Росс инстинктивно взял его костлявую руку и осторожно пожал.
– Все будет в порядке, сэр.
– Нет. Порядка не будет, если их не остановить. Пообещай, что ты это сделаешь… остановишь их… ради моих людей, – со слезами молил Эаммон.
У Росса защипало глаза, он слышал рыдания Меган, чувствовал ее дрожь.
– Считайте, что все уже сделано, – мягко заверил Эаммона Росс.
– Ох! Я, как только увидел тебя, сразу почувствовал, что ты предназначен для моей Сьюзан… и чтобы спасти мой народ. Я так устал… бороться с Комином.
– Шшш, – успокаивала отца Меган охрипшим от плача голосом. – Мы обо всем позаботимся, а ты думай только о том, чтобы поправиться.
– Я должен… поправиться, иначе моя Мэри просто меня убьет.
Отец забылся сном, а Меган уткнулась лицом в тунику Росса.
– Спасибо, что ты притворился Лайоном. Завтра, если ему будет лучше, мы скажем ему правду.
Правда! Слово, словно раскаленный клинок, пронзило Росса.
– Да, мы подождем, когда он окрепнет, – медленно проговорил Росс, утешающе гладя Меган по спине.
Сам же он был в таком напряжении, что никакие утешения не помогли бы ему. Долг противостоял желанию, а правда – любви. Если он скажет правду, то нанесет удар не только Эаммону, который такая же жертва, как и Лайон, но и леди Мэри и всему клану Сатерлендов, а они как раз стараются вернуться к прежней, нормальной жизни.
А что будет с Меган? Их совместная жизнь только начинается. Как он решится разрушить ее радужные надежды? А малыш Киеран? Примут ли Кармайклы ребенка, в чьих жилах течет кровь убийцы его отца?
Ему хотелось кричать и разнести все вокруг, негодуя на судьбу, которая возложила на него столь ужасную ношу. Тетя Брита права – правда не всегда во благо. Если бы он никогда не услышал признаний Комина и продолжал считать, что тот выстрелил в Лайона! На самом деле именно Комин был виновен во всем, а не человек, отпустивший тетиву.
– Росс, ты продрог и устал, – озабоченно сказала леди Мэри, дотронувшись до него. – Я приказала приготовить ванну в покоях, которые вы с Меган занимали в брачную ночь. Ты иди туда, а я… должна поговорить с дочерью.
Росс смутно сообразил, что его теща чем-то обеспокоена, но он был рад, что побудет один несколько минут, чтобы одуматься и решить, что делать с адом, царящим в его душе. Интересоваться тем, что ее волнует, у него не было сил.
– Мама, я очень рада вас видеть и с удовольствием поговорила бы с вами, но мне надо узнать, не нужно ли что-нибудь Россу. Да и Киеран может раскапризничаться, видя вокруг столько незнакомых лиц, хоть он и вел себя очень хорошо во время всех этих испытаний.
Меган собралась было уйти. Но мать вложила ей в руку чашу с вином.
– Пожалуйста, давай посидим немного… здесь у огня. – Она устроилась на краешке кресла, придвинутого к камину, в своей швейной комнате.
Меган опустилась в кресло рядом с ней.
– Что-то случилось?
Мать молча отвернулась.
– Мама, все эти ужасные неприятности научили меня ценить правду. Если бы Сьюзан сказала нам, что подозревает отца или Комина в смерти Лайона, события могли бы развернуться по-другому.
Леди Мэри недоверчиво покачала головой.
– Ты бы встала на защиту отца и приказала повесить Комина на ближайшем дереве.
– Это было бы самое правильное.
– Если бы Комин вначале не убил тебя.
Меган вздохнула.
– Кто может это знать. Но дело в том, что Сьюзан могла бы жить, если бы не солгала нам и не убежала бы. А теперь скажите, что вас волнует.
Леди Мэри опустила глаза на сжатые руки.
– Возможно, у тебя никогда не будет детей.
– Что? – От ужаса Меган помертвела, затем, нагнувшись, схватила мать за руку.
Та повторила свои страшные слова.
– Почему? – с болью спросила ошеломленная Меган.
Как сквозь сон до нее доносились слова матери, объясняющей что-то про кровотечение и внутренние повреждения, о том, что была призвана повивальная бабка, чтобы подтвердить подозрения леди Мэри, но единственное, что Меган уяснила, – это то, что ее мечты рухнули.
– Росс. – Первая мысль была о нем. – Он будет вне себя от горя.
– А зачем ему говорить? – Мать отчаянно впилась пальцами в руку Меган. – Он тогда откажется от тебя…
– Он имеет право знать, что его жена… бесплодна. – Меган едва смогла вымолвить это слово. За что еще и это на ее долю? Почему именно сейчас, когда, казалось бы, их несчастья остались позади? – Я должна сказать ему.
