Она ждала.
"Полный отчет".
"Я скучаю по тебе". Блэр потребовалась вся ее сила воли, чтобы произнести эти слова. Но это было такое невыносимое чувство, что она не могла держать его в себе. Блэр должна была его озвучить или поперхнулась бы им.
"Я бы отдала все, что у меня есть, чтобы прямо сейчас лежать рядом с тобой, - очень тихо сказала Кэмерон. – Все, что угодно".
"Знаешь, что меня так злит в тебе, Робертс?"
"Нет, что?"
"То, что я не могу злиться на тебя очень долго".
Кэмерон рассмеялась. "Тогда за мной всегда должно быть последнее слово, потому что теперь я знаю, большая часть камней не полетит в мою сторону".
"Ошибаешься, коммандер".
Голос Блэр был очень тихим, но Кэмерон услышала ее и ответила: "Все наладится, как только будут подведены итоги операции".
"Наладится? – спросила Блэр. - Политика Вашингтона никогда не изменится. Ты знаешь это, Кэмерон. Это нечто большее, чем рассмотрение итогов операции".
"Во всяком случае, тебе станет легче. Теперь, когда его остановили…"
"Ты имеешь в виду, когда он мертв?"
"Да", - сказала Кэмерон. "Теперь, когда он мертв, твоя жизнь будет немного легче".
"Его личность установили?"
Кэмерон секунду колебалась. "Нет, еще нет. Экспертиза проводится в Квантико{11}, и ты сама прекрасно знаешь, как медленно там вращаются колеса".
"Но ведь нет никаких сомнений, да?"
"Мы уверены, что это он, - убежденно сказала Кэмерон. – Вопрос об идентификации личности всё ещё остается открытым, но Сэвард об этом позаботится".
Блэр беспокойно заерзала под одеялом, точно зная, что Кэмерон сказала ей не всё. Спецгруппа ФБР действительно взяла кого-то. Этот некто преследовал ее, угрожал её жизни и поставил под удар всю её команду агентов. Она была слишком умна и понимала, что именно не говорила Кэмерон - что только время покажет, является ли мертвый мужчина тем самым убийцей.
"Ты собираешься приехать на открытие выставки своей матери?" - спросила Блэр, намеренно меняя тему разговора. Ни одна из них не могла повлиять на обстоятельства дела Влюбленного Парня. Разговор об этом не имел никакого смысла.
"Постараюсь, - ответила Кэмерон. - Я не смогла побывать на очень многих её выставках и знаю, что эта для нее особенно важна. Я сделаю все, что от меня зависит".
"Хорошо. И хотя она бы мне этого и не сказала, но я уверена, что она любит, когда ты их посещаешь".
Кэмерон снова вздохнула и потерла переносицу, снимая напряженность. "Знаю".
"Иди, попробуй немного поспать".
"Хорошо", - заверила её Кэмерон, задаваясь вопросом, действительно ли она услышала интонации прощения в голосе Блэр.
"Позвонишь мне завтра?" - спросила Блэр.
"Да. Как только у меня наступит перерыв. Кстати, об утре. Maк должен будет... "
"Кэмерон, Maк справится со своими обязанностями. Все будет хорошо".
"Верно". Через мгновение Кэмерон мягко добавила: "Спокойной ночи, Блэр".
"Спокойной ночи", – прошептали ей в ответ.
Блэр отключила телефон и положила его на ночной столик. Натянув покрывало до плеч, она продолжила смотреть в окно.
Кэмерон поставила телефон на базу, затем встала и потянулась. Плечи болели от ударов, полученных, когда взрывная волна отбросила ее на землю. Затем Кэм подошла к окну со стаканом виски в руке и снова посмотрела на ночное небо.
Допив, она поставила стакан на барную стойку. Ей нужно попытаться заснуть. Когда она отвернулась от окна, зазвонил телефон. Кэмерон немедленно его подняла.
"Робертс". Мгновение вслушиваясь, сказала: "Нет, всё в порядке. Отправьте её наверх".
Минуту спустя Кэм открыла дверь, впуская высокую статную блондинку в дорогом изящном вечернем платье.
"Привет, Клэр. Входи".
Глава 5
Было темно, когда Кэмерон открыла глаза и почувствовала теплое дыхание на своем затылке. Женщина лежала, прижимаясь полной грудью к ее спине и нежно поглаживая пальцами изгиб бедра. Кэм начала поворачиваться на спину, но рука, лежащая на её бедре, не позволила это сделать. Знакомый хриплый голос командным тоном прошептал на ухо: "Нет. Не двигайся. И держи глаза закрытыми".
