Самым важным для нее было то, что она сможет помочь своим сестрам.
С каждым годом характер ее отца становился все тяжелее, а после смерти матери им приходилось совсем трудно.
Во-первых, он жалел потратить лишний пенни на еду. В следующем месяце начинался Великий пост, и Доминика не сомневалась, что он заставит их воздерживаться от еды два раза в неделю.
В обычное время у них был всего один постный день, а сэкономленные деньги он отдавал беднякам Коломбо. Доминика всегда подозревала, что многие из них питались гораздо лучше, чем они сами.
Грейс постоянно испытывала чувство голода, в то время как Пруденс с трудом удавалось уговорить съесть что-нибудь. Доминика была уверена, что если она будет целый день питаться лишь водой, то совсем обессилит, поэтому всячески пыталась сделать поблажку там, где дело касалось самой младшей из девочек.
— Почему Пруденс ест яйцо? — возмущалась Грейс. — Сегодня же постный день!
— Она получает яйцо в качестве лекарства, — неизменно отвечала на это Доминика. — Папе обойдется гораздо дороже, если придется посылать за доктором. Я уверена, что Пруденс страдает анемией.
— Я тоже страдаю от анемии!
— Ты страдаешь от жадности! — пренебрежительно Замечала Фейт.
— Я не понимаю, почему мы должны сидеть целый день голодными лишь для того, чтобы угодить папе.
— Мы делаем это не в угоду папе, а для того, чтобы, как истинные христиане, научиться умерщвлять свою плоть, — машинально отвечала Доминика.
— По мне, лучше быть плохим христианином, но не мучиться так от голода, — резко возражала Фейт. — Как бы там ни было, в саду созрели несколько бананов, и даже если их охраняют полдюжины ангелов с огненными мечами, я все равно съем один. По крайней мере у меня перестанет урчать в животе!
Доминика часто думала, что бы они делали, если бы у них не было сада, в котором росли дикие бананы, папайя, манго и другие распространенные на Цейлоне фрукты и овощи.
Их отец, безусловно, строго придерживался поста и после дня воздержания становился, по мнению Доминики, еще суровее, с большим пылом обличая грехи и пороки, царящие в обществе.
«Когда я выйду замуж, — подумала она, — я заберу девочек к себе и постараюсь найти Фейт хорошего мужа. Остальные же смогут наконец вести нормальный образ жизни, когда не приходится произносить благодарственные молитвы за каждую крошку хлеба и когда не напоминают с утра до вечера о том, что человечество погрязло в грехах».
Она почувствовала себя виноватой от того, что ей в голову приходят такие мысли. Но она не могла не видеть, что ее сестры с трудом мирятся с фанатичным аскетизмом отца и, по сути, не испытывают к нему ни малейшей привязанности.
— Я пыталась заменить им тебя, как могла, мама, — сказала Доминика, глядя на портрет, — но это было трудно… так трудно!
Она понимала, что после ее отъезда жизнь сестер станет еще тяжелее, но у нее появится возможность помочь им вырваться из плена суровых ограничений, которые наложил на них отец.
«Как жаль, — подумала она, — что лорд Хокстон не захотел выбрать в жены своему племяннику Фейт! Она была бы гораздо более счастливой невестой, чем я!»
Невестой! Внезапно ее сердце сжалось от страха при мысли о том, что она станет невестой человека, которого ни разу не видела и о существовании, которого узнала всего лишь час назад!
На следующее утро лорд Хокстон приехал очень рано, когда Доминика еще не ждала его. Она сочла маловероятным, чтобы он мог появиться раньше одиннадцати часов, поэтому в дверях его никто не встретил, и он сам прошел в дом.
Доминика, стояла на коленях и мыла на кухне пол, когда внезапно увидела прямо перед собой пару до блеска начищенных ботинок. С удивленным восклицанием она села на пятки и подняла голову. Увидев лорда Хокстона, она так смутилась, что кровь прилила к ее лицу.
— Вы не ждали меня? — спросил он своим глубоким голосом.
— Н-нет, милорд. Сейчас не может быть больше половины девятого, а я думала, что вы приедете гораздо позже.
— Я привык вставать очень рано, — сказал лорд Хокстон, кроме того, нам с вами предстоит многое сделать сегодня. Я полагаю, чем раньше мы отправимся, тем лучше.
— Я сейчас соберусь, милорд, — тихо ответила Доминика. Ей было очень неловко, что он застал ее в фартуке из коричневой мешковины, с жесткой щеткой в руках и со стоящим рядом с ней на полу ведром воды, возле которого лежал кусок дешевого мыла.
