* * *

Шон приземлился на аэродроме Эрлай спустя сорок две минуты, почти в полдень. Дороги, ведущие к аэродрому, оказались даже хуже, чем он предполагал, и каждая минута промедления выводила его из себя – ведь это лишняя минута, проведенная Люси в руках садистского сукиного сына.

– Когда прибудет Ной? – спросил он Ганса.

– Через сорок пять минут. Тактическая группа захвата в пути, ожидаемое время прибытия восемнадцать минут.

– На чем мы туда доберемся? – спросил Диллон. – Не идти же нам полмили.

Роган покачал головой:

– Просто доверься мне.

Он направил самолет к ангарам. Вокруг никого не было – это был частный аэродром, и детективу еще предстоит попытаться избежать штрафов, но сейчас это волновало его меньше всего. Он нашел то, что искал.

Орудуя отмычкой, Роган быстро отпер дверь старого «Форда», припаркованного у ангара.

– Ты же не собираешься…

– Мы его вернем, – бросил Шон. Он заглянул под руль, снял кожух панели и вытянул несколько проводов. Спустя несколько секунд мотор пикапа заурчал. – Едем за Люси.

Глава 43

Шон, Кейт, Диллон и Ганс подошли к ферме семьи Харкер с севера, под прикрытием большого, пустого амбара. В дымке на расстоянии метров пятидесяти Роган разглядел небольшой двухэтажный фермерский дом. Когда-то он был белым, но время не прошло для него даром. Он мог бы показаться милым старым домом с верандой и качелями на дереве у входа, если б садист Миллер не держал внутри Люси.

По крайней мере, они полагали, что она находится внутри. Не исключено, что пленницу могли держать и в гараже на противоположной стороне участка. Но сейчас нужно было обыскать амбар.

– Спецназ будет через тринадцать минут, – сообщила Кейт. – В Эрлай стоит готовый медицинский вертолет; если что, они прилетят через пять минут после вызова. Шон, мы с тобой осмотрим амбар. Ганс, позвони начальнику отряда спецназа, дай ему план местности и наше месторасположение. Канал держать открытым.

Она жестом поманила за собой Шона, и они двинулись по периметру амбара по направлению к главному входу с оружием наперевес. Широкая дверь была открыта нараспашку.

От дома к амбару, или наоборот, вел глубокий, свежий след в снегу. Похоже, что нечто тяжелое тащили волоком через покрытую снегом замерзшую траву, проглядывавшуюся сквозь снежное покрывало. Кейт жестом поманила детектива к двери, подняла три пальца. Он кивнул.

Один. Два. По счету «три» они бесшумно вошли в амбар – Шон в полный рост, Кейт присев, оружие наготове, – внимательно оглядывая помещение.

Никого, ничего. Если не считать неприятного запаха заплесневелого сена, животных и еще одного резкого запаха, гораздо более свежего, чем все остальные.

Они методично принялись проверять стойла.

Внезапно Донован вскрикнула, не в силах сдержаться, и Шон поспешил к ней. На полу перед ними лежало обезглавленное тело; от открытой раны, на месте которой когда-то находилась женская голова, нехотя отбежала жирная крыса.

На долю секунды все события прошлой недели промелькнули у Шона перед глазами, и его переполнило всепоглощающее чувство утраты и горя.

Но это была не Люси.

– Люси, – всхлипывала Кейт, – о боже, нет!..

– Это не Люси, – тихо сказал Роган.

Донован всхлипнула.

– О боже, прости, я…

– Ожидала увидеть худшее, – закончил за нее Шон.

Бедная женщина была мертва вот уже несколько дней, но еще более красноречивым, чем время ее смерти, было ее телосложение – она была полнее и ниже Люси.

Шон поднял глаза и увидел на стене коричневые пятна засохшей крови. Осмотрел другие стойла, находя все больше и больше кровавых пятен и потеков. Некоторые выцвели настолько, что почти сливались со старой, облезшей красной краской. Как минимум девять. Никаких других тел, но, судя по всему, стойла превратились в нечто наподобие склепов, и тела были захоронены прямо в них. Сейчас промерзшая земля была слишком твердой, но летом…

– Чего мы ждем? – спросил Шон.

– Нам нужно точно знать, где он ее держит, – сказала Кейт. – Он убьет ее при штурме дома.

Роган достал из сумки бинокль-тепловизор и включил его. Кейт заметила не без зависти в голосе:

– Вот бы нам такие…

– Дорогое удовольствие, а для правительства наверняка назначат двойную цену.

– Как далеко ты видишь?

