Я видела, как Лили шумно вдохнула и закатила глаза. Ее вздувшиеся ноздри просигналили, что она не в восторге от такого поручения.

— Конечно, нет, – натянуто улыбнулась она и сверкнула глазами. — Одну минуту.

Когда Лили вышла из гостиной, я обхватила себя руками, чувствуя себя абсолютно растерянной и сконфуженной. Мои глаза нервно забегали по стенам, ища ответ на вопрос о кардинальном изменении Лили и ее отношению ко мне.

— Прости ее, – нарушил тишину Мартин. – У нее сейчас такой возраст. Все воспринимает в штыки.

— Сколько ей уже? – тихо спросила я.

— Пятнадцать. Время летит, да… — он поджал губы.

— Не то слово, – я встряхнула головой. — Она злится на меня.

— Присаживайся, Оливия. – сказал Мартин, указывая на диван. – Сейчас она всем недовольна. Бывают редкие моменты, когда я вижу ее удовлетворенной чем-то.

Я присела рядом с Мартином и отрицательно покачала головой:

— Нет. В ее глазах я увидела обиду и злобу на меня. И дело тут не в возрасте.

— Не принимай близко к сердцу. Это пройдет. Она еще мала, чтобы делать какие-то выводы о сложной взрослой жизни.

Я горько усмехнулась:

— Детские обиды не забываются. Они сидят глубоко внутри. И кажется, сегодня мы расковыряли незажившие раны. Не надо было мне приходить, – я шмыгнула носом и отстраненно посмотрела в окно.

— Не говори так. Может, Лили обижена, но она должна перебороть это чувство. С возрастом она все поймет.

— Для нее я враг. Предатель.

— Не надо… — остановил меня Мартин. – Таких резких слов.

— Боже, зачем ты попросил ее приготовить мне чай?! Для нее же это было унизительно вдвойне…

— Она должна научиться вести себя вежливо со всеми. Неважно кто перед ней лучший друг или…

Мартин замолчал, потому что в комнату зашла Лили. Она скрипела своими массивными ботинками и приближалась к нам. Она несла поднос с кружкой чая. Лили небрежно поставила поднос на стеклянный столик, отчего содержимое кружки вылилось за края.

Лили глупо присела в реверансе, выказывая свое непримиримое отношение ко мне:

— Что-то еще? Или служанка Лили может быть свободна?

Мартин переглянулся со мной, и я взглядом умоляла его отпустить сестру, избавив таким образом всех нас от этого показного представления.

— Спасибо, Лили, больше ничего не нужно.

— Прекрасно! – воскликнула она, шлепнул себя по бедрам. – Я гулять!

Она подобрала с груди свисающие наушники и засунула их в уши.

— Лили, – с предупреждающей интонацией обратился к ней брат.

Лили подошла к Мартину и, встав на носочки, поцеловала его в щеку.

— Доброго дня, братец, – она повернулась ко мне и одарила меня холодным взглядом. – Оливия.

Мы молча проводили глазами ее до выхода, а затем в унисон выдохнули.

— Это чудо, что она приготовила чай, – сказала я и придвинула чашку поближ

— Она прекрасно знает, что мне лучше не перечить. Через себя, но она делает то, что нужно. Надо было раньше ее воспитывать, но я был занят другими вещами, о чем сейчас жалею.

— Не дави на нее слишком много времени , – грустно сказала я и взяла в руки кружку.

Я поднесла кружку ко рту и отпила чаю. Все, что попало в рот, я фонтаном выплюнула на стол. Чай был невероятно соленым, словно кружкой зачерпнули воду из океана.

— Что такое? – подскочил Мартин.

— Ничего… Просто она перепутала соль с сахаром. – криво улыбнулась я.

Глава 12

— Я поговорю с ней, – хмуро сказал Мартин и передал мне стакан воды.

Я сделала глоток, и во рту стало намного приятнее.

— Знаешь, надо сказать спасибо ей, что она добавила не слабительное, – хихикнула я, вспоминая свои нелепые проделки в прошлом.

— Это да, – захохотал Мартин. – Лили, конечно, далеко до твоего уровня махинаций.

— Это в прошлом, – отрезала я и мы поймали тишину. – Думаю, тебе не следует отчитывать Лили…

— Я не могу спустить ей это с рук, – отрицательно качнул головой он.

— Эта девочка понимает, что сделала, и, я думаю, морально уже готова к последствиям… Для нее будет более неожиданным и, возможно, разочарующим фактом, если никто не обратит на это внимания. Знаешь, словно ее проделка не удалась.

