– О да, – улыбнулась Джейн, – очень приятно.

Подобные разговоры частенько вызывают у собеседников чувство легкой неловкости, поэтому Джейн не удивилась, когда Шон поднялся, немного растерянно усмехаясь.

– Я рад, что между нами выяснились некоторые моменты. Вы не обидитесь, если я оставлю вас на некоторое время? Нужно закончить уборку.

Боже, какой светский разговор.

– Не обижусь, – церемонно ответила Джейн. – Мне тоже нужно доделать мою часть работы.

Шон кивнул и поспешно покинул гостиную, а Джейн принялась снова собирать книги, тихонько мурлыча себе под нос. Все складывалось гораздо лучше, чем она предполагала вначале. И можно дальше строить отношения с Шоном, не опасаясь, что он ее поймет неправильно. Наоборот, теперь все может быть исключительно правильно. И интересно.

Отчего между людьми возникает симпатия? Какие химические процессы этому способствуют? И что должно произойти, чтобы люди, еще вчера практически не замечавшие друг друга, вдруг прониклись взаимным искренним интересом? Джейн пыталась вычислить момент, когда серьезно заинтересовалась Шоном, и не могла. Когда он открыл дверцу ее машины? Помог с замком? В первый раз заглянул на огонек? Или же все случилось еще раньше, на подсознательном уровне, просто ни Шон, ни Джейн об этом не подозревали…

А теперь, когда некие слова уже сказаны, поцелуй состоялся и есть намек на продолжение, можно получать удовольствие от происходящего, фантазировать, планировать. Например, вспомнить, что скоро Рождество. Интересно, какие у Шона планы на Рождество? И обязательно нужно будет купить к весне велосипед и ездить вместе с ним – вокруг Оксфорда много красивых мест. И летом можно будет поехать в Брайтон, немного поваляться на пляже. Джейн еще не знала, на какое время затянутся ее отношения с Шоном, однако планировать было весело, приятно и легко. И по-прежнему мурлыча популярную песенку, Джейн представляла и полосатые зонтики на пляже, и оранжевую футболку Шона, которую ему непременно нужно подарить (может быть, на Рождество? Нет, рановато), и коктейль в запотевшем бокале, украшенном кусочками фруктов и бумажной вертушкой.

Она так увлеклась, что не расслышала, что Шон ее зовет. Услышала только тогда, когда он уже стоял на пороге комнаты, и по его тону немедленно поняла: что-то произошло.

– Я выяснил, что пропало, – напряженным голосом произнес он. – Мой ноутбук.

Они поднялись в кабинет, и Шон объяснил:

– Ноутбук был в сумке. Сумка на месте, так, как я ее оставил, поэтому я и не забеспокоился раньше. А сейчас решил ее переставить и обнаружил, что она пуста.

– Что там было?

– Текущая документация в основном, – поморщился Шон. – Статьи, материалы для лекций и конференций, почта…

– А копия есть?

– Разумеется. Раз в неделю все работающие в нашей лаборатории делают резервную копию – как раз для таких случаев. Восстановить документы не проблема. Проблема в том, что я не знаю, зачем этим вандалам понадобился мой ноутбук.

– Может быть, это нерадивые студенты? – предположила Джейн. – И они решили таким образом избежать зачетов?

– Мои студенты знают, что подобный пустяк меня не остановит, – отрезал он.

– Эй, я просто пошутила… Ну, может, воры забрали его, потому что он ценный. Очистят жесткий диск и продадут, – выдвинула самое логичное объяснение Джейн.

– Тут немало и других ценных вещей. – Шон кивнул на часы на полке – на вид явный антиквариат. – Вот, например. Достались мне от тетки. Стоят бешеных денег. Нет, тут что-то другое. Ноутбук унесли потихоньку, чтобы я не сразу заметил пропажу. И это наводит меня на мысль… – Шон умолк.

– На мысль? – подтолкнула его Джейн.

– Что надо позвонить Полу. Вдруг мы и вправду работаем над чем-то очень секретным, а я запамятовал.

– Ага! – торжествующе воскликнула Джейн. – Значит, я была права!

– Не факт, но данную версию следует проработать. – Шон нахмурился и задумчиво взъерошил волосы.

Джейн подумала.

– Вот что, мистер Стил, – решительно сказала она, – если вы сейчас намерены делать звонки, я, пожалуй, пойду домой. Уже вечер, а моя работа так и лежит несделанная. И я почти закончила с уборкой.

