Он захотел стащить с себя бриджи, но она оттолкнула его руку. Нора сама хотела раздеть его. Узкие бедра, мускулистые ноги — тело, отлитое из металла. Она провела ладонью по жилистым икрам, прошлась ноготками по бедрам, взяла в ладони окаменевший фаллос и с восторгом услышала стон Эдриана.
Ждать она не могла и тут же придумала, как получить удовлетворение — быстро приподнялась и оседлала его, как жеребца. Нагнувшись для поцелуя, она губами ощутила его улыбку, направила стержень к цели и медленно опустилась на него. Он был слишком велик, и, несмотря на жгучую страсть, приходилось действовать осторожно. Ресницы Эдриана дрожали. Он крепко обхватил ее обнаженные бедра руками и заставил двигаться в нарастающем темпе. Их стоны слились в единую песню страсти. Ее губы метались по лицу Эдриана, осыпали поцелуями плечи. Каждый его бросок отзывался в ней сладкой судорогой.
Нора чувствовала, что, образуя сейчас единое целое, они выполняют свое предназначение, что только так и должно быть. Да поможет им Бог! До нее вдруг полностью дошел смысл его слов о родине и доме. Когда Эдриан говорил о них, то включал в это понятие и ее, Нору!
С каждым его броском возбуждение нарастало. Их взгляды, сцепившись, не отрывались друг от друга. Норе казалось, что только теперь она поняла его до конца, все «почему» и «зачем» прояснились. Больше никогда она не оскорбит его своим гневом. Она никогда не переставала его любить! Но теперь она любила его с открытыми глазами, понимая, как невозможна эта любовь и как скоро судьба и политика приведут ее к трагической развязке.
Любовь не может развязать этот узел, она лишь обострит все драматические обстоятельства и сведет их воедино. Но сейчас, в спальне, не было никаких драматических обстоятельств, был только он, и она была с ним, еще раз, еще раз, еще...
И вот наступила разрядка. Волна бешеной, почти болезненной эйфории накрыла Нору с головой. Она вцепилась в плечи Эдриана и упала ему на грудь. Его руки пробежались у нее по спине, стиснули ее и быстро перевернули. Нора вновь оказалась под ним. Сделав три мощных, глубоких рывка, он содрогнулся. Пик был достигнут.
Когда Нора соскользнула, чтобы одеться, Эдриан хотел ее остановить, но сдержался и в расслабленной сытой истоме стал наблюдать, как она деловито собирает свои вещи и удаляется в соседнюю комнату, чтобы принять подготовленную слугами ванну. Дверь за женой захлопнулась, а он вытянулся на кровати и задумался о произошедшем.
Сила не всегда приносит пользу мужчине. Ты можешь силой удерживать женщину, но это тебе ничего не даст. Эдриан отлично выучил этот урок. Ведь даже Бог ускользнул от него, когда он еще держал в руках четки.
Если бы в тот страшный день много лет назад Дэвиду Колвиллу удалось бы его убить, Эдриан умер бы верующим, и его вера освятила бы кровь, пролитую на каменные плиты Ходдерби. Но он поднялся, уже опустошенный не по своей воле и еще не ощутивший в себе эту новую пустоту.
Эта пустота не задевала Эдриана, пока он вновь не повстречал Нору. Раньше, он ощущал пустоту как силу, как преимущество, а не порок. Он умел расстаться со всем, чем угодно.
Но теперь, когда у него появилась Нора, его отношение к себе стало меняться. Прошлая жизнь казалась ему чередой захлопнутых дверей и пустых комнат, где бродит эхо удаляющихся шагов.
В меркнущем свете дня он представил себе Нору — изгиб скулы, обманчивую хрупкость плеч, мягкие губы, которые он с яростью пытался прокусить в том яблоневом саду. Он воображал ее, стоящую в соседней комнате за закрытой дверью, и пытался напомнить себе об уроке, который, казалось, выучил наизусть.
Самый твердый кулак не удержит того, что тебе всего дороже. Нет смысла преследовать добычу, если она все равно от тебя ускользнет. Но сейчас ему, как никогда прежде, хотелось броситься в погоню.
Глава 18
Нора села в кровати. Сердце бешено колотилось. Занавесь полога была сдвинута. На место, где должен лежать Эдриан, падали лунные блики.
Они вернулись в Ходдерби очень поздно и сразу после ужина пошли спать. Куда же он делся?
Сердцебиение постепенно успокаивалось. Что за кошмар ей приснился! Нора не могла вспомнить подробностей, помнила только, что была в лесу, ее окружали безносые неразличимые тени. Хотелось кричать, но тут вокруг нее сомкнулся круг вооруженных людей. Людей ее брата. Да, это был тот же отряд, который приходил за оружием. Они подняли мечи, и на снегу расплылись алые пятна крови.
