Без всякого энтузиазма девушка подошла к окну посмотреть, кто пришел, и едва не вскрикнула, узнав знакомую высокую фигуру. Получалось, что мысли о Лоренсе прямо-таки материализовались. Нежданный визитер взглянул вверх, и она отшатнулась от окна, прикусив губу. Звонок повторился, на этот раз более настойчиво.

Спустившись в холл, Барбара нажала кнопку переговорного аппарата.

— Да? — ледяным тоном произнесла она.

— Могу я войти?

Бэб проглотила комок. От одного его голоса уже начинаешь задыхаться, подумала она с отвращением.

— Кто там? — бесстрастно спросила она.

— Не валяй дурака, Барбара.

Девушка нервно сжала губы.

— Честно говоря, я как раз собиралась…

— Помыть голову? — язвительно перебил он и добавил: — Нам надо поговорить.

Замешкавшись на мгновение, Бэб все же решила открыть дверь. Потом, презирая себя за слабость, кинулась в ванную взглянуть в зеркало. Увы, никакой косметики, волосы убраны в конский хвост. Футболка на три размера больше, чем надо, линялые джинсы. Ну и вид!

Когда звонок колокольчика известил, что Лоренс вошел в дом, Бэб, сделав несколько глубоких успокаивающих вдохов, спустилась к гостю. Она холодно посмотрела на него.

— Так о чем ты хотел со мной поговорить?

Хозяйка не сделала ни одного приглашающего жеста. Пусть говорит что хочет и тут же уходит.

Лоренс стиснул зубы, глаза его потемнели. Они стали темно-синими, совсем как галстук, который был на нем.

— А ты сама не собираешься объясниться со мной? Тогда не знаю, какого дьявола я сюда пришел!

— Так все же, для чего? — ледяным тоном повторила вопрос Бэб.

— Извиниться, черт побери!

— Извиниться? И за что же? — Бэб в недоумении замерла. Вот уж никогда не подумала бы, что этот высокомерный и чванливый тип способен на такой шаг.

— За мое поведение в воскресенье утром и, черт побери, я не хочу говорить об этом на пороге.

Лоренс прошел мимо хозяйки в гостиную. Бэб неуверенно последовала за ним.

— Такова твоя манера просить извинения? — спросила она, остановившись в нескольких шагах от гостя. — Врываешься непрошенным в чужой дом. Повышаешь на меня голос.

Лоренс уселся спиной к камину, скрестив на груди руки. Наверное, эта поза казалась ему самой удачной для раскаявшегося обидчика.

Он взглянул на окаменевшее лицо девушки и неожиданно улыбнулся.

— Знаешь, у меня небогатый опыт извинений.

— Твой метод нуждается в дальнейшем совершенствовании!

Барбара старалась не замечать обезоруживающей улыбки, от которой томительно сжалось сердце.

— Прости за то, что я так вел себя в воскресенье.

— Уже лучше, — процедила она. — Почему?

— Почему я так поступил? Ты временами доводишь меня до бешенства. Прибежала в столовую, начала обвинять меня в том, что я перескочил из твоей кровати в постель Доры.

Девушка почувствовала, как к щекам приливает краска.

— Все это было весьма унизительно для всех нас троих, — тихо сказал Лоренс и с нервным смешком добавил: — Ты ведь не думаешь всерьез, что я способен пуститься в своего рода сексуальный марафон? Погнаться за рекордным количеством зарубок на ножке кровати в течение двадцати четырех часов?

Бэб покраснела еще гуще.

— Если ты закончил и твои извинения искренни, я принимаю их.

— Нет, я не закончил. И ради Бога, сядь, не маячь передо мной как китайский болванчик!

— Не смей распоряжаться в моем доме! — возмутилась девушка, усаживаясь в кресло.

Лоренс пересел на стул рядом с ней. Мягкий свет торшера освещал его лицо. Оно выглядело усталым. В первый раз Бэб заметила морщинки в уголках глаз и губ и с трудом подавила желание дотронуться до них рукой, разгладить эти грустные складки. Она устала от ссор, от притворства. Хотелось дарить и получать ласку. Но… надо держать себя в руках. Нельзя раскисать!

— Нам надо поговорить, — невозмутимо продолжил гость, предупредительно подняв руку, когда Бэб открыла было рот, пытаясь возразить. — Я пришел не препираться, поговорить. — И, помолчав, добавил: — Воскресная ночь все изменила.

