Я видела, как Лили шумно вдохнула и закатила глаза. Ее вздувшиеся ноздри просигналили, что она не в восторге от такого поручения.
— Конечно, нет, – натянуто улыбнулась она и сверкнула глазами. — Одну минуту.
Когда Лили вышла из гостиной, я обхватила себя руками, чувствуя себя абсолютно растерянной и сконфуженной. Мои глаза нервно забегали по стенам, ища ответ на вопрос о кардинальном изменении Лили и ее отношению ко мне.
— Прости ее, – нарушил тишину Мартин. – У нее сейчас такой возраст. Все воспринимает в штыки.
— Сколько ей уже? – тихо спросила я.
— Пятнадцать. Время летит, да… — он поджал губы.
— Не то слово, – я встряхнула головой. — Она злится на меня.
— Присаживайся, Оливия. – сказал Мартин, указывая на диван. – Сейчас она всем недовольна. Бывают редкие моменты, когда я вижу ее удовлетворенной чем-то.
Я присела рядом с Мартином и отрицательно покачала головой:
— Нет. В ее глазах я увидела обиду и злобу на меня. И дело тут не в возрасте.
— Не принимай близко к сердцу. Это пройдет. Она еще мала, чтобы делать какие-то выводы о сложной взрослой жизни.
Я горько усмехнулась:
— Детские обиды не забываются. Они сидят глубоко внутри. И кажется, сегодня мы расковыряли незажившие раны. Не надо было мне приходить, – я шмыгнула носом и отстраненно посмотрела в окно.
— Не говори так. Может, Лили обижена, но она должна перебороть это чувство. С возрастом она все поймет.
— Для нее я враг. Предатель.
— Не надо… — остановил меня Мартин. – Таких резких слов.
— Боже, зачем ты попросил ее приготовить мне чай?! Для нее же это было унизительно вдвойне…
— Она должна научиться вести себя вежливо со всеми. Неважно кто перед ней лучший друг или…
Мартин замолчал, потому что в комнату зашла Лили. Она скрипела своими массивными ботинками и приближалась к нам. Она несла поднос с кружкой чая. Лили небрежно поставила поднос на стеклянный столик, отчего содержимое кружки вылилось за края.
Лили глупо присела в реверансе, выказывая свое непримиримое отношение ко мне:
— Что-то еще? Или служанка Лили может быть свободна?
Мартин переглянулся со мной, и я взглядом умоляла его отпустить сестру, избавив таким образом всех нас от этого показного представления.
— Спасибо, Лили, больше ничего не нужно.
— Прекрасно! – воскликнула она, шлепнул себя по бедрам. – Я гулять!
Она подобрала с груди свисающие наушники и засунула их в уши.
— Лили, – с предупреждающей интонацией обратился к ней брат.
Лили подошла к Мартину и, встав на носочки, поцеловала его в щеку.
— Доброго дня, братец, – она повернулась ко мне и одарила меня холодным взглядом. – Оливия.
Мы молча проводили глазами ее до выхода, а затем в унисон выдохнули.
— Это чудо, что она приготовила чай, – сказала я и придвинула чашку поближ
— Она прекрасно знает, что мне лучше не перечить. Через себя, но она делает то, что нужно. Надо было раньше ее воспитывать, но я был занят другими вещами, о чем сейчас жалею.
— Не дави на нее слишком много времени , – грустно сказала я и взяла в руки кружку.
Я поднесла кружку ко рту и отпила чаю. Все, что попало в рот, я фонтаном выплюнула на стол. Чай был невероятно соленым, словно кружкой зачерпнули воду из океана.
— Что такое? – подскочил Мартин.
— Ничего… Просто она перепутала соль с сахаром. – криво улыбнулась я.
Глава 12
— Я поговорю с ней, – хмуро сказал Мартин и передал мне стакан воды.
Я сделала глоток, и во рту стало намного приятнее.
— Знаешь, надо сказать спасибо ей, что она добавила не слабительное, – хихикнула я, вспоминая свои нелепые проделки в прошлом.
— Это да, – захохотал Мартин. – Лили, конечно, далеко до твоего уровня махинаций.
— Это в прошлом, – отрезала я и мы поймали тишину. – Думаю, тебе не следует отчитывать Лили…
— Я не могу спустить ей это с рук, – отрицательно качнул головой он.
— Эта девочка понимает, что сделала, и, я думаю, морально уже готова к последствиям… Для нее будет более неожиданным и, возможно, разочарующим фактом, если никто не обратит на это внимания. Знаешь, словно ее проделка не удалась.
