— В конце недели мы должны быть в Денвере. Приготовь все необходимое.

Сияющий от счастья Ной выскочил из кабинета и бросился собирать свои вещи. Однако Гидеон не горел таким энтузиазмом.

— Не могу представить, что я буду мотаться по золотым приискам и помогать вам в ваших рискованных делах, — недовольно пробормотал он.

Кейн ласково улыбнулся старому слуге и верному другу.

— Ты привнесешь в эти дикие места достоинство и элегантность, которых им явно не хватает.

— А вы собираетесь использовать это задание, чтобы отвлечься от переживаний по поводу несостоявшегося романа с Мелани, — проворчал в ответ Гидеон. — Я начинаю верить, что вас не удержать на месте, даже если прибить вам ноги гвоздями к полу. Похоже, вы родились под блуждающей звездой!

Произнеся эту гневную речь, Гидеон развернулся и по-военному промаршировал из кабинета.

Кейн остался наедине со своими мыслями. Может быть, старый слуга прав, и он действительно ухватился за эту работу, чтобы отвлечься от сердечной боли, но на самом деле его всегда тянуло странствовать. Богатая и спокойная жизнь никогда не прельщала Кейна, и даже Мелани не смогла удержать его рядом с собой. Он всегда хотел защищать закон и бороться с теми, кто его нарушал. В конце концов, это благородная цель, попытался успокоить себя Кейн. Оседлая жизнь, жена и дети не для него. Он предназначен для других дел, пусть даже возвращение непослушных дочек не стояло в этом списке.

Образ Дарси О'Рурк снова возник в его воображении, вызывая жгучее желание не видеть ее вообще. Обратная дорога в компании этой девицы, похоже, навсегда отобьет у него вкус к женскому обществу.

«Возможно, именно это мне и нужно», — подумал Кейн. После общения с жирной рыжей дочерью Патрика он сумеет вообще вычеркнуть женщин из своей жизни. А Гидеон, пообщавшись с ней, наверняка перестанет уговаривать его жениться. Определенно, из этой поездки можно будет извлечь пользу!

Глава 2

Денвер, штат Колорадо, 1866

Звонок колокольчика, висевшего над входной дверью, заставил Дарси О'Рурк оторваться от кипы. Она взглянула на вошедшего молодого человека поверх очков в металлической оправе на слегка вздернутом носике. Хотя очки требовались Дарси лишь для чтения и работы, она носила их постоянно. Они придавали ей деловой вид и помогали сохранять образ занятой женщины. По ее мнению, они также маскировали ее слишком привлекательную внешность и яркие зеленые глаза. Этой же цели служили чопорные платья с глухим воротом. Ей не хотелось, чтобы клиенты-мужчины думали о ней только как о женщине, а не как о руководителе отделения крупной компании.

Увидев модно одетого молодого человека, Дарси тихо застонала. Как только Питер Олдридж появлялся в конторе, работа останавливалась.

— Доброе утро, мисс О'Рурк, — сказал Питер, вежливо приподнимая шляпу.

Дарси окинула взглядом высокую худую фигуру Питера и его плохо сидящий дорогой костюм.

— Чем могу помочь?

Она знала, что ничем. Питер всегда приходил проведать своего брата, который работал в конторе бухгалтером. Каждый такой визит приводил к тому, что Лестер Олдридж и все остальные сбивались с ритма.

— Я только заглянул на минутку поболтать с Лестером, — ответил Питер.

Если бы только на минутку, подумала Дарси. Будет неплохо, если они уложатся в полчаса.

— У вас сегодня мало дел в суде? — спросила она, пытаясь снова вернуться к работе.

— К сожалению, да, — со вздохом признался Питер. — Казалось бы, в таком городе, как наш, суд должен быть переполнен, но у шерифов больше нераскрытых преступлений, чем судебных исков.

Питер был совершенно прав. Постоянные ограбления, против которых власти ничего не могли поделать, буквально сводили Дарси с ума.

— Думаю, вас расстроило, что шерифа Уиткома ранили на прошлой неделе, когда он пытался задержать банду, напавшую на вашу станцию, — продолжал Питер.

Дарси согласно кивнула.

— Я уже навешала его и поблагодарила за мужество.

— Уитком не удел, а его помощник Меткаф ничего не сможет сделать. Город катится по наклонной плоскости, — покачал головой Питер.

Боясь, что Питер никогда не перестанет говорить, Дарси качнула головой в сторону соседней комнаты.

