— Ушли? — спросил он глухим голосом.
— Да, — ответила Кэрол. — Они ушли.
— Прекрасно. — Лесли с трудом ворочал языком. — Я не желаю, чтобы ее имя впредь упоминалось в этом доме.
Кэрол повернулась к нему и посмотрела ему прямо в глаза.
— Ты дурак, — произнесла она резко. — Ты не только потерял сына, но теперь теряешь и дочь. Ты ведь не веришь, что они не вернутся, не так ли?
Лесли смотрел на нее пораженный. Впервые Кэрол разговаривала с ним так резко.
— У меня не было выбора. Ты же видела, что он за человек, — пробормотал он, махнув рукой.
— О да, — сказала Кэрол. — Я видела. Сильный парень. Слишком сильный, чтобы склониться перед тобой, и это тебя уязвляет, не правда ли? К тому же он умен. Слишком умен, чтобы позволить тебе унижать себя и манипулировать собой. И это тебя очень сердит. Но ты дурак, если не смог увидеть, как Хэдриан Боултон любит твою дочь. И как она любит его. Вот почему ты не увидишь их, пока не поймешь это и не сделаешь что-нибудь. — И, повернувшись на каблуках, она вышла.
Лесли смотрел на закрытую дверь, и на душе у него было холодно. Он ждал, что дверь вот-вот откроется и вернется Мэрион. Или Кэрол. Или пусть даже этот англичанин. Но дверь не открывалась. И его роскошный особняк вдруг показался ему холодным и пустым.
Мэрион вошла в пентхаус и со вздохом скинула с ног туфли. Хэдриан с улыбкой наблюдал за ней.
— Твой отец вывел тебя из равновесия, правда?
Мэрион сердито фыркнула.
— Я не хочу говорить о нем. Никогда больше. Он ушел из нашей жизни.
— Это не так, — возразил мягко Хэдриан. — Со временем он одумается, и все вернется на круги своя. — Ему хотелось успокоить Мэрион. Но сам он отнюдь не был в чем-либо уверен. — Итак, — начал он бодро. — К делу. Каковы наши активы?
В течение последующего часа они подсчитывали свой основной капитал, который оказался значительным. Одни драгоценности Мэрион тянули более чем на миллион.
— Итак, у нас есть капитал, — заключил Хэдриан, устало поглаживая себя по шее. — Вопрос теперь в том, куда мы его направим?
Мэрион вздохнула.
— Не знаю. Я слегка запугана теперь, когда мы остались сами по себе. Что, если я не справлюсь?
— Мы начнем с малого, — проговорил Хэдриан спокойно, полный решимости не позволить ей впасть в пессимизм или отчаяние. — А теперь возьми голову в руки. В чем ты разбираешься лучше всего? Над чем ты прежде работала?
— Над новой компанией по организации туризма и отдыха, — сказала она и торжествующе вскрикнула: — Эврика! Мы можем купить ту ферму в Стоуви и использовать для своих нужд, — продолжала она с энтузиазмом. — Конечно, многое придется переделать, многое построить заново. Но дело перспективное! Мы осилим его, — бодрилась она, и глаза ее заблестели от возбуждения. Она не увидела смущения, появившегося на лице Хэдриана, когда перебирала бумаги, относившиеся к ферме Коулдстрим. В своем возбуждении она не заметила совпадения имен владелицы фермы и кузины Хэдриана. — Я должна серьезно над всем этим поразмыслить. — И, разложив перед собой нужные бумаги, начала быстро делать заметки. Вскоре она ушла в работу с головой.
Хэдриан молча удалился в свою комнату и лег на диван. Итак, этот момент наступил, подумал он уныло. Момент, которого он давно боялся. Он должен выбирать между Мэрион и Брайони. Он сумел выяснить адрес, по которому Брайони остановилась в Стоуви. Но ей нужно было продать ферму Лесли Вентуре, чтобы подорвать положение Джермейна. Хватит ли у него духу набрать номер телефона и попросить ее продать вместо этого ферму им? Но если он не сможет, что будет с Мэрион, с их новой жизнью, которую они вдвоем начали? Им страшно нужна была сейчас эта ферма…
Он тяжело опустился в кресло и молча взглянул на телефон. И долго еще смотрел на него, прежде чем собрался с духом и поднял трубку.
ГЛАВА 27
Брайони распахнула дверь и включила свет.
— Ну, вот и мой дом. Во всяком случае, на данный момент.
Кристофер огляделся вокруг. На полках не было фотографий, сентиментальных безделушек, не было ничего.
— Хочешь кофе, шоколад или что-то покрепче? — спросила она, снимая пальто. Он посмотрел на нее не в силах оторваться. Ее волосы каскадом ниспадали по голым плечам, как каштановый шелк, а платье мерцало бледным золотом на свету. Разрез его открывал верхнюю часть груди. Ее губы были нежного алого цвета, и их хотелось целовать без конца. А эти невероятные пьянящие глаза… Он не сразу понял, что она ждет ответа, наблюдая за ним с легким удивлением.
