– Не убьет, – возразила я.
– Кто? – поинтересовался Томас.
– Ее папа. Когда я в первый раз с ним разговаривал, он сказал, что у него есть пуля, на которой выцарапано мое имя.
– Быть не может. – Я подняла взгляд на Рена. – Или может?
– Я бы не удивился. – Он встал на колени, а затем поднялся на ноги. – Поехали. Нам пора.
– У тебя травинки в волосах.
Он потряс головой, как собака, и трава разлетелась во все стороны.
– Я катался по холму.
– Шведскому? – усмехнулся Томас.
– Я не спрашивал, откуда он.
– Неужели правда половина первого? – простонала я. – Может, останемся еще минут на двадцать?
Рен всплеснул руками:
– Лина! Ты хочешь, чтобы я выжил?
– Хочу, конечно. Просто не хочу уезжать.
Томас тоже встал, притянул меня к себе и уткнулся подбородком мне в плечо:
– Лина, ты уходишь слишком рано. Мне будет без тебя скучно. Ты не можешь отпроситься еще ненадолго?
Рен поднял бровь:
– Похоже, вы далеко продвинулись за последние несколько часов.
С моего лица не сходила улыбка. Я отвернулась, чтобы Рен ее не заметил:
– Прости, Томас. Мне правда пора. Он выдохнул:
– Ладно. Что ж, тогда еще встретимся.
– Ciao, tutti[34]! – крикнул Рен остальным. – Я отвезу Лину домой. Ее ждут к часу.
Они загалдели в ответ: «Ciao, Linas»[35]!
– Ciao! – попрощалась я.
– Стойте! – Марко вылез из бассейна. – А как же обряд посвящения? Она его не выполнила.
– Какой обряд? – спросила я.
– Прогулка по доске.
– Что за глупости, Марко, – простонал Рен. – Мы в седьмом классе это забросили.
– Эй, а меня в прошлом году заставили! – возмутился Оливье. – Причем в ноябре. Я себе яйца отморозил!
– Да, пусть прыгает, – добавила одна из девушек. – Это традиция.
– Она в джинсах, – покачала головой Елена. – Ètroppo[36] жестоко.
– Какая разница? Правила есть правила!
Томас встал подле меня:
– Если ты прыгнешь, я прыгну за тобой.
В мозгу всплыл образ промокшего до нитки Томаса.
Я повернулась к Рену:
– Ты сильно меня возненавидишь, если я сяду на скутер в мокрой одежде?
– Не больше, чем ты себя.
Я сбросила босоножки и подошла к трамплину.
– Новенькая идет по доске! – завопил Марко. Толпа разразилась аплодисментами, а я взобралась на трамплин и поклонилась. Неужели это я? Размышлять уже поздно. Я высоко подпрыгнула и ухнула в воду самой безупречной бомбочкой на свете.
Я почувствовала, что живу. Впервые за год. А может, и за всю жизнь.
Глава десятая
Что ж, возможно, ехать на скутере насквозь промокшей было не лучшей идеей. Когда мы подъезжали к дому, я дрожала, как лист на ветру. Мало того, бассейн вернул моим волосам их естественное безумие. Я сняла шлем, и они окружили меня пушистым облаком.
– Ты дрожишь от страха или от холода?
– Холода. Брось, мы опоздали всего на час. Что он нам сделает?
Входная дверь распахнулась, и на порог вышел Говард. Его громадную фигуру осветила луна.
Теперь мы оба дрожали.
– Хочешь, я пойду с тобой? – прошептал Рен.
Я покачала головой:
– Спасибо, что подвез. И на вечеринке было очень весело.
– Мне тоже. До завтра. Удачи!
Я побрела к двери. Джинсы прилипли к ногам.
– Прости, что поздно вернулась. Мы потеряли счет времени.
Говард сощурился:
– У тебя мокрые волосы?
– Меня заставили прогуляться по доске.