— Неужели так необходимо заниматься всем этим самой? — спросил ее лорд Хокстон, когда она поднялась с пола.
— Папа может позволить себе приглашать работницу лишь раз в неделю, — объяснила Доминика, — а пол на кухне так быстро пачкается.
— Понятно, — мрачно сказал лорд Хокстон. — А что же будет, когда вы уедете отсюда? . Прежде чем ответить, Доминика осторожно положила кусок мыла на край стола.
— Фейт терпеть не может заниматься домашней работой, и я пообещала ей, что попытаюсь уговорить папу после моего отъезда приглашать Малику — она очень работящая, и прилежная женщина — приходить к нам каждый день, но я не уверена, что он согласится на это.
В ее голосе прозвучали тревога и озабоченность. Она принялась снимать фартук, нагрудник которого доходил ей почти до самой шеи.
— Я вижу, Доминика, что ваш отъезд повлечет много проблем, о которых я даже не подозревал. Как вы считаете, это облегчит положение, если я предложу сам платить жалованье Малике? В конце концов, я чувствую себя в долгу перед вашим отцом, увозя от него не только дочь, но и, как выяснилось, «прислугу на все».
В его голосе прозвучала насмешка. Он отлично понимал, что ни в одном другом доме в Коломбо хозяйка не станет сама мыть полы. Доминика снова мучительно покраснела.
— Я думаю, гордость не позволит папе согласиться на то, чтобы вы платили жалованье его служанке, — Нерешительно произнесла она. Затем она добавила:
— Нет… это не совсем так. Мне кажется, если вы дадите папе денег для того, чтобы он мог платить жалованье Малике, он несомненно отдаст их какой-нибудь семье, по его мнению, более нуждающейся. В этом случае Фейт все равно придется либо самой мыть и убирать дом, либо жить в грязи.
— Мне придется придумать что-нибудь, — улыбнулся лорд Хокстон. — А что если вы сами будете платить Малике из тех денег, которые я дам вам специально для этих целей. Так будет лучше?
— Несомненно! — ответила Доминика повеселевшим голосом. — Но вы уверены, что в состоянии позволить себе это?
— Совершенно уверен! — сказал лорд Хокстон. — Дело в том, Доминика, что я достаточно богат, и вам не следует испытывать угрызения совести ни из-за жалованья, которое я буду платить Малике, ни из-за приданого, которое мы с вами сейчас отправимся покупать.
Доминика набрала воздуха, словно собираясь что-то сказать, но затем передумала.
— Я пойду переоденусь, — быстро проговорила она. — Я не хочу заставлять вашу светлость ждать.
Прежде чем он успел ответить, она быстро вышла из кухни. Лорд Хокстон огляделся, обратив внимание на простенькую плиту и голый пол, на жесткие стулья, на дешевый фарфор, стоящий на полках. Затем он вышел из кухни и направился в гостиную, где накануне беседовал с викарием и Доминикой.
Ждать ему пришлось недолго. Не прошло и пяти минут, как на лестнице, не затянутой ковром, послышались торопливые шаги, и Доминика вошла в комнату.
На ней было то же самое платье, что и в церкви, та же уродливая черная шляпка, а на руках — черные нитяные перчатки.
— Мне очень жаль, милорд, что я была еще не готова, когда вы приехали, — сказала она таким тоном, словно все еще никак не могла простить себе свою медлительность.
— А где все остальные? — поинтересовался лорд Хокстон.
— Со своими учителями, за исключением Фейт, которой пришлось сопровождать папу на службу, поскольку я еду с вами в город. В результате она пропустит сегодняшний урок французского.
Ей показалось, что она заметила на лице лорда Хокстона удивление, и пояснила:
— Мама всегда настаивала, что, несмотря на нашу бедность, мы должны получить хорошее образование. Иногда папа возмущался, что приходится платить за это столько денег, и он хотел, чтобы по достижении восемнадцати лет Фейт перестала брать уроки французского. Но я убедила его позволить ей заниматься хотя бы еще год.
— По вашему голосу я понял, что вы скучаете по тому времени, когда сами учились, — сказал лорд Хокстон.
— Еще как, — ответила Доминика. — Мне казалось, что я попадаю совсем в другой мир. — У нее вырвался легкий вздох. — Если бы только я могла раздобыть еще хоть немного книг! — И тут, словно ей в голову пришла неожиданная мысль, она спросила с загоревшимися глазами:
— А у вас на плантации есть книги?
