– Я верю всему, что вы сказали. Я не сомневаюсь в том, что вы все передали точно.

Ее вдруг окатило чувство, названия которого она не знала, но это было похоже на облегчение, благодарность и… удивление. Она чуть было не спросила, почему он ей верит, но вместо этого просто сказала:

– Я… рада.

– Кажется, вы удивлены.

– Так оно и есть.

– Вы не привыкли, чтобы люди верили вашим словам. Это прозвучало не как вопрос, а как утверждение.

– Это издержки моей профессии: кто-то верит тому, что я говорю, а кто-то считает, что я просто все придумываю для развлечения.

– Понимаю, – кивнул он. – Но лорду Уэксхоллу надо все рассказать. Убийство должно быть совершено на следующей неделе у него в доме, а у него есть возможности принять меры для его предотвращения. – Он крепче сжал ее локоть. – Вы должны понимать, что и вы в опасности, потому что знаете о заговоре.

– Как это ни печально, я тоже думала о том, что это возможно.

– Возможность слишком велика. Вы нуждаетесь в защите.

– Я вполне могу сама о себе позаботиться.

– Я в этом не сомневаюсь – но при обычных обстоятельствах. Сейчас дело другое. Вы заметили что-нибудь необычное? Кто-то сказал или сделал что-либо, что показалось вам угрожающим?

Он стоит очень близко… так близко, что можно увидеть поры его чисто выбритых щек. Она облизнула неожиданно пересохшие губы.

– Я чувствовала, что кто-то за мной наблюдает, следит за мной и после вечера у Мэллоранов, и после раута у Ньютребблов, но оказалось, что это были вы. Вчера и сегодня, когда я шла из дома сюда, я испытывала то же самое чувство. Ничего другого, что показалось бы мне необычным, не произошло.

– Когда вы шли из дома сюда? – нахмурясь, спросил он. – Вы имеете в виду из дома или из «Полного бочонка»?

Она немного подумала.

– Оба раза, когда я шла из дома. А сегодня – только из «Полного бочонка».

Он нахмурился еще больше.

– Вы уверены?

– Да. Я чувствовала, что за мной следят. – Она содрогнулась при воспоминании о том, что на нее смотрят чьи-то глаза, и попыталась спрятать за улыбкой свой страх. – Если бы я присмотрелась, я наверняка увидела бы вас, прячущегося за деревом.

– Нет, я не шел за вами сюда сегодня. А это означает, если вы правы, что кто-то все-таки за вами следит.

Глава 10

Колин заглянул в ее карие, цвета шоколада глаза, и что-то в его груди перевернулось. Ему хотелось знать, по-прежнему ли она воровка, и он втайне надеялся, что это именно так, потому что тогда ему было бы легче уговорить себя забыть про нее.

Но она раскрылась ему совсем с другой стороны. Оказалось, что она отдавала свое время, свое сердце и свои заработки обездоленным детям. А значит, она стала честным человеком, верным, добрым и храбрым. А он восхищался этими человеческими качествами, и они всегда его привлекали. Он легко мог бы преодолеть простое физическое влечение, но избавиться от чувств, задевавших его сердце и ум, было во сто крат сложнее.

Еще сложнее было не поддаться желанию узнать о ней больше.

Узнать все. Постепенно открывать в ней новые черты характера, узнать, кем она была, как она стала той женщиной, которая захватила его в плен. Откуда взялись ее красноречие, ее умение держаться – где она этому научилась?

Неужели она все еще промышляет воровством? Интуиция подсказывала ему, что это не так. Несостоятельным было его подозрение, что гадание – всего лишь прикрытие, которое она использовала, чтобы обкрадывать богатых людей, в чьих домах проходили сеансы гадания. Тем более что он не слышал, чтобы где-то что-либо пропадало.

Он был готов не верить ничему из того, что она ему говорила, но не мог.

– Вам нужна защита, – сказал он, заставляя себя сосредоточиться на ее глазах, а не губах, которые манили его своей роскошной полнотой. – Нам надо придумать, как лучше всего это сделать.

– Я не светская девушка, выросшая в тепличных условиях, милорд. Я уже очень давно забочусь о себе сама.

Образ чумазой девчонки, от которой так и веяло отчаянием и страхом, когда она вытащила у него карманные часы, вдруг всплыл в его сознании, а сердце защемило от боли.

