— Во мне зародились чувства к Эштин, сэр.

Он приподнял бровь.

— С каких это пор?

— Уже некоторое время.

Он одаривает меня жестким холодным взглядом.

— Ты просишь моего согласия?

— Да, сэр. Не то чтобы оно так уж мне нужно, но я буду признателен.

Он оглядывает меня сверху вниз, устраивается поудобнее в кресле и вздыхает.

— Я не вел себя с ней так, как надо. Если бы ее мать и Брэнди не покинули бы нас, Эштин не играла бы в футбол. Я думал, что не сыграл большой роли, когда она решила уйти. Я провалился.

— У вас есть еще шанс помириться с ней, Гас. Она нуждается в вас. Она сильная, независимая девушка, которая будет бороться за желаемое, но если вы ее приободрите, ей будет значительно легче. Если бы вы посмотрели, то увидели бы, что она великий футболист. Я дорожу ею, сэр. Больше чего-либо. И я буду на ее стороне вне зависимости, будете там вы или нет.

Гас кивает в ответ. Я думаю, что получил его одобрение, но не уверен. Этого должно быть достаточно.

Я возвращаюсь в дом Виктора переодеться. Пора. Четвертая четверть, последняя игра... на супер-кубок в моей жизни. 

Глава 56

Эштин 

Миссис Уортингтон — самый медленный едок, которого я когда-либо встречала. Она настояла пойти на обед в гриль через улицу от Миллениум-парка. Она кусала и долго жевала кусочек за кусочком. Она продолжала поглядывать на часы каждые две секунды, словно отмеряя время каждому кусочку. Я просто хотела прийти домой, закрыть глаза и притвориться, что Дерек вернется. Но я знала, что это бесполезно.

— Вот так я решила арендовать домик в этом богом забытом городишке, — говорит миссис Уортингтон, затем снова откусывает.

Подождите, я в недоумении.

— Вы переехали во Фримонт?

— Как я тебе говорила, без меня ты безнадежна, — она указывает на мои уши. — Тебе следует лучше прислушиваться или проверить уши. Ты для меня теперь как родная. Вопреки распространенному мнению, я забочусь о положении своей семьи. Без обид, но твоя сестра со странностями, а отцу не помешало бы немного энтузиазма. Если тебе интересно мое мнение, вам всем нужно влияние Техаса.

Пожилая леди переезжает сюда, чтобы быть с нами, приглядывать и быть уверенной, что мы обо всем позаботимся. От этой мысли на глаза наворачиваются слезы.

— А что Дерек?

Она закатывает зоркие голубые глаза, напоминающие мне о Дереке.

— Мой внук непредсказуем. Я не могу угнаться за ним. В один день он приезжает в Техас, а в следующий — возвращается в Калифорнию. Хотя по моим сведениям, в конце концов, он будет в Чикаго.

Я не говорю ей, что этого не случится. Безумно больно признавать, но Дерек принял решение уйти и больше не вернется. Я слегка улыбаюсь ей.

Она снова смотрит на часы.

— Я отлучусь в дамскую комнату. Скоро вернусь, — она снимает со спинки стула фиолетовый зонтик.

— Вам помочь? — спрашиваю я, недоумевая, зачем ей нужен в туалете зонтик.

Она указывает кончиком в мою сторону.

— Может быть, я и пожилая леди, но я могу добраться до туалета и без сопровождения.

Я уже усвоила, что перечить миссис Уортингтон бесполезно. Она направляется в туалет, а я тупо смотрю на свой бургер. Я заказала его с мясом коровы, выращенной на траве. Дерек гордился бы моим здоровым выбором. Он и понятия не имеет, как изменилась моя жизнь из-за него. Все, что я говорю или делаю, основывается на воспоминаниях о проведенном вместе времени. Уйдет ли когда-нибудь тянущая боль в моем сердце, или же на всю жизнь останется зияющая рана? В свое время все наладится, но я смирилась с тем фактом, что боль в сердце будет всегда, и исцелить ее сможет только Дерек.

Какая-то женщина с длинными каштановыми волосами садится на стул напротив меня, прямо перед бургером миссис Уортингтон. Я совершенно застигнута врасплох. Только я собираюсь сказать ей, что место занято, как до меня доходит, кто она такая.

Нет. Погодите-ка! Не может быть...

— Кейти Кэлхун? — брякаю я.

Она берет с тарелки миссис Уортингтон картошку-фри.

— Как я слышала, Северо-Западный Университет не предложил тебе футбольную стипендию. Плоховато.

