— Ты прав, мы не знали об этом, — подтвердил Филип.
— Я не могу себя оправдывать, но что-то во мне жаждало мести, поэтому я не сказал Элен, что не одобряю ее поступка. Даже когда она собралась на вечеринку, я не возражал. Она исчезла надолго, и я не знал, где она все это время находилась. В конце концов, я заснул. Остальное вы знаете.
Чарли задумчиво посмотрела на него.
— Ты был откровенен, и я тоже буду откровенна. Вчера мы пережили немало тяжелых минут; такое сразу не забудется. Ты должен дать нам — мне, во всяком случае — время, чтобы справиться со своими эмоциями. Но я рада, что ты все осознал.
Филип повел всех на кухню, где их ждал горячий кофе.
— У нас теперь весело, — шепнул он по дороге жене.
В холодильнике оказалось недостаточно еды, чтобы накормить стольких людей, проголодавшихся за время вынужденного ночного бдения. Луиза и Эми вызвались сбегать в магазин, но отец запретил им. Ему было известно, что на улице их поджидают фоторепортеры; к тому же он с сожалением вынужден был признать, что ему все-таки придется использовать свою семью для запланированного рекламного фото с премьер-министром. На выручку пришла полиция, и пока Чарли объясняла им, что ей нужно для традиционного английского завтрака, Филип отвел Ангуса в сторону.
— Ты говорил со своей матерью после того, как тебя освободили?
Ангус кивнул.
— Всего несколько минут. — Он не стал вдаваться в подробности.
— Дай ей возможность загладить свою вину, Ангус. Прошу тебя. Хорошо ли, плохо ли, но она только пыталась защитить меня. Из всего, что произошло, я извлек один важный урок: надо уметь забывать об обидах и ссорах. Самое главное — семья, люди, которые тревожатся о тебе. А я знаю, что Ванесса о тебе тревожится.
Его сын промолчал, и Филип добавил:
— По крайней мере подумай об этом.
Ангус попросил разрешения воспользоваться телефоном, чтобы позвонить своей тете, и после короткого разговора все сели за стол. Вскоре Ангуса уговорили рассказать о его жизни в Шотландии, о приемных родителях, которых он очень любил, и о том, каким шоком явилась для него новость, что он был усыновлен.
После завтрака Чарли извинилась и ушла с Мирандой в спальню. Остальные расположились в гостиной, но в этот момент зазвонил телефон. Это был Крис Беннетт. Премьер-министр приедет в Челси-Мэншнс для съемки примерно через час, сообщил он. Сам Крис собирался прибыть через полчаса. Средства массовой информации уже поставлены в известность. Пресс-служба предупредила журналистов, что можно будет сделать лишь фотографии; любого рода вопросы задавать запрещено.
Филип тихо вошел в спальню. Его жена и дочь крепко спали. Он осторожно погладил Чарли по щеке. Она открыла глаза, и он сказал ей, что к ним едет премьер-министр. Филип чувствовал себя виноватым. Его жена и ребенок столько пережили за эти дни и нуждались в отдыхе.
Чарли поморщилась, а Миранда начала хныкать, когда Филип взял ее на руки. Они ничего не могли сделать, чтобы успокоить ее. Она все еще продолжала капризничать, когда приехал Крис Беннетт.
— Может быть, премьер-министру удастся развеселить ее, — печально усмехнувшись, сказал Филип своему помощнику.
За пятнадцать минут до приезда премьер-министра девочки еще занимались макияжем. Сначала Ангус категорически отказывался фотографироваться, но его убедили в том, что это фото поможет создать у публики совсем иное представление о нем.
— К тому же, согласившись на эту съемку, мы всем даем понять, что ничего не скрываем, так что средства массовой информации скоро потеряют к тебе интерес, — сказал Филип. — Во всяком случае, так обычно бывает.
Дав согласие, Ангус с волнением включился в общую подготовку. Не привыкший к заботам сестер, он с улыбкой наблюдал, как они хлопочут вокруг него, выбирая ему галстук из гардероба Филипа, и только твердил, что он не привык ходить в этой удавке.
Когда в назначенное время премьер-министр не появился, Чарли уже не могла скрыть раздражения от политического вмешательства в жизнь ее семьи. Миранда по-прежнему капризничала, несмотря на все попытки развлечь ее. Через каждые десять минут им докладывали о продвижение правительственного кортежа: «Он уже в пути. Он приближается. Скоро будет на месте».