Девушка упрямо смотрела в пол. Не отрывая взгляда от узора на фигурном паркете, она повторила уже заученную фразу:

— Та ночь была ошибкой. Знаешь, из серии нелепиц последних лет, — сказала и неопределенно махнула рукой.

Бэб обостренно чувствовала на себе пристальный взгляд Лоренса — магнетический, подчиняющий волю. Она ощущала себя зайчишкой, попавшим под слепящий свет фар, была испуганной, загнанной и… завороженной бездонной глубиной синих глаз, смотревших на нее.

— И это все? Просто ошибка?

— Нет! — Бэб вскочила с кресла. — Все не так! Мне было хорошо, просто чудесно! Лучшего со мной никогда не случалось. Теперь ты рад? Хотел услышать, как ты был великолепен? Теперь удовлетворен?

Подойдя к окну, девушка уставилась в темноту.

— Барбара!

Она не слышала, когда он подошел к ней, и вздрогнула, почувствовав на плече его руку.

— Ты получил свое, теперь можешь уходить, — процедила она.

— Не выставляй свои колючки. Еж по сравнению с тобой — мягкая игрушка!

Лоренс развернул ее лицом к себе.

— Ты в самом деле считаешь, что я пришел сюда, чтобы потешить мужское самолюбие?

— Не знаю, зачем ты пришел. Я никогда не могла понять мотивы твоих поступков! Никогда не знаю, что у тебя на уме!

Бэб вдруг замолчала, увидев в глазах Лоренса беспокойный блеск. Взгляд был прикован к ее губам.

— Ты как заноза, которая сидит во мне так, что от нее не избавишься, — глухо пробормотал он.

Девушка почувствовала, как застучало ее сердце и закружилась голова. Бэб облизнула внезапно пересохшие губы.

— Что ты хочешь этим сказать?

— А ты — сама наивность, понять не можешь? С той субботы я ни о чем думать не могу, только о тебе.

Со сдавленным стоном он припал к ее губам.

— Теперь ты понимаешь? — спросил он, оторвавшись от Бэб и глядя в ее затуманенные глаза.

Она была не в состоянии мыслить ясно, не верила в то, что происходит. Кровь ударила ей в голову, на смену растерянности пришел восторг, близкий к эйфории.

— Я понимаю лишь одно — мы всегда только и делали, что воевали.

— Но не в постели, — неожиданно оживился он, нежно прижимая к себе Бэб. — Господи, я хочу тебя…

Вот, оказывается, что ему нужно! Ее словно окатили ледяной водой, приведя в чувство. Как могла она так восторженно истолковать его слова — «только о тебе и думаю». О теле, что ли?

— Ты хочешь снова лечь со мной в постель? — холодно спросила она. B ее незатянувшейся ране будто нож провернули. — Заняться сексом?

Лоренс замер, брови его сошлись на переносице, губы плотоядно шевельнулись.

— Мы ведь с тобой любовники.

Девушка расхохоталась истерическим смехом. Любовники! Ну и словечко. Ничего общего с любовью. Ни заботы, ни симпатии. Просто совокупление, взаимное влечение полов. Но вопреки разуму, тело ее льнуло к мужчине, готово было сдаться…

Нет! Барбара заставила себя поднять голову и посмотреть в глаза любителя постельных игр.

— И сколько будут длиться эти… хм… отношения?

— Я не собираюсь подписывать контракт. И не прошу о пожизненной верности.

Самая банальная интрижка ради одного только секса. И как же далеко он зашел в своих расчетах?

— Не будет ли это осложнять тебе жизнь, когда я приступлю к работе? — Как он может так поступать со мной? — беззвучно плакала девушка. — По-твоему, прилично спать с боссом?

Лоренс развел руками и без тени смущения выложил:

— А что здесь такого? Ты, безусловно, не сможешь работать в «Смит Эйр».

— Конечно нет. Совершенно очевидно.

Без работы какое-то время обойдется, а без Лоренса? Она останется ни с чем. Бэб отступила к стене.

— Значит, у меня есть выбор?

Девушка посмотрела ему в глаза, а потом сделала вид, что достает из кармана монетку и подкидывает ее вверх.

— Орел — я сплю с тобой, решка — работаю на тебя. — Барбара разжала кулак. — Решка, Лоренс, — сказала она, выдержав паузу.

— Идет. Буду ждать тебя в офисе аэропорта в следующий понедельник в девять утра. Одна девушка в Дадли ищет новую соседку по квартире. Могу я дать ей твои координаты?

— Да, пожалуйста.

