Лорд Саттон пробормотал что-то похожее на «чертов паразит». Холодный взгляд, брошенный им на дверь, наверняка должен был превратить в лед дубовые панели. Он выглядел таким недовольным, что она крепко сжала губы, чтобы не рассмеяться. Но ей это видимо, не удалось, потому что он сердито спросил:

– Вы смеетесь?

– Я? Что вы! – Она надменно фыркнула.

– Но если вы смеялись…

Он сверлил ее глазами, потемневшими от страсти.

– Что бы вы тогда сделали? – невольно вырвалось у нее, и она испугалась.

– Интересный вопрос. Мне придется задуматься, что же именно вы хотите, чтобы я сделал. – Он взял ее руку, и когда его теплые пальцы обвились вокруг ее пальцев, она вдруг поняла, что перчаток нет. Она опустила глаза и увидела их под письменным столом.

Она смутилась, но не успела выдернуть руку – он уже прижался губами к ладони. К ее мозолистой, огрубевшей от работы ладони. Она так тщательно скрывала руки от взглядов гостей на светских раутах.

Он нежно погладил то место, которое только что поцеловал. Он, конечно, увидел и порезы, и старые шрамы, и следы ожогов. Она попыталась осторожно освободить руку, но он ее не отпускал.

– Вам пришлось работать, – сказал он, погладив шрам от ожога.

– Некоторым приходится.

Как только эти слова слетели с ее губ, она пожалела, что не может взять их обратно. Но он не обиделся, а только кивнул и серьезно сказал:

– Вы правы. – Он прижал ее ладонь к своей щеке. – Мне нравится чувствовать прикосновение вашей руки, без перчатки.

– Мои руки… не очень-то красивые.

– Опять вы правы. Они, как и вы, изысканны. – Он улыбнулся. – Я уже говорил, что считаю вашу красоту изысканной?

«Господи, надо немедленно прекратить эту болтовню, этот бесполезный флирт», – подумала она, но ее отчаянно бьющееся сердце отказывалось подчиняться.

– С тех пор как вы это говорили, прошло уже пять минут.

– Какая оплошность с моей стороны. Но я ее исправлю, как только отправлю своего брата.

Он отпустил ее руку и, окинув ее быстрым взглядом, немного поправил ей корсаж и юбку и отвел со лба прядку волос.

– Идеально, – пробормотал он.

Потом пригладил волосы и предложил ей согнутую в локте руку.

– Готовы?

– К чему готова?

– Пойти в кабинет, где меня ждет мой брат.

– Я уверена, что он хочет остаться с вами наедине.

– Поскольку он прервал нас в самый неподходящий момент, мне не очень интересно, чего он хочет. Вы сказали, что хотите погадать мне в какой-нибудь другой комнате, и поэтому мы переходим в кабинет. – Он улыбнулся. – Я намерен уговорить Нейтана тоже послушать, что говорят карты о его судьбе. А вы сможете назначить свой чудовищный гонорар. Хе-хе-хе.

– Ваш смех определенно злораден, милорд.

Он снова взял ее руку, их пальцы сплелись, и этот жест показался ей страшно интимным.

– Колин, – сказал он.

Его имя пронеслось у нее в голове, и она тихо повторила его, смакуя вкус:

– Колин. А меня зовут…

– Александра.

– Откуда вы знаете?

– Я спросил леди Мэллоран. У меня есть книга, в которой дается толкование значений имен. Я прочел, что Александра – имя греческого происхождения и означает «защитник человечества». Если принять во внимание, как вы преданно относитесь к своему делу, вас назвали правильно.

– А что означает ваше имя?

– Понятия не имею. Но если бы мне пришлось угадывать, я сказал бы, что оно означает человека, «который опять хочет целовать Александру».

Господи. А как же ей этого хочется! Даже слишком. Это ее напугало. Она понимала, куда приведет еще один поцелуй, а идти по этой дороге было бы неразумно. Особенно если учесть разницу в их общественном положении. Этот человек никогда не сможет предложить ей ничего, кроме кратких тайных свиданий.

Ее смущало и раздражало то, что она потеряла над собой контроль и забыла о своем твердом намерении. Как правило, она никогда не теряла головы. Но одна минута в объятиях этого человека лишила ее благоразумия. Больше никаких поцелуев. Она не повторит свою ошибку. «Ты уже совершила ее дважды», – напомнил ей внутренний голос.

Что ж. Третьего раза не будет. Он наклонился к ней с явным намерением поцеловать, но она заставила себя выдернуть руку и отойти.

