Было еще рано, когда возница остановил разгоряченных лошадей около дома Сигрувов. Лукас вышел из экипажа и подал ей руку. Ева оперлась на нее и, спустившись вниз, посмотрела на него:

– Спасибо за чудесный вечер, Лукас. Я буду ждать от вас вестей.

– Спокойной ночи, Ева. Прощу прощения за неприятность с Максин.

Она пожала плечами.

– Это не ваша вина. Вы ведь не знали, что она явится на бал, – возразила Ева, торопливо попрощалась и направилась в дом.

Лукас дождался, когда она скроется за дверью, и только тогда сел в экипаж.

Глава 8

Через шесть недель после заключения соглашения Ева и Лукас обвенчались. Слуги в доме на Аппер-Брук-стрит, узнав о помолвке и о том, что его светлость женится на новой няне, сначала удивились, а потом искренне обрадовались. Миссис Комбс достала припрятанную бутылку вишневой настойки и предложила всем выпить за здоровье новобрачных, заявив, что после ужасного первого брака его светлости она и представить не могла, что он когда-нибудь снова женится.

Утро выдалось солнечным и теплым, и Ева надеялась, что это хороший знак. С восхода солнца в доме Сигрувов полным ходом шли приготовления к свадьбе. Церемония, состоявшаяся около полудня в церкви Святого Георгия на Ганновер-сквер, продолжалась всего десять минут. Ева и Лукас договорились, что это будет скромное мероприятие, на которое пригласили только некоторых друзей Лукаса и семью Сигрув.

На пороге новой жизни Ева переживала то радость, то уныние. Стоя в распахнутых дверях церкви перед началом церемонии, Уильям улыбнулся ей, пытаясь хоть немного развеять ее тревогу.

– Опять болит голова, Ева? – спросил он. – Если так, давай скажем Бет. Она творит чудеса. – Он весело ей подмигнул. – Она угостит тебя своим порошком от головной боли.

Ева обрадовалась его шутке и улыбнулась:

– Вовсе нет. Я не хочу уснуть, произнося клятву.

Взяв под руку Уильяма, молодая женщина направилась к алтарю, где ее ждал Лукас. Эстель, Софи и Эбигейл в лавандовых платьицах и с такими же лентами в волосах несли маленькие букетики весенних цветов, они явно были в восторге от церемонии и грядущих перемен в своей жизни.

Генри тоже был среди гостей, ожидая заключения этого странного союза между американской наследницей и лордом Стейнтоном. На глазах Сары, которая держала на руках лепечущую Элис, выступили слезы радости, она искренне желала своей хозяйке быть такой же счастливой, как и она со своим любимым Марком.

Ева заметила все это в последний момент, приблизившись к Лукасу, который выглядел великолепно в темно-синем бархатном костюме и белоснежном галстуке.

Он обернулся, чтобы взглянуть на нее. Ева не представляла, каких усилий ему стоило скрыть чувства, охватившие его при виде ее. Все в ней, начиная от сияющих волос до подола изящного атласного платья цвета слоновой кости, украшенного изысканной вышивкой шелком в тон платью, было безупречно.

Вдруг ему показалось, что Ева с интересом разглядывает его, словно новое приобретение, и прикидывает в уме, стоит ли он ее денег. От этой мысли у него все сжалось внутри, и он высокомерно вскинул голову и распрямил плечи. Но в этот момент Ева улыбнулась ему, и от этой лучезарной улыбки у него на душе стало легко и светло.

Она встала рядом с Лукасом и протянула свой букет Эстель, которая изо всех сил старалась казаться взрослой. Внезапно Ева вспомнила свою свадьбу с Эндрю, то мгновение, когда отец вложил ее руку в ладонь молодого мужчины, так быстро и трагично исчезнувшего из ее жизни. Глубоко вздохнув, она отогнала непрошеные воспоминания.

Священник был спокойным и тихим человеком, и его немного смущали необычные жених и невеста. Он впервые заключал брак между вдовой и разведенным мужчиной – мужчиной, который уже обещал любить одну женщину, пока смерть не разлучит их, а теперь собирался клясться в этом другой. Этот брак не был противозаконным, но он, как слуга Господа, не одобрял подобных вещей.

Мрачным тоном священник начал произносить слова брачной клятвы, которые должны были навсегда соединить Еву и Лукаса, и она слышала, как Лукас повторял эти слова своим низким бархатным голосом. Он говорил искренне, словно каждое его слово шло от сердца. А затем Лукас пристально взглянул на нее, и от этого взгляда ее сердце сжалось. Он уверенно надел ей на палец золотое кольцо, а она подумала о том, что до помолвки с Лукасом носила на этом пальце кольцо Эндрю.