– Отсюда до дома хватит. Но вот дальняя сторона дома вряд ли будет хорошо видна. Чем больше стен приходится проходить инфракрасному лучу, тем слабее сигнал.

Аккуратно ступая по своим собственным следам, он вернулся к двери амбара и поднял бинокль. Холодный воздух несколько облегчал задачу, и Роган сразу же увидел один тепловой сигнал на втором этаже.

– Один человек наверху.

– Один?

Шон оторвался от бинокля и снова осмотрел дом невооруженным глазом.

– В доме есть подвал. Но мне нужно подобраться поближе, чтобы получить нужный угол для осмотра, – отсюда земля не дает мне заглянуть вниз.

– Перегруппировываемся, – ответила Кейт и бросила взгляд на часы.

Семь минут до прихода группы захвата.

* * *

Когда они вернулись к остальным за амбаром, доктор Виго сказал:

– Говорят, еще минут двенадцать. Натолкнулись на не очищенную от снега дорогу.

– В амбаре тело, время смерти около недели назад, – сказала Кейт. – Обнаружены следы других убийств. Шон заметил одного человека наверху; ему нужно подобраться поближе, чтобы заглянуть в подвал. Мы с ним обойдем дом сзади. Ганс и Диллон, вы проберитесь за те деревья у дома и будьте начеку. Как только удостоверимся, что Люси внутри, будем действовать. Ганс, канал все еще открыт?

– Да, группа захвата слышит все, что мы делаем.

– Хорошо, держите их в курсе и сообщайте наше месторасположение. И прикройте нас.

Она быстро поцеловала Диллона в щеку и повернулась к Шону:

– Ты готов?

Тот коротко кивнул.

Они скользнули по краю лесополосы, пока не достигли точки, из которой Роган имел наилучший угол обзора подвала. Рискуя быть замеченными на открытом участке, они без происшествий перебежали метров тридцать до дома и оказались у подвального окошка, почти полностью заваленного снегом. Шон ничего не видел сквозь стекло, но смог направить бинокль вниз.

Он увидел два тепловых следа. Два? Неужели Миллер спустился в подвал? Одна фигура сидела, вторая лежала. Может, большая сторожевая собака? Нет. Однозначно человек – на тепловом изображении отчетливо видны руки. Стройное тело, свернувшееся калачиком, чтобы согреться. Шон передал бинокль Кейт, та выглядела озадаченной. Он снова просканировал дом – тепловой след на втором этаже не сдвинулся с места.

– Ганс, в подвале два человека, еще один на втором этаже, – прошептала Кейт в рацию и указала жестом на крыльцо.

Шон покачал головой, указал на окно и начал осторожно разгребать снег, но очень скоро понял, что окошко слишком маленькое даже для Кейт, не говоря уже о нем самом.

– Поднимаемся на крыльцо, – прошептала женщина, – я направо, ты налево, ищем вход. Канал не отключать.

Роган кивнул, вернул бинокль в сумку и вытащил пистолет. Они начали медленно подниматься по задней лестнице.

* * *

Голова Люси все еще пульсировала от электрического удара, а тело ломило от ушибов и ссадин, которые она получила, пока мучитель тащил ее по снегу и затем вниз по лестнице. По лбу стекали капли крови, а порез на руке был таким глубоким, что несомненно потребует швов.

Она подняла взгляд на подвальное окошко у потолка на дальней стене. Что-то изменилось – окно словно стало светлее, часть снега исчезла; но она ничего не могла разглядеть за ним, да и взгляд ее все еще был затуманен. Люси подумала, что у нее наверняка сотрясение мозга, но не могла позволить травме мешать ей сейчас. Ей нужен план.

– Кэролайн, – прошептала она.

Тишина.

– Не слушайся его! Пожалуйста, мне нужна твоя помощь. Ты здесь дольше, чем я. Ты должна знать, как выбраться отсюда.

Блондинка молчала. Угрозы Миллера сработали. Люси умоляла ее, но Кэролайн делала вид, что ничего не слышит.

– Его зовут Питер Миллер. Он был условно-досрочно выпущен из тюрьмы, где оказался за половые связи с несовершеннолетними. Со своими собственными ученицами. Только две из них решились дать против него показания, и я уверена, что они боялись его. Но они все равно сделали это! Они постояли за себя! И тебе нужно так поступить. Пожалуйста, я не справлюсь с ним в одиночку…

Кэролайн всхлипнула и прошептала так тихо, что Люси едва могла разобрать ее слова:

– Я не хочу умирать.