Мартин задумался. Его деловая поза с расставленными по бокам руками выдавала обеспокоенность за поведение его младшей сестры. Он старался, но не понимал, как будет правильнее поступить в этой ситуации.
— Я сама поговорю с ней, – тихо сказала я, потупя взгляд в пол. – Я давно должна была это сделать. Но лучше поздно, чем никогда.
— Хорошо. Я подумаю.
Я слабо улыбнулась. Он шел навстречу и прислушивался ко мне, рассуждая здраво, откинув личные амбиции, которые могли бы помешать. Это мне нравится.
— Лили надолго здесь? Она по-прежнему живет с мамой? – не без интереса спросила я.
— Нет. Мать умерла. – сжал губы Мартин. — Это случилось через полгода, как… Как мы расстались.
Я замерла. Новость ужасная и неожиданная. Я вспомнила образ матери Лили, и внутри все передернуло.
— Что случилось?
— Очередная попойка стала последней. Если вкратце, – холодно сказал он. – Слава богу, что сестра тогда была у меня.
Что бы Мартин не говорил и как бы себя не вел, я уверена, что для него это тоже была потеря. Она была его матерью, и он ее любил. Мартин сдерживал свои чувства по-прежнему, и это двойной удар по сердцу.
— Я стал опекуном Лили. – завершил он. – И сейчас я – это все, кто у нее есть. Как и она у меня.
Последняя фраза прозвучала завершающей нотой, которая кольнула в грудь. Всем в то время было непросто. У Мартина с Лили были не лучшие времена, им обоим пришлось рано повзрослеть. Мартин взял на себя большую ответственность, возложив на свои плечи воспитание Лили. А маленькая девочка увидела худшие реалии жизни, к которым не была готова. Отразилось ли это на ее психике? Для меня, очевидно, что да.
В руке зазвенел телефон, я вздрогнула, и он полетел на пол. Как и я, Мартин потянулся за телефоном, и наши руки коснулись друг друга. Его ладонь накрыла мою, и мы замерли, смотря друг на друга. В эту секунду невозможно было не утонуть в его бездонных темно-карих глазах.
Неугомонная мелодия на телефоне вернула к реальности. Мартин убрал руку, и я увидел, что звонил Дэйв. Отключив мелодию, я поняла, что пора прощаться с Мартином.
— Мне пора, – поджала я губы.
— Да, – кивнул он.
— Я пойду тогда, – глупо улыбнулась я и посмотрела на дверь.
— Я провожу тебя.
Я шла медленно, осматривая богатое убранство дома. Все очень со вкусом и без лишних вычурностей. Я заметилв на стенах мои картины и улыбнулась. Это не прошло мимо глаз Мартина:
— Они идеально сюда вписались.
— Не буду спорить, – кивнула я.
Мы вышли из дома в сад, где нас встретили Харли и Айрин.
— Я буду проведывать, Харли, если ты не против.
— Конечно, в любое время!
Я погладила своего друга, и тот довольно завилял хвостом, высунув розовый язык.
— Я приду завтра. Веди себя хорошо, – пожурила я его взглядом.
Я попрощалась с Мартином и направилась домой. По пути я набрала Дэйва, который звонил уже три раза. И пока слушала гудки, придумывала причину, почему я не смогла ответить на его звонки.
На следующий день в моей комнате с утра играла музыка. Я пританцовывала перед зеркалом, подбирая подходящее платье. Остановив свой выбор на ярком желтом, я перешла к прическе. Собрав волосы в хвост, я посмотрела в отражение и недовольно поморщилась.
— Пойду с распущенными! – раскинула я слегка вьющиеся волосы по плечам. – Там-та-да-ла-ла-ла….
Я запела и закружилась перед зеркалом. В комнату вошла Абби и ахнула:
— Вы уже на ногах в такую рань!
— Да! – засмеялась я. – Птицы уже не спят, отчего же я должна?!
Я схватила Абби за руки и начала ее кружить ее в танце. Она заохала и пыталась остановить меня:
— Голубушка, потише… Во мне уже нет такой резвости. Я вижу настроение уже у вас сегодня отличное!
— Именно!
— И куда же вы собрались?
— Проведать Харли. Ты приготовила его любимые лакомства?
— Да. Все уже в контейнере на кухне, – сказал Абби и не сводила с меня глаз: – Наш сосед должно быть очень милый человек?
— М? – остановилась я на секунду. – О чем ты?
— Он приютил у себя Харли. Это ли не показатель доброты?
Я расслабилась. Обхватив Абби за плечи, я поцеловала ее в лоб и засмеялась:
— Именно! Ты, как всегда, права!