Но как?
Росс лежал, откинувшись, в бадье. Он закрыл глаза, и тут же от горячей мыльной воды напряженные мышцы расслабились, а беспокойные мысли ушли. Пока можно не принимать никаких решений. После ужина будет достаточно времени, чтобы разрушить счастье тех, кого он любит. Или можно отложить это до завтра. Да, именно завтра утром он снова посетит Эаммона и решит, как ему поступить.
Звон колокола в часовне звал к обеду. Росс нехотя открыл глаза и сел. Меган следует поторопиться, если она собирается помыться до еды. Колокол зазвонил снова, но теперь громче и более резко, а в коридоре послышались тяжелые шаги.
– Росс! – В комнату ворвался Оуэйн с мечом в одной руке и шлемом – в другой. – Корабль! Незнакомый корабль вошел в гавань, поджег «Черный ястреб» и направляется к деревне.
Росс мгновенно выскочил из бадьи и стал вытираться полотенцем. Натягивая одежду, он забросал Оуэйна вопросами. Но никто не знал, кто напал на них. Тут вбежал Дейви с доспехами. Остальные ждали его внизу у лестницы.
– Эндрю, оставайся здесь с половиной гарнизона замка. Подними мост, поставь людей на башни и, ради Бога, не выпускай отсюда леди Меган. Уи Уот, оставайся с Эаммоном. Остальные – за мной.
Полгорода было объято огнем, когда Росс со своими людьми бежал по извилистой дороге, ведущей из замка. Однажды он назвал это место чистилищем. Теперь это больше походило на ад. Улицы были забиты плачущими женщинами с детьми, домашним скотом и перепуганными людьми, пытающимися спасти свои жилища. Росс быстро навел порядок, отдав несколько приказов.
– Сим, отведи тех, кто не может сражаться, к той каменной хижине, где устроен склад, и спрячь их в пещерах, – скомандовал Росс, перекрывая трезвон колоколов. Разделив отряд на три части – под командой Джайлза, Оуэйна и своей собственной, – он направился к берегу.
Солнце только что село, но из-за дыма, поднимающегося с «Черного ястреба», небо над гаванью сделалось темным, как ночью. Пламени было не видно. Наверное, матросы на борту смогли его потушить, подумал Росс. Все его внимание было обращено на вражеский корабль, направлявшийся к берегу. Его распущенные паруса развевались, словно крылья огромной птицы, устремившейся на ничего не подозревающую жертву.
– Лучники – вперед! – скомандовал Росс. – Прикройтесь панцирем из щитов.
Тут же с неба посыпался дождь стрел, некоторые из них были с горящими наконечниками. Как только это прекратилось, воины выскочили из-за щитов и стали затаптывать пылающие стрелы.
– Поднимите использованные стрелы и стреляйте в противника, – громовым голосом приказал Росс. – Посмотрим, как им понравится попасть в огненную ловушку на собственном корабле.
Тем, кто был на судне, это совсем не понравилось. Хотя большинство зажженных стрел и не долетело и, шипя, упало в воду, но две застряли в развевающихся парусах, словно огромные ярко-оранжевые цветы. Пламя зловещими щупальцами охватило паруса. По гавани прокатились яростные вопли. Капитан корабля приказал матросам подняться наверх и погасить огонь – самое страшное бедствие моряков.
Голос капитана показался Россу очень знакомым. И Оуэйну тоже это пришло в голову. Бросив взгляд на Росса, он заметил:
– Их предводитель орет, как…
– Отец! – Росс кинулся вперед. Ужасный вой откуда-то сверху заставил его прикрыть голову щитом. – Черт возьми, хоть бы он прежде выяснил, что происходит.
– Как дать ему знать, что это мы, пока он нас не перебил? – закричал Оуэйн, перекрывая резкое, звенящее пение стрел.
Росс знал выход. Как только прекратился дождь стрел, он со щитом наготове откинул назад голову и издал боевой клич Кармайклов. Ему вторило сорок голосов – его воины.
– Кармайкл! Кармайкл! – Это присоединились Сатерленды. Крик разрастался, отражаясь от скал под замком и несясь по воде к кораблю.
Росс поднял голову. Воздух, казалось, взорвался от столь мощного крика. Наступила полная тишина – она, словно дым с горящего пиратского корабля, тяжело повисла вокруг. Росс, затаив дыхание, напряженно ждал. Если это отец, то не решит ли он, что его обманывают? А если не отец, то не попытается ли недруг перехитрить их? Наконец раздался рык, который Росс не ожидал услышать по крайней мере еще неделю:
– Росс? Это ты, мальчик?