Мартин задумался. Его деловая поза с расставленными по бокам руками выдавала обеспокоенность за поведение его младшей сестры. Он старался, но не понимал, как будет правильнее поступить в этой ситуации.

— Я сама поговорю с ней, – тихо сказала я, потупя взгляд в пол. – Я давно должна была это сделать. Но лучше поздно, чем никогда.

— Хорошо. Я подумаю.

Я слабо улыбнулась. Он шел навстречу и прислушивался ко мне, рассуждая здраво, откинув личные амбиции, которые могли бы помешать. Это мне нравится.

— Лили надолго здесь? Она по-прежнему живет с мамой? – не без интереса спросила я.

— Нет. Мать умерла. – сжал губы Мартин. — Это случилось через полгода, как… Как мы расстались.

Я замерла. Новость ужасная и неожиданная. Я вспомнила образ матери Лили, и внутри все передернуло.

— Что случилось?

— Очередная попойка стала последней. Если вкратце, – холодно сказал он. – Слава богу, что сестра тогда была у меня.

Что бы Мартин не говорил и как бы себя не вел, я уверена, что для него это тоже была потеря. Она была его матерью, и он ее любил. Мартин сдерживал свои чувства по-прежнему, и это двойной удар по сердцу.

— Я стал опекуном Лили. – завершил он. – И сейчас я – это все, кто у нее есть. Как и она у меня.

Последняя фраза прозвучала завершающей нотой, которая кольнула в грудь. Всем в то время было непросто. У Мартина с Лили были не лучшие времена, им обоим пришлось рано повзрослеть. Мартин взял на себя большую ответственность, возложив на свои плечи воспитание Лили. А маленькая девочка увидела худшие реалии жизни, к которым не была готова. Отразилось ли это на ее психике? Для меня, очевидно, что да.

В руке зазвенел телефон, я вздрогнула, и он полетел на пол. Как и я, Мартин потянулся за телефоном, и наши руки коснулись друг друга. Его ладонь накрыла мою, и мы замерли, смотря друг на друга. В эту секунду невозможно было не утонуть в его бездонных темно-карих глазах.

Неугомонная мелодия на телефоне вернула к реальности. Мартин убрал руку, и я увидел, что звонил Дэйв. Отключив мелодию, я поняла, что пора прощаться с Мартином.

— Мне пора, – поджала я губы.

— Да, – кивнул он.

— Я пойду тогда, – глупо улыбнулась я и посмотрела на дверь.

— Я провожу тебя.

Я шла медленно, осматривая богатое убранство дома. Все очень со вкусом и без лишних вычурностей. Я заметилв на стенах мои картины и улыбнулась. Это не прошло мимо глаз Мартина:

— Они идеально сюда вписались.

— Не буду спорить, – кивнула я.

Мы вышли из дома в сад, где нас встретили Харли и Айрин.

— Я буду проведывать, Харли, если ты не против.

— Конечно, в любое время!

Я погладила своего друга, и тот довольно завилял хвостом, высунув розовый язык.

— Я приду завтра. Веди себя хорошо, – пожурила я его взглядом.

Я попрощалась с Мартином и направилась домой. По пути я набрала Дэйва, который звонил уже три раза. И пока слушала гудки, придумывала причину, почему я не смогла ответить на его звонки.

На следующий день в моей комнате с утра играла музыка. Я пританцовывала перед зеркалом, подбирая подходящее платье. Остановив свой выбор на ярком желтом, я перешла к прическе. Собрав волосы в хвост, я посмотрела в отражение и недовольно поморщилась.

— Пойду с распущенными! – раскинула я слегка вьющиеся волосы по плечам. – Там-та-да-ла-ла-ла….

Я запела и закружилась перед зеркалом. В комнату вошла Абби и ахнула:

— Вы уже на ногах в такую рань!

— Да! – засмеялась я. – Птицы уже не спят, отчего же я должна?!

Я схватила Абби за руки и начала ее кружить ее в танце. Она заохала и пыталась остановить меня:

— Голубушка, потише… Во мне уже нет такой резвости. Я вижу настроение уже у вас сегодня отличное!

— Именно!

— И куда же вы собрались?

— Проведать Харли. Ты приготовила его любимые лакомства?

— Да. Все уже в контейнере на кухне, – сказал Абби и не сводила с меня глаз: – Наш сосед должно быть очень милый человек?

— М? – остановилась я на секунду. – О чем ты?

— Он приютил у себя Харли. Это ли не показатель доброты?

Я расслабилась. Обхватив Абби за плечи, я поцеловала ее в лоб и засмеялась:

— Именно! Ты, как всегда, права!