Лежа на боку, Кэмерон закрыла глаза и повиновалась. Каждая клетка её тела сосредоточилась на чувственных поглаживаниях бедра, ребер и плоского живота. Кэм резко, почти болезненно вздохнула, когда пальцы, ласкающие особо чувствительные точки, оставили их.
"Ааа..."
"Шшш"
Желая продолжения, Кэмерон изменила положение, позволив руке путешествовать ниже, между бедрами. Пальцы мягко и нежно прошлись по нервным окончаниям клитора, подрагивающего в нетерпеливом ожидании. Кэмерон услышала свой стон, дрожа от ощущений между ног, зная, что конец изысканной пытки близок.
"Ты намерена довести меня до оргазма?" - замирающим на пиках удовольствия голосом прошептала Кэм.
"Когда-нибудь".
Женщина продолжила ласкать чувствительную кожу, воспламеняя Кэмерон.
"Сейчас? Иисус..."
"Будь терпеливой".
"Я... не могу больше", - выдохнула Кэмерон. Её ноги напряглись, и она готова была взорваться. "Я ... в твоей власти".
Прозвучал хриплый смех. "Ты всегда была в моей власти, разве не этого ты хотела?"
"Ты всегда... знаешь... как... прикоснуться ко мне", - пробормотала Кэмерон, приподняв и раздвинув бедра, приглашая войти.
"Перевернись на живот", - приказал сладкий голос.
"Я так близко. Можно кон..."
"Просто сделай это".
Дрожа, Кэмерон перевернулась на живот, зажмурив глаза и сжимая подушку в руках, пытаясь сохранить контроль. Она застонала, когда рука скользнула между ее ног и требовательно вошла в неё, одновременно скользя по клитору.
"О, боже..."
Кэм находилась на грани. Еще несколько толчков и все закончится.
"Я сейчас кончу", - предупредила она, едва дыша.
"Знаю. Это то, что ты хотела, верно?"
"Да. Боже, да... Клэ..."
Кэмерон резко проснулась, потрясенная приближающимся оргазмом. Задыхаясь, она откинула одеяло и свесила ноги с кровати, сжав руками матрац, когда боролась со своими странными ощущениями.
"Боже".
С дрожащими ногами, напряженным телом, находясь на самом краю оргазма, Кэм, наконец, заставила себя успокоиться. Красные цифры на прикроватных часах показывали 6:05. Она спала всего час и была совершенно одна.
Мокрая от пота, тяжело дыша, Кэмерон поднялась и, пошатываясь на деревянных ногах, прошла в ванную. Включила душ и встала под воду, прислонившись лбом к прохладным плиткам.
"Иисус, " - снова прошептала она.
Она не могла вспомнить, чтобы что-то подобное происходило раньше. И то, что это случилось после тревожащего ночного визита, ошеломило её. Кэм продолжала дрожать от неудовлетворенного желания, пульсирующего глубоко внутри, хотя знала, что легким прикосновением могла бы удовлетворить свою потребность. Ее тело кричало, требуя этого, но сердце сопротивлялось.
Подставив лицо под струи холодной воды, она позволила им хлестать по голове и груди. Дрожа, Кэмерон оперлась руками на стену и опустила голову. Наконец, давящая боль между ее бедрами начала ослабевать, и она откинула голову назад, потирая лицо обеими руками.
Кэм стояла под душем довольно долго, пока желание в её теле не затихло совсем и голова не прояснилась, за исключением слабой головной боли. К счастью, она не является отвлекающим фактором, потому что Кэмерон будет необходим весь ее умственный потенциал, когда она снова встретится с Карлайлом и другими менее чем через час.
В настоящее время она не могла позволить себе думать о том, что только что произошло. Или о том, что было накануне вечером.
"Давайте подведем итоги, - сказал Стюарт Карлайл группе людей, сидевших вокруг стола с чашками кофе. - Рапорты агентов, находившихся на месте проведения операции, подтверждают события, которые изложены в отчете агента Робертс. В них нет ничего нового или противоречивого".