Мальчик? Кто еще способен назвать двадцатипятилетнего сына мальчиком?
– Да, отец! – откликнулся, улыбаясь, Росс. – Это я.
– Ты здоров? – Голос дрогнул. – Ты так давно уехал, что мы боялись, не погиб ли ты.
– Я жив, отец, но устал и хочу есть. Если вы полны решимости нас победить, то поторопитесь, а то я вылез из ванны, не домывшись.
– Мы сейчас причалим, – послышался ответ, произнесенный уже тише.
Джайлз и большинство Сатерлендов ушли помочь людям ликвидировать ущерб, причиненный нападением, а Росс стал ждать, когда корабль уберет паруса и бросит якорь. С борта спустили лодку, и она направилась прямо к Россу. На носу лодки сидел отец. Как только она уткнулась в каменистое дно, Лайонел перешагнул через борт прямо в воду и вышел на берег. Он был в доспехах, но без шлема, его длинные черные волосы слиплись от пота.
– Росс! – Он обхватил сына обеими руками и чуть не задушил в объятиях.
– Что вы здесь делаете? – едва мог вымолвить Росс, у которого аж ребра затрещали.
– Твоя мать беспокоилась. – Лайонел отпустил Росса и, сделав шаг назад, оглядел его с головы до пят. – Ты похудел и какой-то бледный.
Неудивительно, подумал Росс. Ведь он не спал с тех пор, как узнал от Комина правду.
– Я тут охотился кое за кем в горах.
Отец хмыкнул и бросил гневный взгляд на освещенные башни Кертхилла.
– Ты поймал негодяя, убившего Лайона?
– Да, – медленно и с болью в голосе ответил Росс.
– Ага. – Отец улыбнулся, глубокие морщины вокруг рта разгладились, и он на секунду закрыл глаза. Когда же снова открыл, то их фиалковая глубина светилась покоем. – А как ты поступил с женщиной?
– Я женился на ней.
– Понятно. Тогда можно ожидать внука к концу года, – размышлял вслух Лайонел. – Ты хорошо поработал… куда ни кинь. – Он хлопнул Росса по плечу. – Что с тобой? Почему ты поморщился?
– Да старая рана, – ответил Росс.
– Лайонел Кармайкл! Как ты посмел оставить меня на корабле?
Пораженный, Росс повернулся и увидел свою мать, которой помогали выйти из другой лодки.
– Мама? Вы взяли ее с собой, рискуя ее жизнью?
– Взял? – Лайонел сделал большие глаза. – Взял я Хантера. А твоя мать и сестра спрятались на корабле, – проворчал он. – Представляешь?
– Очень даже, – ответил Росс, думая о Меган.
– Росс. О, Росс! – Руки матери обвились вокруг него. – Ты похудел! – Она чуть отступила назад. – И ты ужасно выглядишь.
– Я только что вернулся в Кертхилл и впервые за целую неделю сел в ванну, но меня вытащили оттуда, потому что «Ястреб» загорелся, а на деревню напали.
– Это тот самый корабль, который чуть не потопит меня в прошлый раз, – зарычал в свое оправдание его родитель. – Я думал, что ты с ним разделался.
– Он теперь в дружеских руках, отец, – заверил Лайонела Росс.
– Ты схватил его? – потребовала ответа теперь уже Элспет, появившись около отца. Глаза ее были полны ненависти. – Ты нашел убийцу Лайона?
– Да, – сказал Росс, и ему стало ясно, что он должен говорить. Выбора у него не было. Возможно, он обречен жить с ложью до конца своих дней, загубив тем самым свою бессмертную душу, но это лучше, чем адская жизнь для тех, кого он любит. – Его имя Комин Макдоннел, и Лайон не единственная его жертва.
Стоя на берегу, он кратко рассказал своей семье, что произошло, изменив лишь имя человека, поразившего Лайона стрелой. Когда он кончил говорить, то почувствовал облегчение – пусть это неправда, но поступил он правильно.
– О, Росс! – воскликнула Элспет. Отойдя от отца, она подошла к брату и обняла его, прижавшись лбом к его груди. – Прости, что я сомневалась в тебе.
– Все хорошо, малышка. Я сам в себе сомневался. Но теперь больше не сомневаюсь.
– А где же моя новая дочка? – спросил Лайонел. – И как насчет еды? Последнюю неделю мы ни разу не поели горячего и спали на неудобных тюфяках.
Росс фыркнул от смеха, крепко сжал Элспет и хотел отстранить ее, но она вцепилась ему в руку.
– Меган и ужин ждут вас в Кертхилле. Но есть еще один сюрприз, – объявил Росс.
"Львиное сердце" отзывы
Отзывы читателей о книге "Львиное сердце". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Львиное сердце" друзьям в соцсетях.