Священник объявил их мужем и женой, Лукас наклонился и нежно поцеловал Еву в губы, чтобы скрепить их союз.

Выполнив свою обязанность, священнослужитель пробормотал поздравления и вместе со всеми проводил новобрачных до экипажа, который повез их в дом Лукаса, где их ждал свадебный завтрак.

Очень скоро они прибыли на место.

– Поздравляю вас, Ева, и тебя тоже, Лукас. Я искренне надеюсь, что вы будете счастливы, – сказал Генри и поцеловал Еву в щеку.

– Моя дорогая Ева! – воскликнула Бет, обнимая подругу, остальные гости тоже окружили новобрачных. – Ты чудесно выглядишь, и я желаю вам обоим огромного счастья.

– И я присоединяюсь к словам Бет. – Уильям чмокнул Еву в щеку и пожал руку Лукасу.

В голосе Уильяма Еве послышалась легкая неуверенность, и ей это не понравилось. Она догадалась, что его удивляет ее поступок и он не совсем его одобряет. Эстель подошла к Еве и обняла ее, хорошенькое личико девочки светилось от радости. Ева подхватила ее и крепко прижала к себе.

– Ты такая красивая, мама, – прошептала дочка на ухо Еве.

– И ты тоже, Эстель, и вы тоже, мои дорогие, – сказала она, прижимая к себе другой рукой Софи и Эбигейл и целуя их по очереди в щеки. – Вы все похожи на сказочных принцесс. А теперь идите. Думаю, Томас и Дэвид ждут, чтобы вы показали им дом, но не задерживайтесь слишком долго. Мы скоро садимся за стол.

Когда дети выскользнули из комнаты, Ева села рядом со своим мужем. Притянув Еву к себе, он накрыл ладонью ее изящную руку, заглянул ей в глаза, и Ева почувствовала, как у нее сжалось сердце. Раньше она не видела такой нежности на его гордом лице, но оба знали, что их брак – всего лишь деловое соглашение и в нем нет ничего романтичного.

Лукас видел, как нежно Ева поцеловала детей, и подумал, что она создана быть хорошей матерью. Она добрая, ласковая и не боится выражать свои чувства. Лукас не помнил, когда лица его дочерей озарялись такой искренней радостью, как сегодня.

Лукас смотрел на свою жену так, будто видел ее впервые. Он улыбнулся и удивился, когда Ева ответила ему улыбкой. Его жена была великолепна и затмевала всех леди, собравшихся за их столом.

Когда она бесстрашно предложила ему жениться на ней, он постарался узнать о ней как можно больше. Лукас отправился в Министерство иностранных дел и разыскал Уильяма.

Уильям рассказал ему, что после окончания траура по мужу Ева получила несколько предложений от известных людей, среди которых были итальянский миллионер и французский граф. Он узнал также, что ею восхищались и добивались ее расположения многие приличные состоятельные джентльмены в Нью-Йорке. Однако ее отец позаботился о том, чтобы у нее были средства, она была богата, и ее не интересовал брак по расчету.

Не сразу Лукас признался себе в том, что она понравилась ему с того момента, как они столкнулись в парке, а затем в его собственном доме. Эта отважная и упрямая женщина не испугалась его и с достоинством повела себя, встретившись с Максин. Она знала, что рискует, выходя за него замуж, и все же не побоялась пожертвовать состояние отца и доверилась ему. Забыв о том, что они не одни в комнате, он смотрел ей в глаза и впервые за долгое время почувствовал, что будущее его больше не пугает. Но для начала, как они и договорились, он должен дождаться, когда Ева будет готова стать его женой в полном смысле этого слова. Лукас лишь надеялся, что ожидание не будет слишком долгим.

– Ну вот, мы женаты. Теперь нам надо научиться жить друг с другом, – серьезно произнес Лукас.

– Надеюсь, это будет не слишком трудно, ведь у вас такой непредсказуемый характер, милорд.

– Я постараюсь сдерживаться.

То ли торжественность происходящего взволновала Еву, то ли выражение нежности и серьезности в глазах ее мужа так на нее подействовало, но ее сердце вдруг забилось с удвоенной силой.

– А что, если нам ненадолго забыть о наших тревогах и вести себя как обычная пара молодоженов на свадебном пиршестве?

Ева кивнула и ласково сказала:

– Как скажешь.