– И вам это хорошо, по-видимому, удавалось, – сказал он немного резко, стараясь скрыть свои эмоции. – Но сейчас мы имеем дело с человеком, который уже убил двоих, к тому же весьма изощренным способом, и собирается совершить еще одно убийство на вечере у лорда Уэксхолла. Нельзя не принимать во внимание и тот факт, что вы чувствовали, что за вами следили тогда, когда это был не я. Кроме того, вы должны задуматься о том, что вы подвергаете опасности и свой дом, и тех, кого вы пытаетесь защитить.

– Я никому не позволю причинить зло этим детям или Эмме.

– В таком случае лучше предупредить их, а вам там не появляться до того, как состоится вечер у лорда Уэксхолла и ситуация прояснится.

Она беспомощно всплеснула руками.

– Совет хороший, но мне больше идти некуда. Я не могу себе позволить.

– Вы можете остаться здесь. Со мной.

Его слова повисли в воздухе, а она на минуту замерла. Он все еще сжимал ее локоть, хотя внутренний голос шептал, что надо отпустить ее руку и отступить. Однако желание прикасаться к ней было слишком велико.

Черт возьми, почему она так умело скрывает свои чувства? Выражение ее лица оставалось непроницаемым.

– Хотя я ценю ваше предложение, – наконец сказала она, – проблемы появятся у нас обоих. Если я буду жить в вашем доме, все решат, что я ваша любовница. Поднимется скандал, и мои услуги гадалки будут отвергнуты высшим обществом. Возможно, живя в вашем доме, я и буду в безопасности, но боюсь, что мое финансовое положение и репутация потерпят крах. Существует также проблема вашей невесты.

– Моей… невесты? – повторил он, словно не понимая. После того как она произнесла слово «любовница», его мысли заработали в совсем другом направлении.

– Да, вашей невесты. Девушки, ради которой вы специально приехали в Лондон. На которой вы собираетесь жениться, а потом увезти ее в Корнуолл.

– А-а, да. И что?

Она выдохнула в явном отчаянии.

– Даже если то, что вы мне предложили, не окажется катастрофическим для меня, подумайте о том, что скажут люди – живете с любовницей и при этом ищете невесту.

Найти невесту… Да, именно так все и предполагали.

Но все, о чем он сейчас мог думать, так это то, что она повторила слово, спутавшее все его мысли. Любовница. Он тут же вспомнил свой сон – она идет к нему навстречу в развевающемся прозрачном неглиже, а ее глаза полны желания. Так, как шла бы любовница. Воображение дополнило этот образ – она в постели, обнаженная, сгорающая от страсти.

Неожиданно до него дошло, как близко они стоят друг от друга, что его ладонь чувствует тепло, исходящее от ее руки, что его ноздри щекочет слабый аромат апельсина. Он тряхнул головой и нахмурился, испугавшись, как легко ей удается полностью завладевать его мыслями.

Решив, что будет лучше, если между ними будет какое-то расстояние, по крайней мере, до того, как завершится обсуждение вопроса о ее безопасности, он отпустил ее локоть и отошел к окну. За окном светило солнце, хорошая погода манила на природу.

Где ему и следовало бы быть. Кататься верхом по Гайд-парку, болтать с барышнями безупречного происхождения, которые в этот час были в парке в сопровождении своих мамаш, чтобы воспользоваться хорошей погодой и завести полезные знакомства. Но у него не было желания болтать с этими барышнями. Единственная женщина, с которой у него было желание разговаривать, стояла позади него на расстоянии всего нескольких шагов.

Во всяком случае, сейчас, когда он не смотрел на нее, не прикасался к ней и не вдыхал ее аромат, он мог привести в порядок свои мысли. Немного подумав, он обернулся, и, как это всегда бывало, когда он на нее смотрел, его дыхание сбилось. Как будто он сделал большой скачок по комнате.

– Я пришел к следующему заключению, – сказал он, заставляя себя не приближаться к ней. – Вы поселитесь в Уэксхолл-Хаусе. А так как там сейчас гостят мой брат и его жена, вопрос о неприличии отпадет сам собой.

– А почему лорд Уэксхоллу на это согласится? – смущенно спросила она.

– Потому что мы с ним близкие друзья.

– Но если мне грозит опасность, мое присутствие может подвергнуть риску всех живущих в этом доме.

– Если вам грозит опасность, более надежного дома, чем Уэксхолл-Хаус, нет во всей Англии. И весь его штат хорошо обучен и натренирован. Также, как мой брат, да и я тоже.

Она удивленно подняла брови.