Нора, дрожа, натянула на себя одеяло и нервно ощупала лицо. Какой странный сон! Она все еще не могла опомниться от страха и чувствовала ярость и унижение. Во сне она испытывала гнев не только на убийц, но и на себя.
На этой неделе кошмары не в первый раз тревожили ее сон. Будь Эдриан здесь, она укрылась бы в его объятиях.
Когда они были вдвоем, Норе никогда не чудился голос брата. На свете существовал только ее муж, и больше она ничего не хотела знать.
Она с такой силой потерла глаза, что посыпались искры. К чему эти мрачные ночные фантазии, когда ее жизнь состоит из стольких загадок и неразрешимых проблем? Она любит человека, который по долгу службы обязан уничтожить все, что осталось от ее семьи. Нора часами мечтала о спокойной жизни с Эдрианом, но откуда взяться этому спокойствию? Если ее любимый муж совершит то, что должен, ее любимый брат погибнет.
Нора положила ладонь на подушку Эдриана. Он не забыл ни одну из своих целей в ее доме. Иначе зачем ему ускользать во тьму, не разбудив жену? В ожидании Дэвида он вместе со своими людьми патрулировал ее земли. И разве она может винить его за это? В Бэддлстоне Эдриан объяснил ей, почему должен выполнять порученное ему задание. Если он не найдет Дэвида, враги воспользуются его поражением.
Внезапно вокруг загрохотало. Нора подскочила на месте. Дом задрожал. Порох!
Комнату сотряс новый взрыв. Стены зашатались. Нора соскочила с постели.
«О Боже! — взмолилась она. — Прошу тебя, нет!»
Повторяя молитву, она бросилась к одежде. Она ведь всегда знала, что планы Дэвида не доведут до добра! Знала и ничего не делала, лишь изводила себя пустыми тревогами, а беда все время была здесь и только ждала малейшего шанса.
Раздался еще один взрыв. Воздух задрожал. Нора схватилась за туалетный столик, стараясь устоять на ногах и ожидая, пока стихнет тряска. Сколько в доме людей? У нее тридцать, да еще люди Эдриана...
Где же Эдриан? Может быть, он ранен?
«Боже, молю тебя...»
Нора сбросила халат, сорвала с вешалки нижние юбки и корсет, быстро зашнуровалась и, наступая на подол юбок, натянула их на себя.
Пол еще содрогался, несильно, но непрерывно. Путаясь в шнуровке, Нора понадеялась, что это у нее дрожат ноги. Послышались приглушенные крики. Нора завязала последний бант, и тут дверь распахнулась.
Эдриан со шпагой в руке быстро оглядел комнату.
— Ты цела?
— Да. — Нора шагнула к нему, но он окинул ее таким странным взглядом — холодным и отстраненным — как будто она была чужой.
— Одна?
Нора изумленно посмотрела на мужа:
— Да. Что еще?
Эдриан обернулся и мотнул подбородком солдату у себя за спиной, приказывая ему войти.
— Смотри за ней. — И, снова повернувшись к Норе, спросил: — Ты ничего не хочешь мне сказать?
— Сказать... тебе? — в смятении спросила она.
Он кивнул и, не сказав ей больше ни слова, обратился к солдату:
— Если станет совсем туго, отведи ее во внутренний двор. Я вас там найду.
Нора вдруг поняла, что у него в голове.
— Я знаю, откуда эти взрывы. Дэвид тут ни при чем.
Оба разом повернулись к ней.
— Откуда? — властно произнес Эдриан.
— Под старым залом. В бочках... — Она на мгновение умолкла, смущенная тем, в чем предстояло признаться — в безумной глупости и неосторожности. — Вино в бочках только сверху. В нижних отделениях был порох.
Человек Эдриана, похожий на медведя Брэддок, изумленно присвистнул. У Эдриана сузились глаза, но когда он заговорил, в его голосе не было гнева, одно лишь странное спокойствие.
— Достаточно было одной спички. Не скажешь, кто ее зажег?
— О порохе никто не знал. А если бы кто-то знал, то не стал бы поджигать. Что стало бы с Ходдерби?
— Но вы-то знали, — пробормотал Брэддок.
Справедливое замечание, хотя и болезненное. Вспыхнув, Нора продолжала смотреть на мужа, который вдруг потерял к ней интерес.
— Смотри за ней, — кивнул он Брэддоку и шагнул к выходу. Дверь за ним захлопнулась.