– Не передать словами, как я вам благодарен, – тихо произнес Шон. Его взгляд остановился на ее губах. И Джейн сделала шаг к нему, чтобы ощутить эту благодарность снова.

Третий поцелуй оказался ничуть не хуже первых двух, а, пожалуй, даже и лучше. Шон явно вошел во вкус. Поэтому расстаться удалось не сразу.

– Встретимся в понедельник в университете, – сказал он, когда Джейн уходила.

14

Работа затянулась за полночь, заняла все воскресенье от корки до корки, и, поднявшись рано утром в понедельник, Джейн обнаружила, что с переводом успевает плохо. Пометок, сделанных въедливым Хуаном Карлосом, было великое множество, иногда в таких местах, что Джейн оказывалась поставленной в тупик. Посмотрев на часы и вспомнив, что у нее сегодня с утра две лекции, Джейн оказалась перед выбором – потерять несколько часов в аудитории, пытаясь втолковать студентам то, что они и так не запомнят, или посидеть еще над переводом. Поколебавшись, Джейн выбрала второе: позвонила в университет, покашляла в трубку и сказалась больной. Если бы не субботнее происшествие в доме Шона, она точно успела бы с переводом, а так… За все приходится платить.

В середине дня в дверь позвонили.

Джейн, голодная и злая (пообедать она еще не успела, все откладывала этот светлый момент до конца очередной главы), даже не посмотрела в глазок, прежде чем распахнуть дверь. На пороге стоял Шон в клетчатой рубашке, потрепанных джинсах и домашних тапочках с объемистым пакетом в руках.

– Здравствуй, – начал он с ходу. – Как ты себя чувствуешь?

И замолчал. Потому что по Джейн было видно, что чувствует она себя преотлично. Джейн вздохнула: да, она как-то не подумала, что Шон может захотеть проведать ее. Врать не имело смысла. Джейн поежилась и кивнула ему.

– Входи.

Закрыв дверь, она прислонилась к ней спиной.

– Я думал, ты болеешь, – осуждающе заметил он. – Даже принес тебе фрукты и сок. – Он приподнял пакет.

– Очень вовремя, потому что я еще не обедала. Идем на кухню.

В кухне Шон осторожно сдвинул разбросанные бумаги на край стола.

– Разве у тебя нет кабинета, как у меня? – поинтересовался он.

– Есть. Но оттуда надо часто бегать вниз за кофе, а сегодня я не могу себе позволить потерю времени. – Джейн сунула нос в пакет, извлекла оттуда гроздь бананов и отломила один. – Спасибо.

– Так почему ты сообщила в университет, что заболела? – задал резонный вопрос Шон.

– Потому что мне нужно закончить перевод. Очень нужно. – Джейн провела ребром ладони по шее, символизируя свое положение. – Иначе меня повесят на ближайшем дубе и некому будет читать лекции. Совсем. Навсегда.

– Но врать нехорошо! И как долго ты собираешься болеть? Завтра у тебя тоже лекции, а еще, не забывай, заседание методической комиссии и предварительная сдача учебных планов на следующий год!

Джейн фыркнула. Тоже моралист нашелся!

– Я все успею, не сомневайся. Мне действительно нужно было поработать сегодня, а не сидеть на лекциях.

– Это твоя прямая обязанность! – отрубил мрачный Шон. – Джейн, я даже не знаю, как тебе объяснить. Но ты ведешь себя вопиюще безответственно!

– Давай обсудим это завтра в университете. Обстановка там более подходящая. Как раз для склок и громких споров. А сейчас – брейк. – Джейн уселась за стол и надкусила банан. – Хочешь чаю?

– Нет, спасибо, – отказался Шон. Он садиться не захотел, прислонился спиной к кухонному шкафчику и скрестил руки на груди – любимая поза. – Ладно, вопрос о твоей так называемой болезни мы сегодня не будем обсуждать, – смилостивился он.

– Спасибо тебе неземное. – Джейн вспомнила о позавчерашнем. – Удалось что-то выяснить по поводу ноутбука?

Шон покачал головой.

– Увы и ах. Пол, Лазарус, Ностридж и я долго обсуждали ситуацию, но ни к каким определенным выводам не пришли. Приходится признать, что загадка не поддается логическому решению. – Шон покачал головой, словно отгоняя какую-то навязчивую мысль.

– Вы не допускали, что у воров может быть слабовато с логикой? – ехидно спросила Джейн. – Они все-таки не профессора.

– Да, непредсказуемость мы тоже учитывали. Как некую переменную, – согласился Шон.

