– Это вообще не связано с Миком Мэллори.

– Ты про убийство Коди человеком, который отправил Люси цветы? Конечно же, оно связано с Мэллори!

Роган чувствовал, что здесь что-то не так, но не мог точно сказать что. Он посмотрел на свой телефон в десятый раз с той минуты, когда отправил Люси сообщение. Она так и не ответила на его эсэмэску. Он отправил ей еще одно сообщение:


Люси, ответь срочно, ты в порядке?


– Шон, не молчи, – сказала Кейт.

Роган не мог объяснить ей свое предчувствие и решил не пытаться.

– Мне пора, – сказал он, – я должен ехать в церковь.

– Шон…

Ее прервала флорист, вернувшаяся с DVD-диском в руках.

– Вот все записи за прошлую неделю. Запись начинается поверх старой каждое воскресенье.

Шон выхватил диск у нее из рук.

– Спасибо, – бросил он и быстрым шагом отправился к машине, отдав Кейт ключи. – Я просмотрю диск, а вы – за руль, и в церковь.

Как только он оказался на пассажирском сиденье, сразу вытащил свой ноутбук и вставил в него диск. Качество черно-белой записи было не ахти, а изображение – слегка искажено широкоформатным объективом, но он видел достаточно.

– Шон, не молчи, – повторила Донован.

– Плохое предчувствие, – коротко ответил Роган.

– Тот парень вошел в магазин между восемью тридцатью и девятью. Может, это поможет.

– Спасибо. – Детектив открыл окно поиска и ввел 8.25 в строку поиска времени по записи утра понедельника. Затем промотал запись вперед в поисках невысокого белого мужчины.

Тот вошел в магазин в 8.39. Стал рассматривать витрину в передней части магазина. У него были темные волосы, консервативная стрижка и приятный вид – он не казался ни излишне привлекательным, ни непривлекательным. Средний. Нормальный. Вид хорошего парня, возраст – от тридцати пяти до сорока.

Он задержался у холодильника, и Шон оценил его рост приблизительно в метр семьдесят три. Затем перекинулся несколькими фразами с владельцем, указал рукой на вазу с розами, судя по всему, красными, и подошел к кассе.

Именно у кассы камера сделала свою самую четкую запись посетителя. Тот подписал карточку и передал ее женщине.

Шон остановил запись, сделал снимок, обрезал его, увеличил четкость в программе обработки изображений и отправил фотографию напрямую Ною Армстронгу и Джейн Морган в «РКК Ист», снабдив ее примечанием: «Мне срочно нужно имя и адрес этого человека. Ной, это преследователь Люси. Мы с Кейт на пути в церковь». Затем закрыл ноутбук и бросил его на заднее сиденье. У него руки чесались забрать руль у Кейт, которая, как ему казалось, ехала слишком медленно.

– Кейт, ну давай же!

– Снег идет, если ты не заметил! – рявкнула та, вцепившись в руль.

– Просто…

Шон решил не продолжать с критикой ее навыков вождения. Это не исправит ситуацию. Он снова набрал номер Люси. Никакого ответа. Роган посмотрел в окно, на все усиливающийся снегопад. Он боялся, что они уже опоздали.

Шон уже собирался было позвонить Ною, чтобы убедиться в том, что тот получил сообщение с фотографией, как зазвонил телефон Кейт. Он услышал лишь последние фразы ее разговора, но они обратили его сердце в кусок льда.

– Ты уверена? Туалеты проверила? Комнаты? Мы будем через две-три минуты. Я позвоню Ною.

Детектив резко повернулся к Кейт:

– Что случилось?

– Диллон в церкви. Люси там нет. – Донован прикусила нижнюю губу.

– И?..

– Ее пальто там. Она вышла на улицу подышать свежим воздухом около двадцати минут назад, и с тех пор ее никто не видел.

* * *

Я доволен.

Люси Кинкейд спит на заднем сиденье. Я громко смеюсь. Люси Кинкейд на заднем сиденье моей машины, без сознания. Ее запястья и лодыжки стянуты клейкой лентой. Когда я ее связывал, она еще была в сознании. Она почти что понимала, что с ней происходит. Но комбинация ГГБ и изопропанола, что я собственноручно приготовил, сработала на славу. Когда она вышла из церкви, то была уже дезориентирована. А когда упала в снег, я знал, что она не станет сопротивляться.

Может быть, я перебрал с дозой, но не был уверен, как быстро подействует состав через кожу. Это был единственный момент, когда я мог застать ее одну. Она потратила впустую так много моего времени на свои игры, что я не мог позволить ей отобрать у меня ни минуты больше. А на тот случай, если бы ее приятель был в церкви, у меня был припасен запасной план.