Я последний раз взглянула на себя в зеркало и вылетела из комнаты. Увидев, что Абби побежала за мной, я крикнула ей на прощанье:
— Скоро буду, не скучай!
Я пролетела лестницу и вырвалась на улицу.
— А контейнер-то, контейнер забыли! — Абби прицокнула и недовольно покачала головой.
Но я уже ее не слышала.
Глава 13
На соседней вилле я вновь встретила садовника Джека. Он работал с газоном. Увидев меня, Джек ответно улыбнулся и, вытерев руки о рабочие штаны, направился ко мне.
— Доброе утро, мисс Браун!
— Доброе утро, Джек! Как поживает Харли?
— О, просто отлично! Не отходит от Айрин ни на шаг. Хороший пёс!
Я услышала смех и лай неподалеку. Это заставило меня улыбнуться и поспешить к дому.
— Мисс Браун! – окликнул меня Джек. – Совсем забыл сказать, мистера Грина нет дома. Он уехал рано утром.
Озорная искорка внутри потухла. На моем лице отметилась легкая печать разочарования. Я остановилась и, подняв голову к небу, вдохнула свежего воздуха. Кажется, солнце светило уже не так ярко и грело не так сильно.
— Хорошо, я поняла. – слабо улыбнулась я.
— Но мисс Грин уже встала и резвится с собаками! – приободрил меня Джек, заметив мою упавшую интонацию.
Я кивнула в ответ и медленно побрела на звуки веселой игры.
На зеленой лужайке возле дома я увидела своих друзей. Лили лежала на траве и громко смеялась, потому что на ней был Харли, который облизывал её лицо. Рядом с ними спокойно лежала Айрин и с благородным взглядом, полным важности, смотрела на эту картину. По сравнению с ней, Харли – безродный пес, у которого ветер в голове и одни забавы. Хотя это далеко не так.
— Всем привет! – поздоровалась я.
Увидев меня, Харли спрыгнул с Лили и подбежал ко мне за порцией ласки. Лили проигнорировала мое приветствие, она отряхнула одежду и встала с травы. От прежнего прежней беззаботной и веселящейся Лили не осталось и следа. Она окинула меня презренным взглядом и направилась в сторону дома.
— Лили, постой, – умоляющим голосом сказала я. – Давай поговорим.
Она остановилась, но не повернулась ко мне лицом. Как же мне хотелось просто заглянуть в ее глаза.
— Мне не о чем с тобой разговаривать, – коротко сказала мне ее спина.
— Ты злишься на меня. И, наверно, ты права. Но я хочу кое-что тебе сказать.
Лили резко повернулась ко мне, и ее пронзительный блестящий взгляд прожег меня:
— А какой смысл? Я все равно больше не верю твоим словам!
Это было больно слышать. Обида переполняла эту маленькую девочку, она не намерена подпускать меня близко к себе, как когда-то позволила сделать.
— Ты обещала, что всегда будешь с нами! Ты говорила, что любишь Мартина! И что твои слова стоили?! НИЧЕГО.
Она пыталась контролировать свои эмоции, но у нее это плохо выходило. Она поджимала губы и смотрела куда угодно, но не на меня.
— Уходи, Оливия, нам было хорошо без тебя! Нам больше никто не нужен! Ни ты, ни кто-либо другой!
По щеке Лили потекла слеза, и она быстро смахнула ее ладошкой. Я сделала шаг навстречу к ней и протянула руку:
- Я не врала тебе. Я любила, и это правда. Тогда я действительно верила, что буду с вами навсегда, – сдержанно сказала я, хотя меня тоже переполняли эмоции, которые сводили с ума.
— Как ты можешь говорить о любви, если смогла забыть нас так быстро? Просто в один день исчезнуть, как будто тебя не было! Мартин все время молчал и закрывался от меня, но я сразу поняла, что ты его бросила, нас бросила!
— Да с чего ты это взяла? Все не так. Все намного сложнее, чем ты думаешь!
Я повысила голос в недоумении, и мои губы нервно задрожали. Она просто ничего не знает, чтобы так судить меня. Но я просто не могу рассказать ей правды. Всей горькой правды.
— Я уверена, что когда ты вырастешь, ты посмотришь на эту ситуацию иначе, – сказала я, проглотив горечь воспоминаний. – И… Я никогда не забывала тебя. Знай это. Но…
Глаза Лили недоверчиво забегали по моему лицу. Сейчас она сомневалась во всем. Но она вышла на разговор, она высказалась, и это большой шаг вперед.
"Люблю (ненавидеть) тебя" отзывы
Отзывы читателей о книге "Люблю (ненавидеть) тебя". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Люблю (ненавидеть) тебя" друзьям в соцсетях.