— Лестер в бухгалтерии, пытается освоить новую систему ведения учетных книг. Я буду вам очень благодарна, если вы не станете задерживать его надолго. У нас очень много работы.

Когда Питер ушел, Дарси выразительно закатила глаза. Лучше бы он не убивал время в ее конторе. В конце концов, Питер и Лестер жили в одном доме на западной окраине города и имели массу возможностей пообщаться.

— Вижу, наш адвокат-неудачник опять пришел с визитом, — заметил со своего места Оуэн Грейвз.

Дарси бросила на него неприязненный взгляд.

— Мистер Грейвз, я пытаюсь наладить здесь эффективный бизнес, — сказала она, — и если Питер отрывает своего брата от работы, то это не дает вам права бросать свое дело, особенно ради того, чтобы гипнотизировать меня, как удав кролика.

Насмешливая улыбка на лице Оуэна сменилась мрачной гримасой.

— Когда здесь управлял я, мы не трудились, как пчелы, потому что в отличие от вас я не был женат на своей работе.

Он сальным взглядом смерил Дарси с головы до ног, словно оценивая каждый дюйм ее великолепной фигуры.

— Не, как я полагаю, вы решили закопать меня в делах, чтобы не оставить мне возможности замечать, какая вы привлекательная женщина. Ваше сопротивление моему вниманию говорит о том, что вы вообще не считаете себя женщиной.

Дарси прикусила язык, чтобы как следует не отчитать этого досаждающего ей молодого человека. И он здорово преуспел в этом. Первую неделю после приезда Дарси Оуэн пытался флиртовать с ней. Когда она отвергла его ухаживания, он начал всячески пытаться помогать ей, чтобы вернуть не хорошее расположение. На третью неделю он объявил ей войну.

В ответ Дарси начала заваливать его работой, чтобы доказать свой иммунитет к его мужскому обаянию. В результате отношения между ними ухудшались с каждым днем.

— Хочу заметить, мистер Грейвз, — нахмурилась Дарси, — что вы получаете деньги за целый день работы. Поэтому я требую, чтобы вы работали также полный день.

Она посмотрела на его костюм от дорогого портного.

— Я с нетерпением жду того дня, когда объем выполняемой вами работы начнет соответствовать вашей высокой зарплате. В том, что доходы нашего отделения так низки, огромная доля вашей вины. Будьте любезны, вернитесь к вашим бумагам.

— Сварливая маленькая дрянь, — пробормотал уязвленный Оуэн.

— Я это слышала, — прошипела в ответ Дарси. Пытаясь справиться с эмоциями, она вновь вернулась к стопке ваучеров. Придет день, и она уволит этого Казанову, чем сэкономит компании кучу денег. Этот упрямец Оуэн не только не имеет понятия о самодисциплине, но и совершенно не умеет составлять счета. Остается только удивляться, почему отец взял на работу этого самоуверенного блондина. В следующем месяце, когда Патрик приедет с очередной инспекцией, Дарси твердо решила поговорить с ним о некомпетентности Оуэна. Она не сомневалась, что контора заработает намного продуктивнее, если в нем не будет этого хлыща.

— Ну почему вы не хотите объявить перемирие? — не унимался Оуэн, меняя тактику. — Мы могли бы ближе познакомиться друг с другом за ленчем.

Звук его голоса, напоминал Дарси мяуканье сытого кота.

— Уверен, узнав меня поближе, вы станете обо мне лучшего мнения. Я могу быть очень интересным собеседником…

Относительно этого у Дарси имелись серьезные сомнения. Оуэн пытался заигрывать с ней, словно она не его босс, Да скорее в аду наступят заморозки, чем она поддастся сладким речам этого выскочки!

— Сегодня у вас не будет перерыва на ленч, — сухо заметила Дарси. — Вчера вы потратили на него два часа, значит, сегодня вы лишаетесь перерыва.

— Вы говорите это из зависти, потому что вчера я провел время с одной молодой леди, которой посчастливилось оценить мои достоинства, — самодовольно заявил Оуэн.

Дарси резко обернулась к нему.

— Будьте так любезны, скажите мне ее имя. Может быть, она сможет сообщить мне, какие именно у вас имеются достоинства, потому что я не заметила никаких, кроме умения убивать время.

От этих слов у Оуэна перекосило лицо. Пробормотав несколько ругательств, он вперил взгляд в лежащие перед ним бумаги. Дарси отказывалась от его ухаживаний и вообще не умела вести себя так, как подобает нормальной женщине в мужском обществе. Вместо этого она решила превратить его жизнь в ад. Что ж, он ответит ей тем же!

