
После того как первая моя книга вышла в свет, я с изумлением узнала, что помимо моей семьи есть и другие, которым интересно, о чем я пишу. После восьмого романа мое удивление не стало меньше.
Во-первых, спешу поблагодарить вас, мои дорогие читатели, за то, что отдали предпочтение этой книге. Она писалась для вас.
Огромное спасибо моему изумительному литературному агенту Ханне Фергюсон за непоколебимую веру в меня и восторг от всего, что бы я ни написала. Это для меня намного важнее, чем я могу выразить словами. Выражаю свою признательность моему редактору Каролине Хогг и чудесной команде, набранной в «Пэн Макмиллан», в особенности Клэр Гатцен, Фрейзеру Кричтону, Камилле Роквуд, Эмбер Берлинсон, Алексу Саундерсу, Франческе Пирс, Уэйну Бруксу и Джереми Треватану.
Также с любовью выражаю свою признательность своим подругам из писательской среды, которые являются моими добрыми, предоставляющими моральную поддержку проводницами, а также источником невероятного вдохновения: Джули Кохен, Роуэн Коулман, Кейт Гаррисон, Тамсин Мюррей, А. Дж. Смит, Ким Курран, Рейчел Лукас, Кэти Брэмли и Кэт Блэк.
Большое спасибо «Мечтателям» за совет и поддержку. Искренняя благодарность Лесли Сноудон (www.vivacity-health.co.uk) за мудрые слова и поддержку. Моя глубочайшая признательность моей церковной семье из церкви Спрингс в Горнале.
И на этот раз я просила моих очаровательных поклонниц через «Твиттер», «Фейсбук» и по электронной почте присылать мне предложения, которые я могла бы использовать при написании этой книги. Некоторые предложения все же нашли свое отражение в романе. Мой вам поклон, красавицы!
Песни-караоке Рэни были выбраны @kezzacahill и @AllyyyVixoxo. Кембридж предложен @bookish_yogi. Лланджинидр введен в повествование благодаря моей сестре Бев, ее мужу Ро и моим племянницам Фрейе и Ане. Элин Соммервиль и Клэр появляются в роли поклонниц Рэни Сильвер. Джемма Гаррис @gemmiejewel появляется в отеле в Альнвике в качестве администратора. @MrDerryDude – это Дерри, менеджер бара в «Кендрик-клубе». Чарлина Веджнер @hellosweety26 появляется в роли медсестры Чарлины в Боувеле.
Эта книга никогда бы не появилась в печати без помощи моей чудесной семьи и родни. Быть мамой и писательницей очень трудно, но мама, папа и Попси очень мне помогали. Большое вам спасибо!
Наконец, вся моя любовь принадлежит моему изумительному мужу Бобу и великолепной, сказочной Фло. Я люблю вас отсюда до луны и обратно и еще два раза вокруг звезд.
Эта книга о вторых шансах и силе прощения, о надежде на лучшее и о том, что нельзя позволять прошлому определять твое будущее. Надеюсь, она вдохновит вас верить в лучшее.
Прочтите эксклюзивную информацию, предоставленную Мирандой Дикинсон
Мигель, главный бармен в отеле «Сэндс», Лас-Вегас, придумал коктейль специально для Рэни во время ее пятинедельной работы в этом заведении в 1971 году. Он является небольшой импровизацией, основой которой послужили классические коктейли двадцатых годов ХХ века. Название «Кровь и песок» относится к фильму с Рудольфом Валентино[136]. Импровизация состоит из любимого вишневого ликера Рэни со свежим апельсиновым соком и рубинового итальянского вермута. А вот вместо классического шотландского виски Мигель подлил крепкий дымящийся мескаль на основе спирта, который гонят из агавы к югу от границы с Мексикой. Красновато-золотистый цвет гармонировал с цветами ее драгоценностей и помады. Подобно Рэни, коктейль насыщен. На вкус он сладковатый, от него поднимается пар, он фруктовый и не для слабых сердцем.
Ингредиенты:
1 шот мескаля (или шотландского виски для поборников традиции)
1 шот свежевыжатого апельсинового сока
1 шот сладкого (красного) вермута
1 шот вишневого ликера (например, «Шерри Хееринг»)
Украшения: кружок апельсина, мараскиновая вишенка, немного съедобной золотой пыли.
Способ приготовления:
Охладите бокал для мартини или вина, бросив в пустой бокал пару кубиков льда (избавиться от них до того, как будете смешивать коктейль). Налейте ваши ингредиенты в шейкер или большую банку с крышкой. Добавьте много льда и трясите в течение 10 секунд, затем перелейте в охлажденный бокал. Украсьте кружком апельсина, мараскиновой вишенкой и посыпьте золотой пылью. Подавать с жареными орешками и изрядной долей смелости и безрассудства…
Рецепт Кейт Гаррисон, писательницы и большой поклонницы коктейлей
@katewritesbooks
www.kate-harrison.com
Если у вас есть ко мне вопросы, задавайте их, присылая по электронной почте (mirandawurdy@gmail.com), оставляйте на моей страничке в «Фейсбуке» (MirandaDickinsonAuthor) или в «Твиттере» (@wurdsmyth). Я буду отвечать на них в своем видеоблоге. Подпишитесь на мой канал www.youtube.com/mirandawurdy и смотрите.
Я составила две подборки песен, пока писала эту книгу. В первую входят песни, написанные и записанные на студии в пятидесятые и шестидесятые годы ХХ века. Они составили названия глав этой книги. Вторая подборка, в которую входят более современные песни, приведена внизу. Получайте удовольствие!
1. «Терпеть не могу повторять», группа «Уипиз» (альбом «Сирены»).
2. «Жизнь и любовь», Натали Тейлор (сингл).
3. «Обычный мир», группа «Дюран-Дюран» («Дюран-Дюран. Свадебный альбом»).
4. «Дикие кони», Шарлотта Мартин (альбом «На твоем берегу»).
5. «Перемены», Сара Мак-Лахлан (альбом «Законы иллюзий»).
6. «Держи при себе», группа «Уипиз» (альбом «Счастье»).
7. «Если бы желания были лошадьми», Крис Деравер (альбом «Если бы желания были лошадьми»).
8. «Изящество», Вилл Янг (альбом «Пуская»).
9. «Небо, полное звезд», группа «Коулдплей» (альбом «Рассказы о привидениях»).
10. «Путеводная звезда», Эмма Стивенс (альбом «Волны»).
11. «Мне конец», Финнеган Белл (альбом «Мне конец»).
12. «Влюблена», Миранда Дикинсон (альбом «Январская новинка»).
13. «Место, откуда я упал», группа «Эленовен» (альбом «Как должное»).
14. «Вместе», группа «Брэндон-энд-Лия» (альбом «Вместе»).
15. «Жизнь течет своим ходом», Бен Ректор (альбом «Проходя между»).
Библиография
В поисках материалов к «Серебряной пятерке», к образу Рэни Сильвер и дневникам Джо Белла я обнаружила, что нижеследующие книги и источники являются очень информативными:
Белл, Робин. «История британского рок-н-ролла. Забытые годы 1956–1962» («Робин Белл», 2014).
Уилкинсон, Колин. «Картины Ливерпуля» («Блукоут Пресс», 2011).
Веб-сайт «Министерство рок-н-ролла» на www.ministryofrock.co.uk.
"Лучик надежды" отзывы
Отзывы читателей о книге "Лучик надежды". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Лучик надежды" друзьям в соцсетях.