"Как будто я когда-либо ее об этом просила".
”Извините?" - спросила Старк, пытаясь идти неподалеку от дочери президента, при этом не нарушая ее личного пространства.
"Ничего".
Они вышли на улицу и начали спускаться вниз по извилистой дороге в направлении залива. Когда стало понятно, что Старк не собирается ничего делать, кроме как идти следом за ней, Блэр расслабилась.
"В любом случае, что Вы здесь делаете? Я думала, Вы временно освобождены от работы".
Старк покраснела, радуясь, что девушка не может это заметить. Вопрос застал ее врасплох. Она не знала, что Блэр Пауэлл, чье кодовое имя - Цапля, уделяет свое внимание графику дежурств команды службы безопасности. Хотя Старк была ведущим агентом, обеспечивающим личную охрану Цапли, и находилась с ней каждый день при самых разных обстоятельствах, у них не было личных бесед уже в течение нескольких месяцев. С той ночи полгода назад, когда они провели несколько безумных часов в постели. Да уж, в тот момент я была довольно безрассудной. И, если подумать, даже тогда мы практически не разговаривали.
"Не смогли остаться без дела?" - допытывалась Блэр. Она не понимала, как один человек мог рисковать жизнью ради другого, при этом прилагая немалые усилия для того, чтобы оставаться невидимым. И хотя ей были известны имена всех агентов службы безопасности, она мало что о них знала. Агенты редко смотрели на нее, потому что были заняты поиском потенциальных угроз, и если бы она разделась перед ними догола, они бы и глазом не моргнули. Ну, все, кроме Старк, усмехнулась Блэр про себя. Но это только потому, что агент еще не научилась скрывать свои эмоции. Но я не стала бы делать этого при ней.
"После того, как прошлым вечером вся команда уехала в аэропорт, я почувствовала себя бесполезной", - призналась Старк, сдвигаясь чуть вправо от Блэр, чтобы идти между ней и проезжей частью.
"Вам необходимо учиться жить, Старк", - доброжелательно прокомментировала Блэр.
"После того, что произошло, я просто… не знаю. Я просто хотела быть здесь".
Блэр резко вздохнула, она поняла. Все они... вся команда... прошли вместе через ад, и хотя агенты не очень хорошо друг друга знали, они были связаны общей победой... и потерей. Несмотря на понимание мотивов поведения Старк, она была поражена тем, что агент смогла это признать. "Вы не волнуетесь, что эта информация может разрушить Ваш мужественный образ?"
"Мужественный?" - рассмеялась Старк и остановилась на пересечении Хайд-стрит{4} и Бич-стрит{5}, прикрывая Блэр и внимательно осматривая прилегающие улицы. К счастью, был будний вечер, и вокруг было не так много туристов. Когда они перешли через дорогу, направляясь под горку к заливу, она добавила: "Пока коммандер доверяет мне, я не слишком беспокоюсь о своём образе".
"Вам... так важно, что она думает?"
"Конечно, - удивленно произнесла Старк. - Я имею в виду, она... ну, она - та, кем мы все хотим быть".
"Будьте осторожны в своих желаниях" – резко ответила Блэр, но в её голосе не было гнева. Только боль. Разве Вы не видите, чего ей это стоит?
Старк замолчала, а Блэр ускорила шаг и свернула на Джефферсон-стрит{6}. Вместе со Старк они спустились вниз по каменной лестнице к песчаному пляжу, где Блэр села, обхватив руками колени, и стала наблюдать за игрой лунного света в набегающих волнах.
"Как Рене?" - наконец низким, задумчивым голосом спросила Блэр. Она взяла горсть белого песка, позволяя ему падать сквозь пальцы.
"Она в порядке", - нерешительно ответила Старк, не будучи уверенной, как говорить с женщиной, с которой она провела больше времени, чем с кем-либо ещё. "Она решительно выгнала меня этим утром. Именно по этой причине я и решила днем вылететь сюда. Догнать всех".
"Почему она Вас прогнала? Вы суетились вокруг нее?"
"Мм... ну, возможно. Немного", - признала Старк, негромко смеясь.
Старк елозила на жестком стуле, глядя на свои часы в полутьме. 5:10. Утро. Она проспала весь день после того, как коммандер объявила её смене, что у них выходной. Проснувшись, Паула первым делом приехала в больницу, где нашла Сэвард спящей, находящейся под действием седативных препаратов, и решила побыть там некоторое время, на случай если агент ФБР проснётся. Это было в 20:00.