– Ваш брат ждет. – Он внимательно на нее посмотрел.

– Да. Сейчас не время и не место.

– На самом деле вообще нет ни времени, ни места, милорд.

– Колин. Что вы имеете в виду?

– Одно дело – первый поцелуй. А повторять его сегодня было… – Восхитительно. Невероятно. Незабываемо. – Неразумно.

– Почему?

«Потому что всего один поцелуй заставил меня пожелать то, чего я никогда не смогу получить».

– Неужели нужно об этом спрашивать?

– Нет, не надо. Я чувствую, что нас тянет друг к другу. Вопрос в том, что мы собираемся с этим делать?

– Ничего, – быстро ответила она.

– Не думаю, что у нас есть выбор.

– Мы просто об этом забудем.

– А этот вариант нам и вовсе не подходит.

Он долго смотрел на нее, так что она почувствовала себя неловко.

– Предлагаю все обдумать, чтобы понять, можем ли мы принять какое-либо другое решение. А пока давайте узнаем, чего хочет мой брат, и введем его в курс вашей ситуации. Поскольку вы будете жить у Уэксхолла, необходимо посвятить Нейтана в происходящее, так чтобы он тоже был настороже.

У Александры не хватило духу что-либо возразить. Она лишь кивнула и позволила ему проводить ее в кабинет.

Обдумывать то, что произошло, не было смысла, потому что единственное, что они могли придумать, – это продолжить интимные отношения и, в конце концов, стать любовниками.

А этого она не может и не хочет делать. Она рисковала своей репутацией, не говоря уже о своем сердце. Так что тут и думать нечего. Она не может стать и не станет его любовницей.

Лгунья, услышала она насмешливый внутренний голос.

Ей удалось – правда, с превеликим трудом – проигнорировать его.

Почти.

Глава 11

Первое, что увидел Колин, войдя в свой кабинет, был Нейтан, который сидел, развалясь, в его любимом кресле, положив не слишком чистые сапоги на его удобную оттоманку, и ел душистый апельсиновый марципан. Вторым был Бэ-Пэ, который храпел, растянувшись во всю свою длину на турецком ковре и положив одну из своих огромных лап на его любимый сапог.

Колин приложил к виску палец, пытаясь остановить приступ головной боли.

Увидев Александру, Нейтан вскочил и начал стряхивать с ладоней сладкие остатки столь любимого Колином марципана.

– Это мой сапог? – спросил Колин, повернув голову в сторону Бэ-Пэ.

– Да. Но это тот же самый, который он уже жевал, и я подумал, что ты не будешь возражать.

– Прекрасно. – Он повернулся к Александре. – Мадам Ларчмонт, это мой брат, доктор Нейтан Оливер, и его собака, обожающая жевать чужие сапоги, по кличке Бэ-Пэ, что означает Большой Пес. Нейтан, разреши представить тебе мадам Ларчмонт, известную гадалку.

Нейтан поклонился, и Колин заметил, каким жадным взглядом его брат окинул Александру.

– Очень приятно, мадам Ларчмонт.

Александра, успевшая натянуть перчатки до того, как они вышли из гостиной, протянула Нейтану руку.

– Взаимно, доктор Оливер.

– Я никогда раньше не был знаком с гадалками.

– А я никогда не видела такой большой собаки, – ответила она с улыбкой, кивнув на пса. – Какая красивая.

– Спасибо.

– Он опасный, – пробурчал Колин, глядя на свой сапог.

– Но очень дружелюбный, – поправил его Нейтан. Он перевел взгляд с брата на Александру, и вдруг его глаза заблестели. – Ваше имя, случайно, не Александра?

Черт побери! Колин метнул на брата грозный взгляд, но Нейтан его проигнорировал.

– Да.

– Я так и думал. Я слышал о вас…

– Он читает «Таймс». – Колин бросил на брата такой взгляд, словно хотел, чтобы тот сгорел на месте. – От корки до корки. – Не дав Нейтану возможность что-либо возразить, он сказал: – На самом деле я рад, что ты здесь.

– Это очевидно…

– …потому что нам надо обсудить кое-что важное. – Он указал на стулья около камина. – Давайте сядем. Я позвоню, чтобы принесли чай.

Колин повернулся к Александре и сразу понял, почему Нейтан догадался, как ее зовут. Хотя ничто в ее внешнем облике и одежде не свидетельствовало о том, что всего несколько минут назад она побывала в его страстных объятиях, однако такой наблюдательный человек, каким был Нейтан, не мог не заметить, что ее щеки все еще были розовыми от возбуждения, а губы слегка припухли от поцелуев.