Я широко открываю рот от удивления. Я не могу произнести ни слова, даже если и попытаюсь.

— Послушай, Эштин, — говорит Кэти. — Я могу быть честна с тобой?

Все еще пребывая в шоке, я медленно киваю.

— Не сдавайся, — она берет еще картофель и указывает им на меня, продолжая говорить: — Не могу даже перечислить, сколько народу хотело, чтобы я бросила, но я не стала. Не получив поддержки от товарищей по команде, я не сдавалась, — она наклоняется и шепчет: — Ты сильнее, чем думаешь. Как и Дерек.

Дерек? Медленное осознание того, что у него что-то было с Кейти Кэлхун, утрамбовывается у меня в голове.

— Это он подстроил, так?

Она кивает и разворачивает свой стул.

— Взгляни на монитор, — говорит она, привлекая мое внимание к телевизору в баре, показывающему лучшие моменты на спортивном канале ESPN.

Кэти кивает бармену, своего рода сигнал, но я понятия не имею, что происходит. Вдруг экран телевизора гаснет, затем внезапно появляется и постепенно меркнет надпись: НАРЕЗКА ЛУЧШИХ МОМЕНТОВ ЭШТИН ПАРКЕР

Нарезка лучших моментов? Но у меня нет...

Глаза увлажняются, а сердце делает сальто, когда постепенно появляется видеоряд моей игры в первый год. Затем кадры второго года и... третьего. Я смотрю на каждый отрывок, где я успешно забиваю гол и бросаюсь к товарищам после их поздравлений.

Это устроил Дерек. Он потратил время на просмотр каждой игры и выбрал оттуда наиболее запоминающиеся моменты. Он даже подобрал подходящую музыку.

Когда экран гаснет, я думаю, что на этом все. Вдруг на экране появляется слово «ПОСВЯЩАЕТСЯ» и видеоряд со мной, тренирующейся во время нашей поездки в Техас. В удивлении я прикрываю рот рукой. Пока я тренировалась, Дерек не играл в игры и не писал сообщения, он снимал видео на мобильный телефон, в то время как я кричала на него практически все время. В конце экран заполняют слова «ЭШТИН ПАРКЕР, КИКЕР».

Все аплодируют мне. Это все благодаря Дереку. Как он разыскал Кейти Кэлхун? Как заставил прийти сюда? Зачем?

— Ты талантлива, Эштин. Я впечатлена, — говорит Кейти. Одарив меня ободряющей речью и ответив на кучу вопросов, она встает.

— А ты знаешь, куда ушла миссис Уортингтон? — спрашиваю я.

— Она в баре, — Кэти машет пожилой леди. Миссис Уортингтон в ответ машет своим зонтиком.

Меня до сих пор трясет от шока, а Кейти кладет на стол конверт и придвигает его прямо ко мне.

— Удачи, Эштин, — говорит он. — Буду болеть за тебя.

Кейти уходит. В ресторане никто больше не знает, кто она, хотя она одна из немногих женщин, играющих в футбол на уровне колледжа. Она первопроходец, легенда.

Мои пальцы скользят по конверту. На нем почерком Дерека написано: «После прочтения перейди улицу к Бобу».

Боб — это большая металлическая посеребренная скульптура в Миллениум-парке. Я бросаю взгляд на миссис Уортингтон, держащую чек и жестом разрешающую мне уйти.

Я запихиваю письмо в карман и выбегаю из ресторана. Все, чего я хочу — это подбежать к Дереку и обвить его руками. Конечно, он там, у Боба. Попытка не натолкнуться ни на кого на переполненных улицах отнимает целую унцию энергии. Я со всеми жду зеленый свет на тротуаре, вытягивая шею.

Я его не вижу.

Дождавшись зеленого, я бегу через улицу с остальными пешеходами, судорожно выискивая парня, внезапно обретшего цель... и надеюсь, что цель — это я.

Я велела Дереку пойти и сделать то, что ему хочется, так он и поступил. Правда накрывает меня. Я думала, он меня бросил, а он поступил так, как по его мнению и должен был, чтобы доказать, как сильно заботится обо мне.

Когда я подхожу к Бобу, моя сестра, Джулиан, Фалкор и папа стоят перед ним. В руках Джулиана пачка «Скиттлз», которую он протягивает мне.

— Дерек велел отдать тебе, — говорит он. — Открывай.

Я открываю и заглядываю внутрь. Там нет фиолетовых.

Брэнди указывает на дерево вдалеке.