Филип следил за своими четырьмя детьми и видел, что оживление постепенно покидает их. Они устали. Он тоже. За прошедшие сутки ему не удалось поспать даже пары часов, и он чувствовал себя измученным физически и морально.
Но когда премьер-министр наконец приехал, Филип увидел, что в очередной раз произошло чудо. Он наблюдал это тысячи раз. Люди забывали о своем раздражении, долгом ожидании и обо всем прочем. Они находились в Его присутствии, и только это имело значение.
Хотя премьер-министру докладывали о происшедшем, ему было любопытно узнать во всех подробностях, как именно был найден ребенок.
— Полиция говорит, что Миранда побывала в таких местах, о которых они могут только догадываться, — сказала Чарли. — Если бы она умела говорить, кто знает, о какой тайной жизни она могла бы нам порассказать?
— Совсем как мои парламентарии, — заметил премьер-министр.
Все засмеялись, и фотография, которая на следующий день появилась на первых полосах большинства газет, запечатлела этот момент. На ней был смеющийся Ангус рядом со своим отцом, держащим на руках Миранду, а с другой стороны стояли Чарли, Эми и Луиза. Премьер-министр находился в центре. Фоторепортеры почувствовали, что долгое ожидание стоило того.
Когда премьер-министр собрался уезжать, Филип попросил у него короткой аудиенции и получил на выбор три возможности: на следующей неделе на Даунинг-стрит, 10, либо, пошутил он, «в резиденции лидера оппозиции» или сейчас в его машине по дороге на очередную встречу. Филип выбрал машину.
Когда «ягуар» отъехал от подъезда, Филип оглянулся и увидел грустные лица прильнувших к окну детей. Сколько раз он покидал дом вот так неожиданно, без всякого предупреждения? Как он раньше этого не замечал? Эти мысли придали ему решимости начать этот трудный разговор.
— Господин премьер-министр, — начал он, — происшествие с Мирандой заставило меня посмотреть на все другими глазами и изменить мои жизненные приоритеты, — он сделал паузу. — И я думаю, что, к великому сожалению, я должен подать в отставку.
— Филип, Филип, — совершенно спокойно произнес Эдвард Сандерс. — Твое настроение мне понятно. После выборов возьми отпуск на недельку, а потом мы поговорим.
— Я уже принял решение, сэр.
— Ну, а я отказываюсь принимать твою отставку. — В голосе премьер-министра зазвучали стальные нотки. — Твое решение вполне объяснимо, но оно продиктовано сегодняшними эмоциями, и ты не смотришь в будущее. Если завтра мы победим, ты нужен будешь мне и стране тоже. Нам предстоит решать грандиозные задачи. — Премьер-министр повернулся лицом к Филипу. — За эти несколько недель ты неоднократно бывал в трудной ситуации, и я всегда полностью поддерживал тебя. — Он помолчал и с чувством добавил: — А теперь я жду такой же поддержки от тебя.
С трудом отговорившись от участия в мероприятии, на которое спешил премьер-министр, Филип вернулся домой. Через час дверь его холла распахнулась перед ним, и он сразу же присоединился к своей семье.
— Я попытался объяснить премьер-министру, что, выиграем мы или проиграем, в любом случае я хочу оставить свою работу в кабинете министров, — сказал он, усаживаясь в кресло. — Я сказал ему, что работа отнимает у меня все время, которое я хотел бы провести с женой и детьми. Но он отказался принять мою отставку.
Хотя Чарли умела прекрасно владеть собой, но он все же заметил, как она затаила дыхание. А растерянное выражение на лицах Эми и Луизы лучше всяких слов говорило о том, как велико их удивление.
Филип взглянул на Чарли.
— Ты расстроилась из-за меня. — Это было скорее утверждение, чем вопрос.
Она решительно покачала головой.
— Нет. Я рада, что тебе пришла в голову такая мысль. Но почему ты принял такое решение, не посоветовавшись со мной?
— А ты сама?
— Ну хорошо, я виновата в том, что не посоветовалась с тобой, когда принимала свое решение, но это совсем другое дело. Я уверена, что я в любой момент смогу вернуться к работе.
— Понимаешь, я не знаю, действительно ли я хочу уйти, — медленно произнес Филип, — но за последние двадцать четыре часа я наконец осознал, насколько моя работа поработила меня. Но при моей должности это неизбежно. То, что произошло с Мирандой, было кошмаром, но он открыл мне глаза. У меня появился шанс все изменить, пока еще не стало слишком поздно, и что бы ни случилось в будущем, я намерен впредь всегда помнить о вас. — Он широко улыбнулся Ангусу. — Я знаю, что это может показаться нереальным, но нам с тобой надо попытаться наверстать все упущенные годы.