Агенты ФБР, Секретной службы и полиции Штата предоставили информацию о том, как ночью неопознанный субъект заманил женщину, которая, по его мнению, являлась Блэр Пауэлл, в заброшенный парк аттракционов. Толщина собранных в папку отчетов с вышеупомянутой информацией составляла 2 дюйма. Копия папки лежала на столе перед каждым человеком рядом с другой в таком же толстом переплете. В ней находились предварительные результаты судебных и лабораторных исследований. Они потратили большую часть дня, изучая их. Карлайл указал на них, говоря: "Я думаю, все мы можем согласиться с тем, что при данном уровне угрозы охраняемому лицу наши потери приемлемы. Приемлемы и неизбежны".
Эта фраза означала, что никто не будет считаться ответственным за цепь событий, приведших к очень серьёзным ранениям нескольких агентов.
"Мой отдел вместе с нью-йоркским филиалом бюро будет ожидать окончательных итогов экспертизы в целях идентификации личности", - добавил он, умолчав об относящихся к расследованию ошибках ФБР, которые позволили преступнику ускользать от целевой группы в течение многих месяцев. Скрывая оплошности ФБР, он извлекал выгоду: они становились его должниками, и он получал рычаги давления на них в будущем. "Итак…"
"Остается вопрос о нарушении требований безопасности в Центральном парке", - перебил Патрик Дойл.
Карлайл настороженно взглянул на массивного мужчину с толстой шеей и привлекательным лицом, сидящего напротив него в дальнем конце стола. Жесткие голубые глаза пристально смотрели на Стюарта.
Специальный агент ФБР Патрик Дойл возглавлял целевую группу, сформированную для поиска и ареста мужчины, преследующего дочь президента после первой попытки покушения на ее жизнь. Прежде чем Карлайл успел ответить, заговорила Кэмерон.
"Этот вопрос относится к юрисдикции Секретной службы и не будет рассматриваться здесь, Дойл". Это был бесспорный факт. Все присутствующие знали, что Секретная служба никогда не обсуждает свои процедуры и протоколы ни с кем за пределами агентства. И, конечно, Дойл тоже об этом знал. Так какую же игру он затеял?
"Полагаю, что по результатам двух почти успешных попыток покушения на жизнь высокопоставленного охраняемого лица, можно поставить вопрос о невыполнении своих обязанностей службой безопасности, - многозначительно сказал Дойл, пристально глядя на Стюарта Карлайла. - В конце концов, всякий раз, когда Цапля присутствует на публичных мероприятиях, ее команда координирует действия всех остальных служб, правильно? Полиции, Управления городским транспортом, специальных групп... всё с начала до конца. Так, если посторонний проник через все это, кто виноват?"
"Секретная служба не комментирует свои процедуры", - сухо ответил Карлайл, но вызов был брошен. Как человек, непосредственно курирующий команду, обеспечивающую безопасность Первой дочери, он не мог проигнорировать критику или прямое обвинение в невыполнении своих обязанностей службой безопасности.
"Я согласен с агентом Дойлом, - произнес Роберт Оуэнс, заместитель директора Агентства национальной безопасности. - Мое агентство также нуждается в отчете о произошедших событиях".
"Прекрасно. Я пришлю Вам отчет", - резко сказал Карлайл.
"Возможно, потребуется что-то более официальное… - ответил Оуэнс, – например, беспристрастное расследование".
Руки Кэмерон, лежащие на коленях, сжались в кулаки. "Кто будет проводить расследование?"
"Министерство юстиции должно назначить группу специалистов для анализа и выявления произошедших ошибок", - незамедлительно ответил Оуэнс, что позволило предположить, что он заранее готовился к такому развитию событий.
"Они потребуют предоставить им информацию, которая имеет принципиальное значение для безопасности Первой дочери", - подчеркнула Кэмерон.
"Ну, это еще предстоит выяснить, не так ли?"
Кэмерон ожидала, что Карлайл скажет своё слово и положит конец этому обсуждению. Но спустя несколько секунд тишины её охватил гнев.
"Я обдумаю это", - наконец сказал Карлайл. "Мы закончили, господа?"
Все согласились, и раздался скрежет стульев, когда собравшиеся начали расходиться. Кэмерон даже не смотрела в направлении Дойла. Она была уверена, что он ухмыляется и понимала, что, увидев его лицо, бросится на него прямо через стол. Как только последний человек вышел, она резко встала.
"Иисус Христос, Стюарт, Вы действительно позволите пройти этому предложению Дойла и Оуэнса о создании комиссии по расследованию? Вы что, черт побери, собираетесь создать прецедент вмешательства в дела Секретной службы? У нас имеется внутренний отдел для расследования подобных случаев".
"Любовь и честь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь и честь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь и честь" друзьям в соцсетях.