Я последний раз взглянула на себя в зеркало и вылетела из комнаты. Увидев, что Абби побежала за мной, я крикнула ей на прощанье:

— Скоро буду, не скучай!

Я пролетела лестницу и вырвалась на улицу.

— А контейнер-то, контейнер забыли! — Абби прицокнула и недовольно покачала головой.

Но я уже ее не слышала.

Глава 13

На соседней вилле я вновь встретила садовника Джека. Он работал с газоном. Увидев меня, Джек ответно улыбнулся и, вытерев руки о рабочие штаны, направился ко мне.

— Доброе утро, мисс Браун!

— Доброе утро, Джек! Как поживает Харли?

— О, просто отлично! Не отходит от Айрин ни на шаг. Хороший пёс!

Я услышала смех и лай неподалеку. Это заставило меня улыбнуться и поспешить к дому.

— Мисс Браун! – окликнул меня Джек. – Совсем забыл сказать, мистера Грина нет дома. Он уехал рано утром.

Озорная искорка внутри потухла. На моем лице отметилась легкая печать разочарования. Я остановилась и, подняв голову к небу, вдохнула свежего воздуха. Кажется, солнце светило уже не так ярко и грело не так сильно.

— Хорошо, я поняла. – слабо улыбнулась я.

— Но мисс Грин уже встала и резвится с собаками! – приободрил меня Джек, заметив мою упавшую интонацию.

Я кивнула в ответ и медленно побрела на звуки веселой игры.

На зеленой лужайке возле дома я увидела своих друзей. Лили лежала на траве и громко смеялась, потому что на ней был Харли, который облизывал её лицо. Рядом с ними спокойно лежала Айрин и с благородным взглядом, полным важности, смотрела на эту картину. По сравнению с ней, Харли – безродный пес, у которого ветер в голове и одни забавы. Хотя это далеко не так.

— Всем привет! – поздоровалась я.

Увидев меня, Харли спрыгнул с Лили и подбежал ко мне за порцией ласки. Лили проигнорировала мое приветствие, она отряхнула одежду и встала с травы. От прежнего прежней беззаботной и веселящейся Лили не осталось и следа. Она окинула меня презренным взглядом и направилась в сторону дома.

— Лили, постой, – умоляющим голосом сказала я. – Давай поговорим.

Она остановилась, но не повернулась ко мне лицом. Как же мне хотелось просто заглянуть в ее глаза.

— Мне не о чем с тобой разговаривать, – коротко сказала мне ее спина.

— Ты злишься на меня. И, наверно, ты права. Но я хочу кое-что тебе сказать.

Лили резко повернулась ко мне, и ее пронзительный блестящий взгляд прожег меня:

— А какой смысл? Я все равно больше не верю твоим словам!

Это было больно слышать. Обида переполняла эту маленькую девочку, она не намерена подпускать меня близко к себе, как когда-то позволила сделать.

— Ты обещала, что всегда будешь с нами! Ты говорила, что любишь Мартина! И что твои слова стоили?! НИЧЕГО.

Она пыталась контролировать свои эмоции, но у нее это плохо выходило. Она поджимала губы и смотрела куда угодно, но не на меня.

— Уходи, Оливия, нам было хорошо без тебя! Нам больше никто не нужен! Ни ты, ни кто-либо другой!

По щеке Лили потекла слеза, и она быстро смахнула ее ладошкой. Я сделала шаг навстречу к ней и протянула руку:

- Я не врала тебе. Я любила, и это правда. Тогда я действительно верила, что буду с вами навсегда, – сдержанно сказала я, хотя меня тоже переполняли эмоции, которые сводили с ума.

— Как ты можешь говорить о любви, если смогла забыть нас так быстро? Просто в один день исчезнуть, как будто тебя не было! Мартин все время молчал и закрывался от меня, но я сразу поняла, что ты его бросила, нас бросила!

— Да с чего ты это взяла? Все не так. Все намного сложнее, чем ты думаешь!

Я повысила голос в недоумении, и мои губы нервно задрожали. Она просто ничего не знает, чтобы так судить меня. Но я просто не могу рассказать ей правды. Всей горькой правды.

— Я уверена, что когда ты вырастешь, ты посмотришь на эту ситуацию иначе, – сказала я, проглотив горечь воспоминаний. – И… Я никогда не забывала тебя. Знай это. Но…

Глаза Лили недоверчиво забегали по моему лицу. Сейчас она сомневалась во всем. Но она вышла на разговор, она высказалась, и это большой шаг вперед.