Люси вздохнула и проглотила слезы.

– И я не хочу. У него есть пистолет?

Тишина.

– Хорошо, давай тогда так. Подползи поближе к обогревателю, чтобы я лучше тебя видела. Кивай или качай головой. Так тебе не придется говорить.

Спустя минуту девушка переместилась поближе к обогревателю.

– У него есть пистолет?

Кэролайн кивнула.

– Хорошо. Где он? – Ответа не последовало. – Он носит его при себе?

Блондинка покачала головой.

Все это казалось Люси дурацкой детской игрой, но она понимала, что значит страх, и понимала, что Кэролайн просто не может избавиться от ужаса, который навевал на нее Миллер и его промывка мозгов.

– Где он его держит? На кухне?

Нет.

– В спальне?

Кэролайн пожала плечами.

– Ты видела пистолет где-то еще?

Да.

Люси представила себе дом, через который прошла совсем недавно. Безупречная уборка. Чистота и порядок. Кухня, гостиная, лестница – и небольшой шкафчик рядом с входной дверью. Прямо под рукой на тот случай, если кто-то приблизится к дому.

– В шкафу в коридоре?

Да.

– Понятно. Мне нужен этот пистолет.

Девушка покачала головой, затем подняла два пальца.

– Два пистолета? Вместе?

Кэролайн покачала головой и шепнула:

– Кабинет.

Люси улыбнулась:

– Хорошо. Спасибо. Два пистолета – уже выбор. – Если только мы сможем выбраться из этой чертовой клетки. – Тебе ничего не нужно делать, только отвлечь его. Если он придет за нами обеими и мы выйдем за двери, сразу беги.

Кэролайн затрясла головой.

– Ты должна. Он побежит за тобой, а я смогу добраться до оружия. Я знаю, как им пользоваться, и не промахнусь. Только так мы сможем положить всему этому конец. Или я могу побежать, а ты тогда завладей оружием. – Эта идея Люси совсем не нравилась. – Ты когда-нибудь держала оружие в руках?

Нижняя губа Кэролайн задрожала, и она отрицательно покачала головой.

– Пожалуйста, Кэролайн.

Внезапно сверху раздались быстрые шаги – кто-то поспешно спускался со второго этажа на первый. Кэролайн всхлипнула и забилась в угол.

Люси приготовилась к тому, что Миллер вот-вот ворвется в подвал и снова сделает ей больно. Но он не появлялся.

Наверху царила полная тишина. И она испугала Люси еще больше.

* * *

Стою у передней двери. Не знаю, как долго я уже здесь стою, но я стою и жду. Я на посту. Защищаю своих женщин от хищников. Я жду. Вслушиваюсь. Мои глаза закрыты, ибо они могут меня обмануть.

Слушаю.

СКРИП.

Кто-то на крыльце.

Открываю глаза. Небо посерело, мгла и туман опускаются на мою долину, очертания амбара едва видны отсюда. Снег покрывает землю таким ровным, идеальным одеялом, что я вижу любые, даже малейшие несовершенства на его поверхности.

Вижу глубокий след там, где тащил непослушную самку в ее клетку. Свои собственные следы – сначала из дома в амбар, потом из амбара в дом.

Осторожно иду в заднюю часть дома. Выглядываю сквозь просвет между штор. Вижу следы на свежем снегу, ведущие от леса к моему дому. Чуть дальше – еще один след. Никого.

Но я слышу шаги.

СКРИП.

Направляю ружье в сторону звука и стреляю через окно.

Глава 44

Кейт упала на пол и быстро отползла к дальнему концу крыльца. Шон тихо выругался и упал в снег. Донован рукой показала ему, что всё в порядке, но он понял, что она ранена.

Так быстро, как только мог, Роган ринулся по снегу за угол дома, прячась за крыльцом, но вместо того, чтобы взбежать вверх по ступенькам, подтянулся на перилах на самом углу и прижался к стене. Заглянув сквозь прорезь между жалюзи, он увидел Миллера, стоящего у задней двери и выглядывающего сквозь шторы в том направлении, куда отползла Кейт.

Шон согнулся пополам и тихо переместился к передней двери. Осторожно повернул дверную ручку. Заперто.

Из наушника донесся голос Ганса:

– Группа захвата будет через пять минут.

Детектив не рискнул ответить, чтобы Миллер не услышал его. Если удастся проникнуть внутрь и спуститься к Люси до прихода группы захвата, он сможет защитить ее и устроить садисту неприятный сюрприз, если тот спустится в подвал. Но сначала нужно проникнуть внутрь.