— Я бы предпочел кофе, если это тебя не затруднит.
— Какие могут быть трудности. — Она сделала шутливый реверанс и отправилась на кухню. Кристофер грустно покачал головой. Она заигрывала с ним весь вечер. Поглаживала его руку, лежавшую на столе. Смотрела на него сквозь огонь свечи. А он, как мальчишка, лишь вожделел, а добиться так ничего и не мог. Он прошелся по комнате и снова осмотрелся. Здесь ничто не напоминало прежнюю Брайони Роуз Виттейкер. Да и существовала ли она на самом деле когда-нибудь?
— Молоко, сахар?..
Он повернулся и взял чашку у нее из рук.
— Гм… Прекрасно… — произнес он, глядя ей прямо в глаза и стараясь, чтобы голос его звучал непринужденно. Если ей хотелось изображать из себя соблазнительницу, почему бы ему не подыграть ей? Брайони шагнула к нему, ее губы слегка раздвинулись… Но тут зазвонил телефон.
Она вздрогнула.
— Я подойду, — проговорила она торопливо. Возможно, это человек из Общества «зеленых». Но это был не он.
— Алло? Брайони Роуз?
Конечно, она сразу же узнала его голос. Такой ласковый и родной, который она так долго не слышала. Лицо ее невольно просияло, и Кристофер, готовый уже отвернуться, замер, глядя на нее во все глаза.
— Хэдриан! — воскликнула она. — Как тебе удалось меня найти?
— Не составило труда догадаться, где ты можешь быть, — отозвался теплый голос на другом конце провода, и она покрылась виноватым румянцем.
— Да. Извини, что уехала даже не попрощавшись. Но я думала, моя записка избавит тебя от беспокойства.
— Отнюдь нет. Я уехал в Нью-Йорк вскоре после тебя. А в Стоуви буду завтра.
— О, это прекрасно. Скажи мне, когда прибудет твой поезд? Я встречу тебя на вокзале. Я скучаю по тебе, — добавила она нежно.
— Я тоже по тебе скучаю, — сказал он в ответ. — И еще, Брайони… Я привезу кое-кого с собой. Она… Я надеюсь, что эта женщина согласится выйти за меня замуж, когда я наберусь храбрости попросить ее об этом.
— Выйти за тебя замуж? — произнесла Брайони на одном дыхании и, ошеломленная, опустилась в ближайшее кресло. Кристофер, стоявший в нескольких метрах от нее, напрягся. Невольная бледность проступила сквозь его здоровый загар, а чашка кофе в руке начала дрожать.
— Да. Я… Я действительно ее люблю. — Голос Хэдриана в трубке прозвучал как-то странно и напряженно. Брайони нахмурилась, инстинктивно почувствовав, что на душе брата неладно, что он о чем-то беспокоится. — И вот еще что. Я собирался подождать, пока приеду в город и смогу поговорить с тобой наедине, но есть проблема, которая не терпит отлагательств. Скажи, Лесли Вентура делал тебе предложение купить ферму?
— Откуда ты знаешь? — удивилась она. — Да, делал. Я рассчитываю на это. Я хотела подождать и… — И разорить Кристофера Джермейна, едва не сказала она, но вовремя вспомнила, что он рядом с ней сейчас в комнате. Она взглянула на него и похолодела, увидев выражение его глаз. Они смотрели на нее с убийственной яростью. Она вздрогнула и отвела взгляд.
— Хорошо, — бодро произнес Хэдриан, почувствовав облегчение. — Послушай, Брайони, не продавай ферму, пока я не приеду с Мэрион. С Мэрион Вентурой, — прибавил он, произнеся это имя с такой теплотой, что Брайони сразу поняла, кто его избранница.
— О, Хэдриан. — В ее голосе смешалось все: смятение и радость, гнев и испуг.
— Я понимаю, Брайони, что должен объясниться. Все очень сложно и запутанно, и… мне нужна твоя помощь. Я понимаю, что это нечестно, ведь я скорее должен помогать тебе. Поверь, ради этого я приехал в Америку. Ради этого поступил работать к Вентуре. Но ход вещей… вышел из-под контроля. Ты понимаешь?
Брайони искоса взглянула на Кристофера. Он отвернулся и смотрел теперь в окно, но профиль его выдавал огромное напряжение. Казалось, с большим трудом он удерживается от того, чтобы вырвать у нее трубку и разбить вдребезги телефон.
— О да. Конечно, Хэдриан, я понимаю.
Она услышала, как он вздохнул на том конце провода с облегчением.
— В таком случае, ты подождешь, пока мы приедем к тебе?