После того как Дарси заставила-таки Оуэна вернуться к работе, она подошла к весам, чтобы взвесить золотой песок. Но время от времени спина Оуэна притягивала к себе ее взгляд.

Черт бы побрал этих мужчин, думала Дарси. Она устала от того, что ей постоянно приходилось доказывать им, что она не пустоголовая дурочка. Мужчины содрогались при мысли, что женщина может быть равной им по интеллекту. Вот и Оуэн отказывался воспринимать Дарси иначе, чем просто женщину.

Однако ему либо придется смириться с тем, что она его новый босс, либо он может начать подыскивать себе новое место. Дарси даст ему один месяц, и, если он не сумеет приспособиться к новому положению вещей, она пошлет телеграмму отцу с требованием уволить Оуэна. Пусть будет так, раз он вредит делу только потому, что не желает работать под началом женщины.


Кейн Каллахан уселся на стул в салуне и почувствовал, что прилип к сиденью. Помещение буквально насквозь пропиталось виски! Он с отвращением оглянулся, пытаясь подыскать местечко почище, но ничего не нашел.

Кейн, Ной и Гидеон прибыли в город две недели назад и сняли небольшое ранчо в пригороде возле почтовой станции. Затем все трое принялись знакомиться с обстановкой, которая оказалась в точности такой, какой ее описал Патрик: грубые золотодобытчики и целая свора отребья, пытающегося урвать у первых немного богатства. Действительно, это место не подходило для молодой девушки. Город существовал всего семнадцать лет, и закон еще не успел укрепиться в нем.

В качестве штаб-квартиры Кейн выбрал небольшой домик в три комнаты к северо-западу от Денвера. Дом стоял в окруженной горами долине недалеко от дороги, по которой компания «О'Рурк экспресс» перевозила пассажиров, грузы, почту и золотой песок, Вооружившись биноклем, Кейн внимательно исследовал окрестности, пытаясь определить места возможных засад.

После этого Ной и Гидеон остались в домике следить за грабителями, а Кейн отправился в Денвер. Он считал, что удобнее всего собирать информацию, смешавшись с местным населением. Люди не любят прямых вопросов со стороны официальных лиц, поэтому он оделся как карточный игрок и проводил ночи напролет у игральных столов.

Из случайных разговоров и пьяных откровений детектив выяснил, что один из местных хулиганов вполне может нести ответственность за многие грабежи, совершенные в последнее время.

Этот человек звался Гризли Ванхук, и весь его вид свидетельствовал о причастности к преступному миру. Но он отличался изрядной ловкостью и всегда имел в запасе не одно алиби. У Гриза было два подручных, которые неотрывно следовали за ним повсюду. Эта троица не имела никаких легальных источников дохода, однако исправно расплачивалась в салунах золотыми самородками.

Сам Гриз слыл отчаянным задирой и пытался завязать драку с каждым, кто попадался у него на пути. В трезвом состоянии он походил на разъяренного быка, а в пьяном был еще хуже.

Помяни нечистого, усмехнулся про себя Кейн, заметив входящего в салун Гриза и двух его прихлебателей. Салун «Критерион» был одним из излюбленных «водопоев» Гризли. В этом двухэтажном здании располагались один из самых элегантных ресторанов города, гостиница на сто мест, а так же танцзал и зал для игры в карты. Заведение украшали живые цветы, а винный погреб заслуживая всяческих похвал.

Гриз обычно обходил все салуны по порядку, но отдавая предпочтение четырем самым известным, включая «Критерион». Он вызывал антипатию у всех, с кем встречался. Гризли относился к тому типу людей, которые способны оскорбить всех одним своим появлением.

За те четыре дня, которые Кейн пробыл в городе, Гриз ежедневно попадал в поле его зрения. Кейну все труднее было оставаться равнодушным к его выходкам, но он не хотел вызывать лишних подозрений, поэтому сдерживал свое раздражение. Это было нелегкой задачей, и детектив внутренне напрягся, увидев, что Гриз и его команда направляются к стойке бара.

Как всегда, не прошло и минуты, как Гриз затеял скандал. Он навалился грудью на стойку, кинул бармену мешочек с золотым песком и потребовал выпивку. Когда тот взял бутылку, из которой наливал другим посетителям, Гриз вытащил из-за пояса свой «кольт» и приставил его ко лбу перепуганного насмерть бармена.

— Не вздумай наливать мне то пойло, которым ты потчуешь весь этот сброд! — прорычал уже изрядно поднабравшийся Гриз. — Я требую настоящую выпивку!