Я рад, что мне не пришлось убить еще одного мужчину, каким бы подкаблучником он ни был. Я бы сделал это при необходимости, как мне пришлось убить того полицейского.

Люси Кинкейд должна быть обучена. Нужно сломать ее. Она – проблема. Я – решение.

Не думаю, что она будет хорошей ученицей. Но ее жалкая попытка отправить меня обратно в тюрьму не может просто так сойти ей с рук.

У меня на нее большие планы. Я уже подготовил ее первый урок. Урок, который научит ее тому, что я главный, что ее жизнь принадлежит мне и я могу забрать ее в любой момент. Она поймет, что бессильна и безнадежна. Это лишь первый шаг, но мой самый любимый. Вечный цикл – конец порождает начало.

Веду машину и поглядываю на нее в зеркало заднего вида. Ее глаза открыты, но стеклянны. Надеюсь, она не мертва.

Это меня немного беспокоит. С мертвыми девками не так весело, а я еще не насладился с Люси. Останавливаюсь на обочине, оборачиваюсь. Беру в руки лежащую рядом со мной плетку и бью самку.

Она дергается, из-под кляпа в ее рту доносится сдавленный крик. Я улыбаюсь. Она жива. Конечно, жива. Я слишком хорош, чтобы ошибиться с дозой, даже когда испытываю новый состав.

Возвращаюсь на шоссе и вливаюсь в поток машин. Обычно я не люблю такую медленную езду, даже в такую погоду, но сегодня…

Сегодня я доволен.

Глава 38

Когда Кейт припарковалась в неположенном месте прямо перед входом в церковь Святой Троицы, Шон увидел множество копов и лишь пару их машин. Три десятка полицейских – некоторые в форме, некоторые в гражданской одежде – заполнили вестибюль. Многие искали следы Люси и того, что могло с нею произойти, на улице. Все они на момент исчезновения женщины были внутри церкви.

Диллон разглядел их, поднимающихся по лестнице. Часть вестибюля уже была огорожена полицейской лентой, и Шон нахмурился, глядя на это.

– Возможно, у нас есть свидетель, – сказал Диллон Шону и Кейт, как только они приблизились к нему на достаточное расстояние.

– Что случилось? – резко спросил Роган.

Он не позволял себе думать о том, что Люси похитили. Но Мэллори не посылал Люси розы. Он не убивал Коди Лоренцо. И он не похищал Люси.

И все же она исчезла.

– Напарник Коди, офицер Эйприл Данниген, заметила, что Люси плохо себя чувствовала, и вывела ее в вестибюль. Люси сказала, что ей нужен свежий воздух, и вышла на улицу. Спустя пару минут Эйприл и еще один полицейский вышли проверить, как она, но ее не было ни перед церковью, ни внутри, – объяснил Диллон. – Детектив считает, что он, может быть, видел, как она садится в машину с каким-то мужчиной.

Брат Люси провел их в помещение церкви, где детектив говорил с кем-то по телефону. Когда он заметил Диллона, то сразу же повесил трубку.

– Я говорил с начальником полиции. Он рассылает ориентировку всем патрульным в штатах Мэриленд и Вирджиния. Все полицейские округа Колумбия уже извещены.

– Спасибо. Детектив Джон ДеМарко, это моя жена, агент ФБР Кейт Донован, и Шон Роган, из «Роган-Карузо-Кинкейд».

ДеМарко сказал:

– Я видел женщину с длинными черными волосами в черных слаксах и белом с черным свитере. Она шла, словно под воздействием алкоголя, по направлению к машине, припаркованной там, где сейчас перед церковью стоит патрульный автомобиль. Я как раз поднимался по лестнице и подумал, что если она не пьяна, значит, сильно расстроена. Было похоже на то, что перед этим она упала – у нее был снег на одежде. По чертам лица мне показалось, что в ней течет мексиканская кровь, и я решил, что она родственница офицера Лоренцо. Женщина не проявляла никаких признаков страданий или тревоги, не считая того, что не могла передвигаться без посторонней помощи.

– А что насчет мужчины с нею?

– Рост сто семьдесят – сто семьдесят пять. Худой. Черное пальто и шапка. Белый. Никаких особых примет, но я лишь мельком взглянул на него, поднимаясь по лестнице.

– Опишите машину.

– Черный седан, из последних моделей. Он уложил ее на заднее сиденье. Номер я не запомнил, но заметил, что он свежий, из Вирджинии.