Ангус, кажется, в чем-то сомневался и уже хотел возразить, но Эми перебила его:
— Папа, мне бы хотелось, чтобы ты вообще перестал заниматься политикой. Если бы ты вернулся к управлению корпорацией, ты мог бы научить нас с Ангусом издательскому делу. Тогда мы могли бы занять твое место, когда ты уйдешь на пенсию.
Филип рассмеялся.
— Не списывайте меня в тираж так скоро, юная леди. Мы еще поговорим об этом, но сначала надо дождаться результатов выборов.
— Да и у меня есть работа, которую я люблю, — улыбнулся сестре Ангус.
— Прошу внимания! — повторил Филип знаменитый возглас спикера палаты общин. — Будет ли победа, ничья или поражение, я лично все равно хочу набрать максимальное количество голосов. В избирательном округе еще непочатый край работы, а времени осталось — всего ничего, Нам нужны люди, которые будет ходить по домам, приглашать избирателей к урнам, помогать готовить чай Уин и, самое главное, улыбаться фотографам и говорить обо мне всякие замечательные слова. — Он с любовью посмотрел на них. — Итак, даже если многие из нас почти не спали этой ночью, я бы хотел видеть армию Локхартов в полной боевой готовности.
Все с энтузиазмом согласились.
Они были единой семьей. Почти.
Глава двадцать восьмая
Сквозь сон Ванесса услышала, как по радио передали сообщение о победе на выборах правящей партии. Партия Эдварда Сандерса набрала большинство с перевесом всего в пять голосов, но он уже начал вести переговоры, чтобы заручиться поддержкой ряда малочисленных партий.
Ученые политологи назвали поиски пропавшего ребенка накануне выборов «щекочущим нервы» событием. Они заявили, что оно, несомненно, повлияло на чувства женской части избирателей, которые пошли голосовать за «Твердого Эдди», что и не замедлило сказаться на результатах выборов.
Она поняла, что Филип теперь пойдет в гору, и если политические комментаторы не ошибаются, то он наверняка опять войдет в состав кабинета. Черт возьми! Ванесса надеялась, что если партия Филипа проиграет, то он вернется в число рядовых членов парламента и опять займет пост президента корпорации Форрестера.
Девочки оставили для нее очень милое сообщение на автоответчике, в котором предупредили, что они остались в Лондоне со своим вновь обретенным братом. А он сам добавил, что надеется скоро встретиться с ней лично.
Трое ее детей.
Она никогда не произносила эти слова вслух. Как было бы чудесно, если бы они все жили здесь с ней! Но вернется ли когда-нибудь жизнь в нормальное русло? Если верить прессе, то суперинтендант Годдард просил местную полицию поставить охрану у ее дома, чтобы не подпускать репортеров и разного рода любопытных. Обидно, что даже не они, а просто ее любопытные соседи помяли все одуванчики и вытоптали всю раннюю траву у нее перед домом. Ванесса чувствовала себя загнанной в угол.
На автоответчике оказались и другие записи, но она настолько убавила звук, что почти не слышала просьб представителей прессы и телевидения об интервью, поскольку она является матерью Ангуса Макиннона. Заявление Филипа не помешало средствам массовой информации продолжать делать то, что они считали своим долгом, а именно, преследовать каждого члена семьи Локхартов в надежде уговорить их рассказать что-то интересное.
Ванесса вздрогнула от громкого настойчивого стука в дверь, но когда она посмотрела в глазок, то увидела шикарно разодетую Доринду, в руках у которой была самая большая коробка с набором продуктов, из всех виденных Ванессой в «Фортнуме»[34].
— Ну, если уж ты собралась прятаться в своей берлоге, то я подумала, что ты могла бы делать это с шиком, — сказала Доринда, обнимая подругу.
— Для кого ты так разоделась? — спросила Ванесса. — С которым из мужчин ты встречаешься за ленчем сегодня? — Она сделала над собой усилие, чтобы казаться приветливой. Она сразу отметила тщательно уложенную модную прическу, обтягивающие бедра джинсы, черный облегающий топ под коротким жакетом и едва заметный макияж. Значит, вот как любовница готовит себя к свиданию в обеденный перерыв.
"Лучший из врагов" отзывы
Отзывы читателей о книге "Лучший из врагов". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Лучший из врагов" друзьям в соцсетях.