— Когда я уезжал, там оставалась довольно большая библиотека, — ответил лорд Хокстон. — Но если вы не найдете нужных вам книг, мы легко сможем ее пополнить. Насколько мне известно, и в Канди, и в Коломбо есть несколько книжных магазинов. Вы непременно должны рассказать мне, чем вы интересуетесь, Доминика. Мне это будет любопытно.
В этот момент они подошли к открытой входной двери, и Доминика увидела принадлежавший губернатору легкий двухместный экипаж.
Ее охватило радостное возбуждение, когда она села на мягкое сиденье и лакей накинул ей на ноги легкий плед.
Лорд Хокстон сел рядом с ней.
— Так что же вы любите читать? — спросил он.
— Все, — ответила Доминика, — особенно книги по истории разных стран, и больше всего — по истории Англии.
— Вы никогда не были там?
— Нет. Мама часто рассказывала нам о тех годах, которые она провела в Англии, об их доме в Глостере. Все это казалось нам таким необыкновенным!
— А Цейлон вам нравится?
— Конечно, — ответила Доминика. — Он всегда был моим домом, и я люблю Коломбо, и здешних людей, и цветы, и море. Мама всегда говорила, что, если мы вернемся в Англию, нам будет очень недоставать здешнего солнца и тепла, хотя мы сможем возместить это чем-то другим.
— Чем же именно? — немного скептически поинтересовался лорд Хокстон.
— Мне кажется, мама всегда ощущала себя частью Англии, считая, что ее корни находятся там. Я думаю, она была права, ведь национальность — это нечто более глубокое, чем просто отметка б паспорте.
Лорд Хокстон посмотрел на Доминику с удивлением. Он не ожидал услышать подобные высказывания из уст такой молоденькой девушки.
— Значит, вы хотели бы попутешествовать? — заметил он.
— Безусловно, так же, как я уже путешествовала в своем воображении, — ответила Доминика, — хотя, надо отметить, последний способ намного дешевле!
При этих словах она рассмеялась, и лорд Хокстон заметил, как, словно озарившись внутренним светом, сразу преобразилось ее лицо.
Они миновали ипподром, расположенный на берегу моря, а потом Доминика спросила:
— После того, как вы столько лет прожили на Цейлоне, какую страну вы считаете своим домом?
— Я и сам часто размышлял над этим, — признался лорд Хокстон. — Когда два года назад я покидал Цейлон, мне казалось, что я оставляю здесь все, что мне дорого и знакомо. Тем не менее едва я снова ступил на землю Англии, я понял, как много она для меня значит, потому что там прошло мое детство, моя юность, там я впервые ощутил себя взрослым.
— Поэтому вы любите Англию так же, как и Цейлон! — закончила за него Доминика.
— Надо полагать, это, так и есть, — согласился лорд Хокстон, но словно с некоторым удивлением, будто прежде ему это не приходило в голову.
В этот момент они въезжали в более оживленную часть города, где на улицах можно было увидеть представителей всевозможных национальностей, одетых в самые разнообразные костюмы.
Среди них были коренные жители Цейлона, носившие, как мужчины, так и женщины, волосы связанными сзади в узел, только женщины затем украшали их причудливыми шпильками; встречались и более темнокожие — тамилы, выходцы из Индии.
Индусы, принадлежавшие к разным кастам, смешивались в толпе с магометанами арабского происхождения, которые первыми завезли кофе на Цейлон; можно было увидеть и афганских купцов, и малайских полицейских, и длинноносых парсов9, и раскосых китайцев, не говоря уже о евразийцах — потомках голландских, португальских и английских поселенцев.
Все вместе представляло собой калейдоскоп движений, цветов, звуков, казалось, на улицах царили полная сумятица и неразбериха.
— Куда вы меня везете? — поинтересовалась Доминика.
— Я выяснил у всеведущего секретаря губернатора, — ответил лорд Хокстон, — что самая искусная и модная портниха на Цейлоне — мадам Фернандо.
Доминика повернула голову и посмотрела на него широко раскрытыми глазами.
— Это так и есть, — сказала она, — но я должна предупредить вашу светлость, что она при этом еще и самая дорогая портниха.
— Я уже говорил вам, Доминика, что у вас будет самое роскошное и элегантное приданое, о котором только может мечтать любая девушка. Поэтому я намерен представить вас мадам Фернандо, объяснить ей, что все счета она должна будет послать мне, а после этого вы уже сами с ней выберете, что сочтете нужным.
"Луна над Эдемом" отзывы
Отзывы читателей о книге "Луна над Эдемом". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Луна над Эдемом" друзьям в соцсетях.