Шон открыл ноутбук и показал детективу фотографию с камеры видеонаблюдения флориста.

– Вы видели этого мужчину?

Полицейский внимательно рассмотрел снимок.

– Может быть. Точно сказать не могу, но по телосложению похож.

– Это сталкер? – спросил Диллон.

– Да, – ответила Кейт.

– Агент Донован, простите, – сказала подошедшая Эйприл, – если б я знала, что Люси что-то угрожает, то никогда не выпустила бы ее на улицу одну. Я думала, что убийца Коди арестован.

– Мы тоже так думали, – сухо ответила Кейт.

– Детектив ДеМарко! – обратился полицейский, зашедший с улицы.

– Что у вас? – ответил тот.

Полицейский показал нитку жемчуга в полиэтиленовом пакете для вещественных доказательств.

– Мы нашли ее в снегу у подножия лестницы, – сказал он.

– Она принадлежит Люси, – сказал Диллон внезапно охрипшим голосом. – Мать подарила его ей, когда та окончила колледж.

– Застежка сломана, – заметил ДеМарко, осмотрев пакет. – Что-нибудь еще?

– Офицеры Крейг Джексон и Ллойд Бек прибыли на такси примерно в пять тридцать пять. Оба заметили неправильно припаркованный черный седан, собирались поговорить с водителем, но из церкви вышел мужчина и подошел к машине. Они не стали его беспокоить и пошли внутрь.

– У них есть описание?

– Белый, рост метр семьдесят пять, черное пальто.

– Шапка?

– Нет, сэр, шапки они не видели. Шатен, короткая стрижка.

– Он выходил из церкви, – сказал Диллон. – Ему пришлось снять шапку в помещении, иначе на него обратили бы внимание.

– Во сколько прибыла Люси?

– Сразу после того, как священник встал за алтарь, а все присутствующие поднялись, – ответила Эйприл.

– После молебна? – спросил Диллон.

– В самом начале. Простите, я всего пару раз была на подобных мероприятиях.

– Значит, после молебна. Примерно тогда, когда этот мужчина вышел, – сказал Диллон. – А Люси вышла до причастия?

– Все читали «Отче наш», когда ей стало плохо. Я отвела ее в туалет, но она хотела выйти на улицу, проветриться. Ей вроде бы стало лучше, когда она открыла дверь, хотя она была совсем бледная.

Телефон Шона завибрировал у него в кармане. Он отошел от остальных:

– Кто он?

– Не знаю, – ответила Джейн на другом конце, – просто хотела, чтобы ты знал, что я работаю над этим. Было бы хорошо сузить круг хотя бы до одного штата.

– Начни с округа Колумбия, затем штаты Вирджиния и Мэриленд.

– Хорошо, дай мне немного времени, и я…

– У него Люси. У нас нет времени.

– Шон, мне очень жаль. Делаю все, что могу.

– Извини, я просто беспокоюсь. Держи меня в курсе. – Роган выключил телефон. – Кейт, звони Армстронгу.

– Что? Установили личность?

– Нет. Но у меня есть идея. Мэллори.

– Не понимаю.

– Слишком большое совпадение, что Люси похищают как раз тогда, когда мы накрываем мстителей. Убийство Коди, преследование, Мэллори – все это каким-то образом взаимосвязано, и я думаю, что у него могут быть ответы.

– Показать ему фотографию! – вмешался Диллон.

– Именно. Этот мужик как-то здесь завязан, иначе с чего ему похищать Люси? И почему именно сейчас?

Кейт кивнула и набрала номер Ноя.

* * *

Армстронг нервно расхаживал взад и вперед, когда охранник привел Мэллори в комнату для допросов окружной тюрьмы округа Колумбия. Он с размаху припечатал фотографию к столу.

– Этот человек похитил Люси. Кто он?

Мэллори долгую минуту смотрел на фотографию. Когда он понял, кто перед ним, то нахмурился.

– Вы уверены?

– Да, черт побери! У нас есть свидетель. Кто это? Один из ваших дружков по кружку мстителей?

– Нет. Его зовут Питер Томас Миллер. Он был учителем старших классов, арестован за половые сношения с несовершеннолетними в две тысячи втором году. Занимался сексом с шестью школьницами – по крайней мере, столько обвинений против него выдвинули, – но осужден был только по двум эпизодам, потому что остальные четверо отказались от своих показаний. Миллер применял лишь психологическое насилие к этим девочкам и впоследствии соблазнял их. Насиловал только девственниц, при этом без физического насилия как такового – он был психологическим садистом.