– Ты чудесно выглядишь, Ева! – воскликнул он, хитро улыбнувшись, и подал ей бокал с шампанским. – Или я должен был сказать – леди Стейнтон? Каково это быть титулованной леди?

– Я не чувствую абсолютно никакой разницы.

– Но ведь ты была простой миссис Броди?

Ева поморщилась:

– Мне хотелось бы верить, что миссис Броди никогда не была простой.

– Ты права. Она была отважной, мягкой и доброй, и еще у нее очень красивая улыбка.

– А теперь ты мне льстишь, и меня это немного настораживает.

– Я всегда говорю то, что думаю. У тебя много достоинств, Ева, а особенно меня восхищает твоя любовь к детям.

– Как я могу их не любить, ведь Бог послал мне еще трех чудесных приемных дочерей. Ты не представляешь, как счастлива Эстель, что теперь у нее есть сестры.

Он поднял бровь и окинул ее глубокомысленным взглядом:

– А через некоторое время появится и брат.

– Я… я на это надеюсь. Я знаю, что дала слово, и готова сдержать все свои клятвы, но я просила дать мне немного времени, а ты обещал подождать.

– Да, и не сомневайся, тебе нечего бояться. Я обещал подождать, но ты не можешь винить меня в том, что я надеюсь на неожиданный поворот судьбы. Я мечтаю о наследнике и был бы счастлив, если бы ты мне его родила. – Он смотрел на нее с улыбкой. – Теперь ты моя жена. Разве ты не поклялась любить и уважать меня, а также слушаться во всем, делить со мной свою жизнь и все свои богатства?

– А должна ли я напоминать, что вы поклялись мне в том же, лорд Стейнтон? – На ее губах заиграла шаловливая улыбка.

Лукас улыбнулся в ответ:

– Браво! Хотя мне кажется, что я выиграл больше.

– В денежном плане возможно, – пробормотала Ева и взглянула на трех девочек, появившихся в дверях. Их лица раскраснелись от пережитых волнений этого радостного дня. – Но я тоже довольна тем, что получила от этой сделки. Девочки так счастливы.

– Да, я еще не видел Софи и Эбигейл такими сияющими.

– Думаю, волнения и радости сегодняшнего дня утомят их настолько, что они будут спать как убитые.

Миссис Комбс приготовила чудесный свадебный завтрак. Длинный стол, украшенный цветочными гирляндами, был уставлен изысканными закусками и шампанским для тридцати гостей. Детям не полагалось присутствовать на приеме, но Ева настояла, чтобы Лукас разрешил им побыть вместе со взрослыми. Их взволнованная болтовня и веселый смех разрядили обстановку и заставили гостей почувствовать себя намного свободнее.


К вечеру гости разошлись. Дети отправились в детскую, и Ева осталась наедине с мужем. Они собирались выпить по бокалу шампанского и разойтись по своим спальням, как вдруг на пороге комнаты появился лакей и доложил, что их желает видеть мистер Эдвард Бэрстоу.

– Я проводил его в кабинет, милорд.

Лукас задумался.

– Бэрстоу? – Он взглянул на Еву: – Разве это не твой адвокат?

На ее лице промелькнуло легкое беспокойство.

– Да. Интересно, чего он хочет.

– Давай это выясним.

Мистер Бэрстоу ожидал новобрачных в кабинете. Мужчины окинули друг друга оценивающим взглядом, при этом адвокат нервно сглотнул, наблюдая, как лорд Стейнтон приблизился к столу и коротко кивнул, ожидая объяснений.

У Евы все внутри сжалось от дурных предчувствий, она с трудом справлялась с нарастающей тревогой.

Мистер Бэрстоу откашлялся:

– Добрый вечер, лорд Стейнтон, леди Стейнтон. Я прошу прощения, что пришел без предупреждения и в такой день, но мне кажется, мое известие не терпит отлагательств.

Ева поприветствовала его в ответ, удивляясь, почему он не поздравил их со свадьбой.

– Добрый вечер, мистер Бэрстоу. Не желаете чаю?

– Нет-нет, благодарю. – Он посмотрел на Еву, а затем быстро отвел взгляд. Чувствовалось, что ему нелегко сказать то, ради чего он пришел. Поставив на стол свой саквояж, он достал листок бумаги. – Я получил это сегодня утром от мистера Пилгера, который, как вам известно, занимается делами вашего отца в Нью-Йорке. – Он протянул Еве бумагу. – Увидев, насколько серьезна эта информация, я решил, что должен немедленно показать это вам и лорду Стейнтону.

Ева непонимающе уставилась на бумагу.