Секунду Нора стояла, глядя вслед Эдриану, ошеломленная его холодностью и собственной ролью в случившемся. Но скоро к ней вернулось самообладание. Она бросилась к окну, откуда, высунувшись подальше, можно было увидеть старое крыло, дугой примыкавшее к основному зданию.
Брэддок поймал ее за локоть.
— Держитесь подальше от стекла.
Нора вырвала у него руку. Кто он такой, чтобы ей приказывать? Но Брэддок снова схватил ее, на сей раз крепче, и оттащил от окна. На его лице было написано подозрение.
— Мой брат не сделал бы этого! — выкрикнула она, безуспешно пытаясь освободиться от его хватки. — Это несчастный случай. А если бы это был брат, он не стал бы рисковать моей жизнью.
— Стекло может разбиться, если будет новый взрыв. Я сам посмотрю.
Брэддок отпустил Нору и распахнул створку.
Запах пороховых газов уничтожил все сомнения. Нора прикрыла нос рукой. Брэддок выругался и бросился к ней.
— Пожар, — сообщил он.
У Норы потемнело в глазах.
В сопровождении Брэддока Нора бежала вниз по винтовой лестнице — кратчайшему пути во внутренний двор. Спускаясь, она с возмущением вспоминала аргументы Дэвида, когда она сама протестовала против того, чтобы порох хранился так близко к жилым помещениям. Камень не горит, говорил Дэвид. Камень защитит их. Больших разрушений не будет. Все можно будет восстановить. Огонь пожирает гобелены, бежит по деревянным столам и лестницам. Когда взрывы прекратятся, пожар легко можно будет потушить раньше, чем он доберется до главного дома поместья.
В одном смысле взрывы были благословенны — они всех разбудили, никто не лежал без чувств, пока к нему подбирался огонь.
Дверь внизу была нараспашку. Сквозь нее виднелось ночное небо, по которому, как апокалипсические знамения, метались всполохи пламени. Нора вышла наружу. Пахло гарью и дымом. Двое грумов вели лошадей в шорах к главному двору. Судомойка и лакей тащили ведра с песком.
Старым крылом не пользовались, а потому там не было средств против пожара. Сейчас была дорога каждая минута и каждая пара рук. Нора решила отослать Брэддока на помощь, обернулась и вскрикнула, увидев его в грязи на земле. Над ним со шпагой в руках стоял Дэвид.
— Пойдем! — крикнул ей брат, схватил Нору за руку и потащил вдоль стены. Она спотыкалась, а он тащил ее дальше и дальше в тень.
— Подожди! Нужно...
— Пойдем!
Завернув за угол, брат и сестра оказались на открытом месте. Ярко светила луна. В ноздри ударил запах растоптанного базилика и розмарина. Здесь, в огороде, Дэвид привлек Нору к себе и схватил за плечо.
— Ты цела? — взволнованно спросил он.
Он выглядел худым и изможденным. Темные волосы слиплись от грязи. Улыбка, которую он попытался изобразить, больше походила на гримасу. Не в силах выговорить ни слова, Нора вцепилась в его руку. Он здесь!
Дэвид обнял ее так, что у нее затрещали кости. Глаза защипало от слез.
— У меня здесь лошади, — хрипло шепнул он ей прямо в ухо. — В лесу. Ты можешь бежать?
Нора словно окаменела. Издалека доносились крики, стук топоров. Ночь была полна звуками.
— Ходдерби горит!
— Другого выхода не было. Как иначе я мог бы тебя вытащить? Космо сообщил мне, что сделал этот сукин сын.
Нора вздрогнула и отстранилась.
— Так это ты устроил пожар?
— У нас нет времени. — В лунном свете лицо Дэвида было хорошо видно. Его глаза казались пустыми провалами. Он наклонился к Норе. — Я не мог оставить тебя в лапах этого...
Свист стального клинка прервал фразу. Но звук исходил не от Дэвида. Брат и сестра застыли на месте. Дэвид поднял взгляд, и то, что он увидел за спиной Норы, заставило его хищно улыбнуться. Он рывком отбросил сестру к себе за спину. Нора упала на колени в траву.
— Отлично, — пробормотал Дэвид.
В десяти шагах от него стоял Эдриан. Он не улыбался. На его лице вообще не было никакого выражения, и это пугало куда сильнее.
— Нет, — прошептала Нора, с трудом поднялась на ноги и вцепилась в руки Дэвида, когда брат хотел выхватить шпагу. — Нет, Дэвид! — воскликнула Нора. — Эдриан, отвернись! Дэвид, беги! Беги в лес!
"Любовь и честь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь и честь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь и честь" друзьям в соцсетях.