Джейн уставилась на него во все глаза.

– Вы что же там, формулы составляли?

– А что? – пожал плечами Шон. – Человеческое поведение поддается определенным алгоритмам. И если выяснить несколько основных факторов, можно составить уравнение и вычислить, что это были за воры и зачем они разгромили мой дом и украли мой ноутбук. И даже их найти. Теоретически.

Джейн закатила глаза.

– Но у вас не получилось? – уточнила она.

– Приходится признать, что нет. Иначе я был бы уже в полиции и излагал им свою теорию.

Джейн изучающе взглянула на Шона. Нет, он точно не шутит.

– Математики! – осуждающе высказалась она. – Физики! Формулы им подавай вместо живых людей!

– Ну почему же, – кровожадно усмехнулся Шон, – я бы с теми живыми людьми, что залезли ко мне вчера, встретился с большим удовольствием!

– О! И поговорил бы с ними по-мужски?

– А как же иначе.

Джейн в задумчивости доела банан, прицелилась шкуркой в мусорное ведро, бросила и попала.

– И что, любые отношения укладываются в формулы?

– Почти. В теории, как я уже сказал. Теоретическая физика добрососедских отношений. Прекрасно.

– В общем, мы так и не пришли к определенным выводам. Наши с Полом разработки, которые мы ведем сейчас, вряд ли заинтересуют хотя бы одного шпиона. Да к тому же шпиона, который пишет с грамматическими ошибками. – Шон невесело улыбнулся.

Джейн вспомнила надпись маркером на зеркале и задумчиво покивала.

– Все это тянуло бы на обычное злостное хулиганство со взломом, если бы не надпись и не пропажа ноутбука. И я по-прежнему не понимаю, кому могли понадобиться мои статьи и лекции, – продолжил Шон.

– Может быть, это наркоманы, – предположила Джейн. – Тогда логику точно искать не стоит.

– Возможно, это станет для тебя открытием, но алгоритм поведения наркомана тоже можно…

– Верю-верю! – Джейн подняла руки, показывая, что сдается. – Ладно. Раз задача не имеет решения, оставим все полиции, пусть она разбирается.

– Задача имеет решение, – упрямо гнул свое Шон. – Просто у нас недостаточно для него данных.

– О боже, Шерлок Холмс! – простонала Джейн. – У тебя есть трубка?

– Нет, – удивленно моргнул Шон.

– Тогда я подарю ее тебе на Рождество.

– Я не курю… А ты собираешься делать мне подарок на Рождество?

– Ну конечно. Теперь, когда мы… стали общаться более близко. – Джейн весело подмигнула слегка ошарашенному Шону.

– Я просто… собирался и сам… – Он смущенно поскреб щетину на подбородке.

Забыл, вероятно, побриться утром, подумала Джейн. Или бритву не нашел. Интересно, ее тоже стащили взломщики или просто завалилась куда-то?

– …но все думал, уместно ли это будет.

– Уместно, – заверила его Джейн. – Я люблю подарки.

– Только я пока не знаю, что подарить.

– Ничего, до Рождества две с половиной недели. Еще многое может случиться.

Джейн и не подозревала, насколько окажется права…


Декабрь в Оксфорде – это особое волшебство. Джейн очень любила предрождественские дни, когда людьми овладевает радостное возбуждение в преддверии праздника. Витрины магазинов празднично украшены, в окнах переливаются разными цветами электрические свечки или лампочки, повсюду изображения Санта-Клауса с перевязанными блестящими лентами подарками. И суета в магазинах веселая: все закупаются елочными игрушками, презентами, сладостями. А если добавить падающий большими хлопьями пушистый снег, так вообще получится сказка.

Джейн и думала, что она в сказке, пока рулила утром во вторник в издательство. Все складывалось как нельзя лучше: с переводом она более-менее успела (конечно, правку вносить еще нужно, однако все пожелания Арройо были учтены), Шон вчера ушел, наградив на прощание еще одним поцелуем, и аванс перевели, значит, можно днем после встречи с Хуаном Карлосом и перед занятиями отправиться на Крытый рынок и присоединиться к общей суете. Выбрать хотя бы пару подарков – Джейн любила такие вещи делать заранее, а не в последний момент. Пока все еще неясно, что подарить Шону, но эта проблема из разряда приятных.

Только вот в издательстве Джейн поджидал отвратительный сюрприз во всей красе: Арройо сослался на какие-то дела и перенес встречу с полудня на четыре часа дня. И никак иначе.