Барбара не верила случившемуся. Что же это за человек? Никаких эмоций, голос равнодушный, физиономия постная. Всего несколько секунд назад предлагал стать его любовницей… Где у него спрятан переключатель живых человеческих чувств?

Райленд ушел, и спустя несколько секунд Бэб услышала, как отъезжает его машина.

Девушка легла на диван. Ее трясло от обиды и боли, от гнева на Лоренса, и что-то постыдное было в том, как легко разыграла она свою судьбу…

7

— Два места на рейс 2212 на Бристоль заказаны. Ваши билеты, мистер Крендон, вы можете получить у регистрационной стойки. — Проверив сообщение на ленте телекса, Барбара занялась сортировкой купонов авиабилетов, раскладывая их по порядку возрастания номеров.

Выписывая интересующую ее информацию из каждого купона, она с помощью калькулятора подсчитывала цифры в столбцах, проверяя, сходится ли баланс.

Оторвав взгляд от бумаги, девушка улыбнулась вошедшей в кабинет темноволосой бортпроводнице.

— Можно ли получить посадочный талон? Я обменялась сменой с приятельницей, так что сейчас в моем распоряжении целых четыре дня. Хочу слетать в Бристоль. — Перегнувшись через стойку, стюардесса участливо спросила: — Все на тебя взвалили?

— Сменщицы заняты организацией работ в новом офисе.

— Настроилась на трудный день?

Барбара с улыбкой кивнула. Через четыре дня «Смит Эйр» предстояло перейти на летний график работы. Кроме того, отдел резервирования переезжал из административного корпуса в новое более просторное помещение в аэропорту, что было удобнее для пассажиров и упрощало координацию работы всех подразделений.

— Когда ты хочешь лететь? — спросила Барбара, снимая телефонную трубку. — Надо проверить загрузку.

— Желательно сегодня во второй половине дня. Я заскочу домой, побросаю кое-что в сумку, а к половине четвертого уже успею в аэропорт. А в среду вернусь. — Выглянув в окно, стюардесса театрально всплеснула руками: — Много бы я отдала, чтобы быть на ее месте!

Машинально Бэб взглянула в ту же сторону и увидела Лоренса, а рядом с ним — Дору Смит.

— Сегодня утром они приехали в одной машине, — многозначительно подмигнула девушка.

Барбара быстро перевела взгляд на пассажирский лист, подавив в себе желание подхватить тему. То, что Дора и Лоренс приехали в одной машине, еще ничего не значит. Он мог просто подбросить ее до работы, прихватив по дороге в аэропорт.

— И еще моя соседка видела, как они вчера вместе ужинали в «Брайтоне».

— В среду рейс свободен, — пробормотала Барбара, нервно перебирая бумажки на столе. Смит и Райленд просто деловые партнеры. Ничего удивительного, что они проводят много времени вместе. И ужин при свечах в старинном ресторане тоже входит в понятие делового сотрудничества?

— А на сегодня все занято? — спросила девушка.

— Да.

Бэб сжала губы. Пусть Дора и Лоренс милуются друг с другом, сколько захотят. Ей нет до этого дела.

— Постой, — поправилась она, — тебе повезло. Только что отменили один заказ.

— Ты не могла бы забронировать это место? — заискивающе улыбнулась стюардесса.

Барбара замялась. Забронировать место, то есть зарезервировать его на вымышленную фамилию, означало лишить компанию прибыли от покупки билета за полную стоимость другим пассажиром.

— Прости, — сказала Барбара тихо, — я этого сделать не могу.

— Симона всегда так поступает, — нахмурилась девушка.

Барбара ничего не ответила.

— Ну ладно, я попрошу Симону, — фыркнула стюардесса и удалилась.

Может быть, в этой компании резервирование мест для персонала дело обычное, но Бэб сильно в этом сомневалась. Зазвонил внутренний телефон, и она взяла трубку.

— Вас слушают.

— Симону, пожалуйста.

Пальцы судорожно сжали трубку при звуке знакомого начальственного голоса.

— Она в новом офисе.

— Хорошо, спасибо.

Девушка медленно положила трубку на рычаг. Лоренс говорил с ней так, будто они были незнакомы. Нет, иначе — как босс со служащей. Именно так он и вел себя с ней последние три недели.

Они почти не общались, хотя Райленд неоднократно появлялся то в отделе операций, то в отделе резервирования, между которыми металась как заяц Барбара, и ни разу ни словом, ни взглядом не дал понять, что она представляет для него нечто большее, чем служащая компании.