Но сначала я должна проверить свой календарь нарядов, чтобы увидеть, что я запланировала надеть этим вечером.
Один шаг за раз, верно?
Глава 3
Мой первый одинокий вечер в Париже начался хорошо. Так как я ничего не ела, то очень проголодалась и подумала заказать доставку в номер, но решила проявить смелость и первый раз в жизни поесть в ресторане в одиночестве. Я надела милое платье без бретелек с цветочным принтом, джинсовую куртку и туфли без каблука и перекинула сумку через плечо, внутри которой был мой кошелек, бутылка воды, карта улиц Парижа и моя камера. У меня не было никакого плана, и я удивилась сама себе, восхитившись маленьким толчком свободы, который мне это давало.
Наслаждаясь каждым своим шагом, я направилась к Эйфелевой башне по Авеню Монтень, пересекла Сену по мосту Альма и пыталась не улыбаться как идиотка, в то время как мысль, что я пересекаю Сену! промчалась в моей голове. Перейдя на другую сторону, я последовала по реке к башне, и даже если бы я хотела спрятать свою улыбку, то я бы не смогла это сделать.
Просто это было так невероятно! Настоящая Эйфелева башня, прямо здесь, огромная, поразительная и прекрасная, и чем ближе я подходила, тем больше она становилась. Не имело значения, как впечатляюще она выглядела на фотографиях или в фильмах, ничего не сравнится с тем, чтобы увидеть ее собственными глазами, наблюдая закат позади нее. Я почувствовала быстрый укол сожаления, что я вижу это сама, но только потому, что знала, что позже не будет достаточно слов, чтобы описать, каким великолепным был свет, какой маленькой я чувствовала себя под сводами, как мое сердце забилось, когда я подумала, что я на самом деле нахожусь в Париже.
Я хотела взобраться наверх, но мой желудок так яростно урчал, что я больше не могла это игнорировать. Не желая больше тратить времени внутри помещений, я нашла стойку с сэндвичами, заказала ветчину с сыром на половинке багета и съела его, когда вернулась к башне.
Закончив кушать, я сделала несколько снимков с земли, прежде чем забралась на семьсот шагов на второй этаж и поднялась на лифте на самый верх. Я вышла из лифта с крайне необузданным предвкушением и пошла прямо к перилам. Осмотревшись, я не могла подавить вздох. Путеводители не лгали: вид на Париж в сумерках был захватывающим. И даже несмотря на то, что я была в самом романтичном городе в мире одна, он все еще был наполнен красотой, историей и культурой. За эту неделю я осмотрю столько, сколько смогу, и я не буду беспокоиться о том, что кто-то другой хотел сделать в этот момент. Не будет Такера, который поспешно ходит по музеям, потому что не любит искусство, или его закатывания глаз при виде очередного собора, или зевания в опере. Весь город был у моих ног, и этого было достаточно. К черту романтику!
Усмехнувшись своему новому позитивному настрою, я повернулась налево, как раз в тот момент, чтобы увидеть великолепную молодую пару, которая целовалась и делала селфи на красивом фоне. Мои губы тут же опустились, и я отвернулась.
Нет, не отворачивайся. Их любовь не нанесла ущерб твоей.
Несколько глубоких вдохов спустя, я была в порядке. Я даже улыбнулась им.
Видишь? Ты можешь сделать это.
Чтобы отпраздновать заключение мира с моим первым приключением в роли независимой женщины, я пошла в бар шампанского[5] заказала бокал и произнесла молчаливый тост. Мечта — приехать в Париж — становится явью.
Мое горло все еще пощипывало от пузырьков, когда я услышала вздохи и бормотания в толпе позади себя. Я повернулась и увидела молодого мужчину, который стоял на одном колене перед красивой девушкой, чьи пальцы были прижаты к ее губам. С широко открытыми глазами, я наблюдала, как мужчина достает коробочку с кольцом из кармана и открывает ее.
Боже мой. Это не должно происходить.
Я залпом допила шампанское, смотря на сцену перед собой с неверием. В смысле, серьезно? В тот момент, когда я решила, что Париж — это не только романтика, в десяти шагах от меня делают предложение? Я не слышала, что он говорил, но видела, как девушка счастливо закивала, и он надел кольцо ей на палец.
— Да! — крикнула она, и вся толпа взорвалась аплодисментами и бурными криками, когда девушка наклонилась и поцеловала своего жениха.