Она склонилась над кроватью, всматриваясь в раненную женщину. В тусклом свете, падающем из коридора, кожа Рене казалась бледной, почти безжизненной.
С быстро колотящимся сердцем Старк положила свою руку на руку Рене, лежащую на покрывале, и нежно её сжала. Стало тепло. Она закрыла глаза, наклонилась и, затаив дыхание, потерлась щекой о длинные, тонкие пальцы Сэвард.
"Эй", - спокойно сказала Рене, слегка сжимая руку Старк.
Старк подскочила. "Привет. Ты проснулась".
"Вроде. Можно немного воды?"
"Да... сейчас. Подожди минуту". Старк поспешно налила прохладную воду из зеленого пластмассового кувшина в чашку и взяла соломку. Она аккуратно наклонила чашку и поместила трубочку между губами Рене. "Вот, готово".
Сделав несколько глотков, Рене уронила голову на подушку. "Спасибо".
"Мне позвать медсестру? Тебе нужно болеутоляющее?"
"Нет... пока. Поговори со мной немного".
Голос Сэвард был слабым, но глаза - ясными.
"Хорошо. Конечно".
"Что случилось?"
Сердце Старк снова беспокойно забилось. Она уже рассказывала ей о произошедших событиях днем раньше. Это ведь нормально. Правда?
Паула спокойно повторила рассказ с самого начала, опустив подробности о том, как много было крови и как ей было страшно, когда она стояла на коленях возле Рене, прижимая руки к ране на её плече, пытаясь остановить все прибывающую кровь.
"Паула?"
"Да?" - громко сказала она, снова подскакивая.
" Ты спала?"
"Да... довольно много".
"Ты кажешься... испуганной".
"Нет. Все хорошо".
"Хорошо". Сэвард закрыла глаза.
Старк смотрела на Рене несколько минут и решила, что она заснула. Аккуратно, стараясь не нарушить её покой, она отняла свои пальцы от Рене, оставив руку дремлющей женщины на покрывале. Когда Паула посмотрела вниз, то увидела, что Сэвард наблюдает за ней.
"Уходишь?"
"Нет, если ты не хочешь".
"Я хочу".
"О". Сглотнув, Старк отвела взгляд.
"Паула".
"Да?"
"Посмотри на меня".
Старк медленно перевела свой взгляд на Сэвард. В комнате было достаточно светло, чтобы увидеть искрящиеся синие глаза Рене, и Паула улыбнулась.
Сэвард улыбнулась в ответ. "Я поправлюсь... скоро".
"Я знаю", - быстро сказала Старк.
"Нет, правда. И ты не можешь сидеть здесь, волнуясь за меня".
"Я не вол..."
"Возвращайся к работе. Я не хочу видеть, как ты изводишь себя. Звони мне каждый день".
"Каждый день, да? - Старк усмехнулась. - Утром или ночью?"
"Утром и ночью".
"Да?"
"Если хочешь".
Хриплым голосом Старк ответила. "Да, хочу…"
"Суетилась. Да, пожалуй", - наконец признала Старк, слабо рассмеявшись.
Блэр повернула голову, успев заметить улыбку, которую не смогла скрыть даже темнота. Хмм, Старк влюбилась. Очень интересно...
Телефон на поясе Старк издал трель, ломая тишину, и они обе подскочили.
"Не отвечайте", - быстро сказала Блэр.
Старк покачала головой. Её рука уже была около телефона. "Я должна".
Услышав знакомый глубокий голос, она обрадовалась, что ответила.
Глава 3
"Она с Вами?"
Старк вскочила на ноги и прижала телефон к уху, стоя почти по стойке смирно. "Да, мэм. Она со мной".
"Другие агенты рядом?"
"Нет, мэм".
Старк услышала приглушенные ругательства. Согласно протоколу безопасности не менее трёх агентов должны сопровождать Цаплю, когда она выходит из дома. Паула знала, что с того момента, как они покинули дом, дочь президента не была в безопасности. И Старк понимала, что сама в этом виновата.
Ну что ж. Вернусь к выполнению второстепенных задач и проверке данных по утрам.
Процесс сбора информации являлся необходимым условием для организации и координации любого общественного мероприятия для высокопоставленных охраняемых лиц. Это канцелярская работа, и назначение на неё было смертным приговором для большинства агентов, которые жаждали исполнять свои обязанности в полевых условиях.
"Передайте ей телефон, пожалуйста".