Он тряхнул головой, чтобы избавиться от эротического наваждения – Александра лежит с ним в постели, обнаженная, и протягивает к нему руки…

Он будет думать об этом потом. После того, как уедет его брат. Колин откашлялся и обратился к ней:

– Может быть, вы предпочитаете шоколад, а не чай?

Она встретилась с ним взглядом, и ему пришлось крепко сжать кулаки, чтобы не поддаться искушению протянуть руку и прикоснуться к ней.

– Да, я предпочла бы шоколад, – тихо произнесла она.

– Да лучше шоколад, – поддержал ее Нейтан. – А к нему печенье, которое печет твоя кухарка. Ведь твоего любимого марципана почти не осталось.

Пока Нейтан и Александра располагались у камина, Колин распорядился, чтобы им подали шоколад. Про себя он отметил, что Нейтан занял стратегическое положение напротив Александры – с этого места он мог наблюдать за выражением ее лица и за тем, как она будет реагировать на их вопросы. На самом деле Колин сел бы так же, если бы был на месте своего слишком любопытного брата.

Сев на кушетку рядом с Александрой, он сказал без всякого предисловия:

– У меня есть причина думать, что мадам Ларчмонт грозит опасность. – Повернувшись к ней, он добавил: – Расскажите ему то, что рассказали мне.

Она рассказала о подслушанном ею разговоре и о том, что слышала тот же голос на вечере у Ньютребблов. Нейтан внимательно ее слушал, ни разу не прервав. Когда она закончила, Колин рассказал ему о смерти лорда Мэллорана и его слуги.

Выслушав брата, Нейтан нахмурился.

– Я не удивлюсь, если следующей жертвой будет сам Уэксхолл.

Колин подался вперед.

– У тебя есть основания полагать, что Уэксхоллу грозит опасность?

– Сегодня утром он рассказал мне, что на прошлой неделе на него напали, когда он вышел из клуба. Ему удалось отбиться, но напавший на него человек скрылся, и лорд Уэксхолл посчитал, что это была просто попытка ограбления.

– Сомневаюсь, – сказал Колин. – А он узнал этого человека?

– Нет. Было темно, а на голове грабителя капюшон. – Колин кивнул.

– Уэксхолл, несомненно, тот человек, смерть которого вызовет пересуды. Наверняка будет назначено расследование. А за годы его работы у него появилось много врагов.

Он достал из кармана лист бумаги.

– Вот имена людей, стоявших вчера вечером рядом с мадам Ларчмонт, когда она услышала тот же самый голос.

Нейтан внимательно изучил список.

– За исключением слуги мистера Дженсена, который, как я слышал, сказочно богат, это все уважаемые представители высшего общества.

– Но возможно, – сказала Александра, – кто-то успел покинуть гостиную до того, как я подняла голову, достав свой ридикюль из-под стола. Боюсь, что шок, который я испытала, услышав этот голос, не дал мне кого-то увидеть.

– Может быть, – сказал Колин и на секунду закрыл глаза, представив себе гостиную Ньютребблов. – Неподалеку от того места, где вы сидели, есть альков, а перед ним несколько пальм в больших кадках, за которыми легко спрятаться.

– В таком случае этот список бесполезен, – разочарованно протянула Александра.

– Вовсе нет, – уверил ее Колин. – Просто есть шанс, что мог присутствовать кто-то еще. Мы знаем точно, что эти люди там были. – Он повернулся к Нейтану: – Покажи список Уэксхоллу. Вдруг он знает что-либо о ком-нибудь из этих людей, чего мы не знаем. И предупреди его, что нападение на него скорее всего не было случайным.

– Хорошо, – ответил Нейтан и сунул список в карман.

– Мадам Ларчмонт должна быть защищена, пока мы не обнаружим, кто стоит за заговором, и не установим, кто следующая жертва. Думаю, самым безопасным местом является Уэксхолл-Хаус.

– Согласен.

– Отлично. Виктория может послать мадам Ларчмонт приглашение пожить в Уэксхолл-Хаусе до предстоящего званого вечера. Ее визит можно объяснить тем, что она хочет подготовить дом к появлению духов, или еще чем-нибудь в этом роде. Поскольку в доме будете вы с Уэксхоллом и всем его штатом, а мой дом близко и к тому же я буду повсюду ее сопровождать, мадам Ларчмонт будет в безопасности. Кто-то из нас всегда должен быть рядом с ней на приемах, начиная с сегодняшнего дня и до вечера в Уэксхолл-Хаусе, на тот случай если мадам снова услышит тот самый голос.