Улыбаясь вполсилы, я поставила свой бокал и проскользнула через толпу к лифту; в моем горле образовался комок, где еще минуту назад были пузырьки.
Я пыталась подбодрить себя прогулкой вдоль Сены, но моя позитивность независимой женщины уже угасла.
Везде, куда бы я ни посмотрела, я видела влюбленные парочки.
Везде, черт побери.
Держащиеся за руки на мостах, тайком целующиеся в укромных уголках, шепчущиеся друг с другом, на каких бы языках они не говорили, обменивающиеся тайными улыбками, заходящие в бары и рестораны, смеющиеся над всеми одинокими неудачниками в городе — по крайней мере, это я чувствовала.
Я бесцельно бродила вдоль реки, которая выглядела мрачной и темной, сейчас, когда свет померк. В конце концов, гуляя по бульвару Сен-Жермен, я забрела туда, где как я полагала, располагался Латинский Квартал. Виды, запахи, звуки шумных улиц должны были приободрить меня, но место было наполнено молодыми людьми, и куда бы я ни посмотрела, везде были парочки.
К черту тебя, Такер. Это должны были быть мы.
С каждым шагом, в моих венах все сильнее разгорался гнев. Маленький голосок в голове говорил мне, что я была глупой и на самом деле, я не хотела, чтобы Такер был здесь со мной, и сейчас я, вероятно, выглядела как вредный ребенок, топающий по улице со скрещенными руками и угрюмым видом на лице, но мне было плевать. Я была зла на Такера, что он обманул меня, зла на себя, что позволила этому случиться, зла на Коко и Эрин, что заставили меня приехать сюда одну, зла на все эти парочки, которые видела, зла на Францию, зла на любовь.
И к тому же я потерялась. Я перестала идти и огляделась вокруг, но не увидела никаких ориентиров или дорожных знаков. Было темно, и хоть я ненавидела мысль о том, чтобы вытащить карту и выставить себя жалким туристом, но что еще я могла сделать? Паника сжала мою грудь, и я заставила себя сделать несколько глубоких вдохов и успокоиться прежде, чем все плохие сценарии моей матери и беспокойство проникли бы в мой мозг.
Ладно, все, хватит. Мне нужно вино.
Я прошла еще один жилой квартал и к своей удаче обнаружила, что прохожу мимо здания с английскими словами, написанными на нем: «Бивер-бар & гриль». При более внимательном рассмотрении вывески, я узнала, что это был канадский спорт-бар. Остановившись на мгновение, чтобы подумать, я решила, что не зла на Канаду, бобров или спорт, так что я вошла и огляделась вокруг.
Это было небольшое место, не шумное и без большой толпы, только несколько человек сидели вдоль длинной деревянной барной стойки слева и группа или две за столами у задней стены. Тщательно осматривая всех присутствующих, я искала целующиеся, шепчущиеся или щупающие друг друга парочки, всё, что могло сигнализировать о неизбежной помолвке, но особой любви в воздухе я не увидела. Большинство людей пили пиво из больших стаканов и смотрели хоккейную игру на огромном телевизоре над баром.
— Ты кого-то ищешь?
Удивленная, что это было обращение на английском, я посмотрела влево, где стоял бармен, вытирая стаканы и смотря на меня с веселой улыбкой. Ему, вероятно, было чуть за двадцать, его голова была покрыта неряшливыми, длинноватыми кудряшками, а на выступающем подбородке была темная щетина.
— Прости, что?
— У тебя было очень решительно выражение лица. Ты ищешь кого-то? — он поднял брови, когда повторил вопрос, и я заметила очевидные признаки акцента.
— Как ты узнал, что я говорю по-английски?
Один уголок его рта приподнялся.
— Я сразу узнаю американца, как только вижу.
По каким-то причинам, его комментарий удивил меня. Что было во мне такого очевидного от американца? На мне не было футболки «Найк», кроссовок или бейсбольной кепки. Я сложила руки на бедрах и сдула волосы с лица.
— Я могу быть из Канады.
— Нет. — Он покачал головой и поставил стакан.
— Почему ты так уверен?
— Канадец бы просто ответил на вопрос.
Немного ощетинившись, я опустила руки и расправила плечи.
— Нет, я никого не ищу.
— Ох. Из того как ты осматривала толпу своими большими глазами, я подумал, что, может, ты здесь, чтобы поймать своего парня с кем-то другим.