— Нам сказано передать тебе ждать у того дерева.

— Для чего? — спрашиваю я.

Папа пожимает плечами.

— Где Дерек? — спрашиваю я. Мне просто нужно увидеться с ним, поговорить, сказать, что я готова бороться за него, за нас. Вместе мы сможем справиться с этим. Если затягивать и дальше, клянусь, я взорвусь.

Ни сестра, ни племянник, ни папа не дают мне никаких подсказок, поэтому мне остается только следовать их указаниям. Когда я подхожу к дереву, то вижу возле него сердце, выложенное из фиолетовых «Скиттлз».

— Йоу, Эштин! — голос Дерека эхом отражается во всем парке. — Будь начеку!

С другого конца парка появляется Дерек, одетый в форму Фримонтского футбольного клуба в комплекте со шлемом и наколенниками. В руках футбольный мяч. Он бросает его в меня с профессиональной точностью, тот летит точно мне в руки, но я слишком нервничаю и роняю мяч.

Дерек снимает шлем.

— Ты неловкая, — говорит он с ухмылкой, затем пробегает расстояние между нами и становится передо мной. Дыхание перехватывает, а я смотрю в его озорные искрящиеся глаза и на великолепные точеные черты.

— Знаю.

— А вот бросок был идеальным, — говорит он мне. Он бросил мяч через парк, практически через улицу, в толпу людей. И этот бросок оказался совершенным. — Почему ты не поймала, Лапочка?

— Потому что я нервничаю, а сердце колотится как сумасшедшее.

Уголки его губ чуть приподнимаются.

Я смотрю на футбольного игрока. Но он не футбольный игрок. Он был им в прошлом, до того как умерла его мама. Я не буду подталкивать его снова играть. Он сказал, что принятое решение больше не играть было окончательным, так что...

— Почему на тебе форма и экипировка, Дерек? Почему ты здесь?

— Я присоединился к команде, — пожимает он плечами. — Полагаю, я так смогу проводить время со своей девушкой. Ты же знаешь, она кикер во Фримонте. И чертовски в этом хороша.

Я протягиваю руку и касаюсь его прекрасного лица.

— Спасибо за лучшие моменты и за то, что нашел Кейти Кэлхун. Не представляю, как тебе это удалось.

— Скажем просто, твои товарищи по команде знают, насколько значим их капитан, — он все еще держит мою руку в своей. – Ты прочитала письмо?

— Письмо? — я выловила его из кармана и вытащила. — Еще не читала. — Розыск был Дерека важнее всего.

Он жестом показывает открыть его. Я вскрываю конверт и достаю письмо. Когда я читаю слова на бумаге, меня ударяет осознание того, что он сделал на прошлой неделе.

Я опускаю письмо и смотрю на Дерека.

— Ты добился, чтобы меня пригласили в колледж первого дивизиона?

— Нет. Они пригласили тебя сами. Я просто отправил нарезку, — он пинает землю. — И сделал пару звонков.

— Ты сделал это для меня?

— Эштин Паркер, я делаю для тебя все, — он обхватывает мою голову и наклоняется ближе. — Я люблю тебя.

— Ты ведь знаешь, что это значит?

— Что?

— Тебе нужно побороться за первую строчку. Сейчас ее заполучил Брендон Баттер. Я не могу встречаться с квотербеком на вторых ролях. Защищаю репутацию, ты же знаешь.

— У тебя нет в меня веры?

— Ой, я и не сомневаюсь, что ты сможешь. Ведь ты уже сделал невозможное, Ковбой, и заставил меня влюбиться в тебя.

— Невозможное, да?

— Да.

Он смеется.

— Насколько я помню, ты растаяла, положив на меня глаз еще в сарае.

— Ты перевираешь историю, Дерек. Помню, я ударила тебя, когда в первый раз увидела тебя.

— Это все потому, что ты поразилась красоте и обаянию Фица.

— Возьми себя в руки. Я думала, что выглядел ты как бандит. Если будешь говорить о себе в третьем лице снова, между нами все будет кончено, — я одариваю его взглядом. — Даже если ты сексуальный парень, буквально живущий в этой форме, и даже если бы мы были дома, я... я...

— Что ты? — спрашивает он, наклонившись поближе и касаясь своими губами моих.

Я обвиваю руками его шею и целую его.

Когда мы возвращаемся с небес, он произносит:

— Фиц возвращается.

— Да, ну тогда передай ему, что его девушка рассчитывает на победный сезон.