Старк развернулась и протянула телефон. Блэр взяла его, не вставая с песка.
”Алло"
"Ты выключила свой телефон".
"Знаю". Она отошла немного в сторону от Старк, хотя знала, что агент приложит максимум усилий, чтобы не подслушивать их разговор. Если не подозревает об их с Кэмерон отношениях. Если никто еще не начал задаваться вопросами. Но подозревать и знать - это не одно и то же.
Наступила ночь. Блэр смотрела на черную воду под ещё более черным небом, разрываемую отблеском лунного света и точками звезд. "Я взяла его с собой на случай, если... просто... на всякий случай". Если бы возникли проблемы, я смогла бы позвать на помощь.
"Спасибо за это".
"Как Вы узнали, что я здесь?"
На другом конце страны Кэмерон перевернулась на диване. Она наблюдала за ритмично мигающими огнями самолета, совершающего вираж над Вашингтоном перед заходом на посадку в аэропорт Рональда Рейгана{7}. "Я не знала, где ты. Я позвонила в отель и вызвала Дэвис, поскольку ты не отвечала на звонки. Она поднялась наверх и обнаружила, что вас со Старк нет. Тебя не было в комнате".
Блэр рассмеялась. "Вы ведь не думаете..."
"Нет".
"Это не ее вина".
Ответа не последовало, и Блэр повторила: "Кэмерон, Старк не виновата. Я не оставила ей выбора".
"Да, ты часто так делаешь. Тем не менее это не оправдание".
Блэр провела рукой по волосам и поднялась. Отойдя на десять футов, она оглянулась через плечо. Агент Секретной службы находилась в трех футах от неё. Она шепотом попросила Старк: "Вы не могли бы отойти?"
"Сожалею, но я не могу. Из агентов здесь только я и мне нужно быть рядом с Вами".
"Все хорошо. Оглянитесь вокруг... мы одни. Поэтому отойдите".
Старк не двинулась с места.
"Боже, она такая же упрямая, как и Вы", - произнесла Блэр в телефон.
"Ей же лучше быть такой, учитывая, что она одна отвечает за твою безопасность".
"Зачем Вы мне звоните?"
Прошла секунда, затем другая.
"Кэм?"
"Я не могла уснуть".
Теперь замолчала Блэр. У неё словно ком встал в горле, и она не смогла вымолвить ни слова. Кэм всегда так делала: захватывала врасплох, когда Блэр думала, что слишком зла, чтобы ее можно было как-то успокоить. Так или иначе, пройдя сквозь боль и гнев, Кэмерон нашла то, что имело наибольшее значение "В прошлый раз, когда ты не могла уснуть, то пришла в мою постель".
"Я бы и сейчас так сделала, если бы могла". После секундного колебания Кэмерон спросила: "Я была бы желанным гостем?"
"Разве тебе нужно это спрашивать?"
"Ты ушла из дома посреди ночи, не сказав ни одного слова охране. Твой телефон отключён. Ты за три тысячи проклятых миль от меня, и я не вижу твоего лица. Да. Мне необходимо это знать".
"Ты меня сильно разозлила".
"Знаю. Я не хотела".
"Я знаю".
"Ты тоже меня сильно рассердила".
"Да". Голос Блэр стал мягким, задумчивым. Понизив голос, она добавила: "Я просто хотела пройтись и ничего более".
"Извини, что расстроила тебя". На другом конце линии раздался печальный вздох. "Пожалуйста, скажи мне, что сейчас пойдешь домой".
"Ну, сейчас у меня запланирована поездка на пароме на Алькатрас{8}..."
"Блэр, - угрожающе сказала Кэмерон. - Сейчас мне совершенно не до смеха".
"Хорошо, тогда мы со Старк возвращаемся домой".
"Нет. Я позвоню Maку и скажу, чтобы он послал за вами автомобиль".
"Кэм, никто не заметил нас, и мы находимся всего-навсего через десять зданий от дома. Пожалуйста. У нас всё будет хорошо".
"Только если Дэвис спустится, чтобы встретить вас".
"Хорошо".
"Передай телефон Старк. Подожди…" Поколебавшись, она добавила: "Позвони мне, когда вы вернетесь домой".
"Разве Старк этого не сделает?"
"Это не то же самое".
"Надеюсь". Улыбаясь, Блэр протянула Пауле телефон. "Коммандер попросила Вас".
Глава 4
"Любовь и честь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь и честь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь и честь" друзьям в соцсетях.