— У меня нет парня!
Он поднял руки.
— Извини. Или девушку, как угодно. Я просто имею в виду, что ты выглядела, будто знала, зачем пришла, но это не было чем-то хорошим.
— К твоему сведению, это именно то, для чего я пришла. — Я подошла к ближайшему высокому табурету и села с фырканьем. — И нет, у меня нет девушки. Я одна. Одна, — повторила я еще громче, привлекая взгляды нескольких клиентов, сидящих за баром. Один встал и передвинулся на следующий стул, подальше от меня. — Ты не против этого?
— Дорогая, я, конечно, не против. Почему бы тебе не сказать мне, что ты хочешь выпить?
— Не используй это слово.
— Какое слово?
— Любовь, — проговорила я со злостью. (прим. пер. — В оригинале бармен обращается к ней словом Love, которое можно перевести как дорогая и в тоже время, это слово обозначает любовь)
— Извини, просто я еще не узнал твое имя.
— Я не это имею в виду. Мне все равно как ты назовешь меня, я просто не хочу еще больше слышать о любви сегодня или видеть ее, или чувствовать ее запах в воздухе, черт побери.
Он кивнул.
— Ха. Все так плохо?
— Да. Когда я вошла сюда, я делала именно это, убеждалась, что здесь нет никаких влюбленных парочек. В этом городе они, черт побери, везде. Ты даже не можешь пройти по улице, не увидев людей, виснущих друг на друге, целующихся, обнимающихся или чертовски счастливых. Это как преступление, пройти по улице одной.
— Здесь есть множество одиноких людей.
— Я их не видела.
Он пожал плечами.
— Ну, Париж — это романтическое место.
— Париж может поцеловать меня в задницу.
— Почему бы мне не купить тебе выпить, эмм...
— Миа.
— Я Лукас. — Он протянул руку через барную стойку, и я пожала ее. — Так, что бы тебе хотелось, Миа? — он улыбнулся и выкрикнул приветствие по-французски каким-то людям, вошедшим в бар позади меня.
— Билет на самолет до Детройта. Я хочу домой.
— Ну. Ничем не могу помочь, но я уверен, ты можешь улететь домой завтра. И так как это твоя последняя ночь в Париже, позволь мне наполнить твой бокал вином.
— Это моя первая ночь в Париже, — сказала я печально. — И последняя.
Его карие глаза расширились.
— В таком случае, вино за мой счет. Не уходи.
Перейдя на дальний конец бара, он достал с полки бутылку вина и наполнил бокал. Я наблюдала, как он делает несколько напитков, заказанных другими людьми, и заметила, что он говорит по-французски со всеми, кроме меня. Несмотря на то, что мое ухо никоим образом не было экспертом, он звучал как носитель языка. И к тому же, он говорил по-английски с довольно хорошим американским акцентом. Должна признать, что испытывала небольшое чувство любопытства по поводу него.
Подперев подбородок рукой, я посмотрела на него более внимательно. Он не был высоким, его телосложение не было таким, как у Такера, но он был стройным и мускулистым. У него былая стройная талия и милая задница, хорошо подчеркнутая серыми брюками, которые были более обтягивающими, чем носил Такер. Жаль, что выше плеч он был таким неаккуратным — эти неряшливые волосы, вероятно, не мылись в течение нескольких дней, и, хотя у него были красивые полные губы, их едва можно было увидеть за всей этой растительностью на лице. Я думаю, что он мог быть красивым, если бы купил бритву и сделал хорошую стрижку.
Мне нравились парни — опрятные, выбритые, аккуратно причесанные и с красивым лицом. Именно таким был Такер Бренч. Он был таким же самолюбивым, как любая женщина, которую я знала, он ежедневно работал над своим телом и проводил довольно много времени перед зеркалом, но это никогда меня не беспокоило. Его старательное отношение к его внешности означало, что его заботит, что я думаю, и что он хотел хорошо выглядеть для меня. Когда мой мозг заполняет воспоминание о его идеальном точеном теле, под его великолепными, сшитыми на заказ костюмами, я испытываю укол сожаления. Боже, он такой привлекательный. Его голубые глаза. Его рельефный пресс. Запах его шеи, когда он накрывал мое тело своим.
"Люби меня по-французски (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Люби меня по-французски (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Люби меня по-французски (ЛП)" друзьям в соцсетях.