– Обучены? Три джентльмена? Звучит так, будто вы все шпионы. Чепуха какая-то.

– Мы были шпионами. Старые привычки живучи. Поверьте мне, вы в надежных руках.

Она смотрела на него в полном недоумении.

– Вы шутите.

– Нет. Вы ведь удивились, что джентльмен знает, как взламывать замки. А лорд Уэксхолл был в этом деле моим первым учителем. Пока вы будете жить у него, вы можете попросить его научить вас парочке приемов.

Она прижала руки к груди и взглянула на него искоса:

– Лорд Уэксхолл? Этот добродушный, немного рассеянный человек? Теперь вы определенно шутите.

– Да нет же. До того, как он вышел в отставку несколько лет назад, он был на службе ее величества. А мы с братом были у него в подчинении.

– Ваш брат – врач.

– Он эксперт в вопросах дешифровки и сейчас тоже в отставке. И он мой единственный брат.

– Вы пытаетесь уверить меня, что вы шпион?

– Бывший шпион. Я тоже вышел в отставку четыре года назад.

– Почему?

– Почему был шпионом или почему вышел в отставку?

– И то и другое.

– Уэксхолл предложил мне поселить одного из своих шпионов в моем фамильном поместье в Корнуолле ввиду его стратегически удобного расположения в отношении Франции. Я согласился с его планом с условием, что этим шпионом буду я. Зная пристрастие своего брата к разного рода загадкам и кодам, я порекомендовал Уэксхоллу и его.

Она все еще недоумевала:

– Но почему такой человек, как вы, захочет связываться с таким опасным делом?

– Вы уже во второй раз говорите «такой человек, как вы». Что вы под этим подразумеваете? – Он стиснул зубы, ругая себя за то, что позволил этим словам сорваться с губ. Особенно потому, что он знал совершенно точно, что именно она имела в виду.

– Титулованного джентльмена.

Ну конечно. Она была права, он именно такой человек. К сожалению, для большинства людей был важен только его титул. Он думал, что давно к этому привык, но, судя по тому, как его ранило ее замечание, он ошибался на этот счет. Она видела в нем то же, что и все.

Он был разочарован – смешно, не правда ли? – но не подал виду, а продолжил рассказ о молодом человеке, каким он был восемь лет назад.

– Я рос, и вся моя жизнь вращалась вокруг моих обязательств перед титулом и поместьями, и к тому моменту, когда мне исполнился двадцать один год, мой отец научил меня всему, что я должен знать. Мне было по душе все, что я делал, но отцу нравилось – нет, скорее ему было необходимо чем-то скрашивать свою одинокую жизнь, и он сам управлял поместьями. У меня не хватало духа просить его работать меньше. Это значило бы отказать ему в том, что ему было нужно. А я начал чувствовать себя ненужным, лишним. У Нейтана была его профессия, а у меня ничего, кроме обычных развлечений – приятных, но совершенно бесполезных.

Он остановился, живо представив себе, как он тогда был разочарован и недоволен собой.

– Я никогда не забуду день, когда понял, что не хочу быть, как вы правильно выразились, просто титулованным джентльменом. В то утро Нейтан рассказал мне и отцу, что он спас жизнь человеку. В голосе брата было столько гордости, что я понял, что не сделал в своей жизни ничего, чем мог бы гордиться. Это привело меня в ужас. Ничего не было важнее, чем спасение человеческой жизни.

Воспоминание о чувствах, вызванных рассказом брата, были такими же яркими, как будто все случилось только вчера.

– Я понял, что хочу, что мне необходимо доказать самому себе, что я был не просто носителем титула. Но я не знал, как это сделать. Я подумывал о том, чтобы пойти в армию, но тут появился Уэксхолл со своим предложением использовать наше поместье в шпионских целях, и я ухватился за эту возможность. Уэксхолл сначала сомневался в моих способностях к шпионажу, но я убедил его дать мне шанс доказать, что я справлюсь. Оказалось, что я не только справился, но и что у меня талант открывать замки и проникать в места, где мне не положено было появляться, весьма полезные умения для шпиона.

– С этим я согласна. А вам нравилось шпионить? – Подумав, он ответил:

– Да. Мне нравилось, что я служу своей стране. И делаю что-то важное и полезное. – Он не стал говорить, что были задания – особенно одно, – которые ему не только не нравились, а причиняли физические и моральные страдания. – Оглядываясь назад, я должен сказать, что это было самое счастливое время в моей жизни.