— Конечно подожду.
— Я люблю тебя, Брин Виттейкер, — проговорил Хэдриан с чувством.
— И я люблю тебя тоже, — прошептала она, но не настолько тихо, чтобы Кристофер не мог услышать. — Прощай. Увидимся завтра. — Она повесила трубку.
Кристофер молча сидел у стола. Мысль о том, что есть мужчина, с которым она находится в любовных отношениях, бесила его. А слышать, как она говорит по телефону: «Я люблю тебя» — было выше его сил. Ему хотелось буквально убить ее. Он медленно поднялся, и она заметила, что ключи выпали при этом из кармана его пиджака.
— Ты обронил свои…
— Кто это звонил? — Его голос прозвучал, как удар кнута. Брайони почувствовала, какая грубая животная ярость кипит в нем, но ощутила неожиданный прилив радости. Он ревновал! Он принял Хэдриана за ее любовника!
Она небрежно пожала плечами.
— Так, один человек, которого я знаю очень давно.
— Он твой любовник?
— Это не твое дело!
Кристофер улыбнулся холодной издевательской улыбкой.
— Не мое дело? Ну что ж, значит, я ошибался. Значит, я неправильно тебя понимал. Если не мое дело, тогда спокойной ночи. Или, вернее, прощай! — Его тон был как никогда ледяным. Он повернулся к двери, чтобы уйти, и Брайони поняла, что и ее месть уходит вместе с ним.
— Нет, подожди. — Она подбежала к нему.
Кристофер остановился. Его расчет оказался верным. Он так и думал, что она не позволит ему уйти.
— Мне хочется убить тебя за то, что ты сделала со мной, — процедил он свирепо, неожиданно поворачиваясь и протягивая к ней руки. Не успела она сделать вдох, как его губы властно прижались к ее губам. Они были горячие и жаждущие, а его язык, властно проникший в ее рот, заставил ее издать слабый стон. Медленно его рука начала подниматься от поясницы к ее обнаженным плечам. При этом пальцы ласкали чувствительную впадинку между лопатками, отчего приятный озноб пробежал у Брайони по коже.
Наконец он оторвал свои губы от ее рта. Голубые глаза его сверкали, как лед.
— Этот парень твой любовник? — спросил он.
Брайони отрицательно помотала головой. Ей даже не пришла в голову мысль его помучить.
— Нет. Нет!
Кристофер сразу поверил ей. Он не мог бы сказать почему. Просто он знал, что сейчас она говорит ему правду, и от облегчения глаза его потеплели. Он снова наклонил голову, чтобы поцеловать ее, одну руку положив ей на грудь, а другой обняв за талию. Брайони застонала, когда ее груди потяжелели под его просящими прикосновениями… Хэдриан был забыт. Ненависть была забыта. Справедливость и месть как будто никогда не существовали. Были только его губы и руки, ласкавшие ее…
Наконец он выпрямился с чувством удовлетворения, но разум его оставался холодным. Он любил ее, ему страстно хотелось ее, но ведь он знал, что она враждебна к нему. Что у нее на уме, когда она целуется с ним? Что за игру она ведет, уступая его ласкам?.. Он сделал шаг в сторону. Его глаза сузились. Он должен подумать. Не уступать этому притягательному, но и опасному влечению и поразмыслить, черт побери.
— Спокойной ночи, Брайони Роуз, — сказал он негромко. — Увидимся завтра.
Он повернулся и вышел. Брайони посмотрела невидяще на закрывшуюся за ним дверь. Затем обернулась и тут заметила на стуле ключи. Он забыл их. Она быстро отделила от связки ключ с пометкой «Офис в отеле» и, открыв дверь, побежала вслед за Кристофером.
На лестничной площадке она протянула ему ключи.
— Спасибо, — поблагодарил он. — Здесь так прохладно, возвращайся-ка побыстрей, — прибавил он с какой-то фальшивой ноткой в голосе. Вечерний холод его мало сейчас волновал.
Брайони кивнула и вернулась к себе. Она двигалась точно марионетка, направляемая какими-то невидимыми нитями. Медленно она вынула из кармана ключ. Она обыщет офис Джермейна. Найдет сведения, которые можно использовать против него. Общество «зеленых» ей поможет. Они там тоже заинтересованы в этом, как она поняла, когда звонила им утром. Если ей удастся найти доказательства того, что «Джермейн корпорейшн» наносит ущерб окружающей среде, это станет началом. Она поднесла ключ к своим губам, которые еще помнили вкус его поцелуев. Ключ был тяжелый и холодный… Слезы покатились по ее лицу, слезы, с которыми она ничего не могла поделать.
"Лёд и пламень" отзывы
Отзывы читателей о книге "Лёд и пламень". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Лёд и пламень" друзьям в соцсетях.