– Доске?
– Это их обряд посвящения. Я прыгнула в бассейн. В строгом лице Говарда промелькнула улыбка.
– Значит, вечер прошел успешно?
– Да.
– Замечательно. – Он перевел взгляд на Рена: – Доброй ночи!
– Доброй ночи, мистер… папа Каролины. – Он развернулся и умчался прочь по усыпанной гравием дорожке.
– Привет-привет! – поздоровались со мной, когда мы с Говардом зашли в дом.
Соня и четверо незнакомых мне людей сидели на диванах с бокалами вина. В гостиной тихо играл джаз, и компания выглядела слегка подвыпившей. Похоже, что у Говарда тут тоже вечеринка. По-кладбищенски. Может, чуть позже все они будут нырять в небольшие бассейны у мемориала.
– Все, знакомьтесь, это Лина, – представила меня Соня. – Лина, это все.
– Привет.
– Che bella[37]. Ты красавица, – промурлыкала пожилая дама в очках формы «кошачий глаз».
– Точно, – широко улыбнулся Говард.
– Мы с твоим отцом давние друзья, – произнес один из гостей на хорошем английском. – Знаем его еще с дикой молодости. Ох, ну и истории мы можем рассказать!
– Да, – согласился его сосед. – Он тебя не отругал за опоздание? А то я мог бы рассказать о том, как он путешествовал на своих двоих по Венгрии и…
– Хватит, – прервал его Говард. – Лина недавно искупалась, и ей наверняка хочется подняться в свою комнату и переодеться.
– Жалко, – покачала головой Кошачий Глаз.
– Доброй ночи, – сказала я.
– Доброй ночи, – ответили все разом.
Я взобралась вверх по ступенькам. Как же я замерзла*.
– Она дочка той девушки-фотографа? – послышался голос мисс Кошачий Глаз. Я застыла.
– Да, Хедли.
Молчание.
И… твоя, да? Я ожидала, что его об этом спросят, но они тут же сменили тему.
К чему это было?
Я переоделась в сухое и позвонила Эдди по «Фейстайм».
– Приготовься восклицать «я же говорила»!
– Всегда готова. Боже мой! Ну и как все прошло? Отлично? – Она принялась подпрыгивать на кровати.
Я уменьшила громкость на ноутбуке:
– Да. Отлично.
– Пожалуйста, скажи, что познакомилась с самым жарким итальянским парнем!
– Да, только он не итальянец, а британец.
– Даже лучше! – завизжала Эдди. – Он есть в соцсетях? Я буду за ним следить.
– Не знаю, не спрашивала.
– Я поищу. Как его зовут?
– Томас Хит.
– Даже имя привлекательное. – Эдди затихла, печатая его имя. – Томас… Хит… Флоренция… – Она ахнула. – ГОСПОДИ БОЖЕ МОЙ, КАКОЙ КРАСАВЧИК! Никогда не видела таких роскошных волос! Он похож на модель. Нижнего белья.
– Видишь?
– Ты видела его без рубашки? Обязательно посмотри его фотографии в Интернете. Черт. Теперь ты ни за что не вернешься в Сиэтл. Зачем, когда у тебя есть Томас Хит…
– Эдди, успокойся! Какая разница, насколько он горяч? Я здесь не останусь.
– Как так какая разница? Закрутишь с ним интрижку на лето. Вот это да. Серьезно, вот это да. Какой же он хорошенький. А как зовут второго твоего друга?
– Рен. Его полное имя – Лоренцо Феррара.
– Это тебе придется диктовать по буквам.
– Его мама сказала, что оно пишется как «Феррари», только через «а».
– Феррари через а… – Эдди закусила губу и застучала по клавиатуре. – Кудрявый? Играет в футбол?
– Это он.
Эдди расплылась в улыбке:
– Что ж, Лина, поздравляю с двумя красавчиками. Рен – очаровашка. Если с Моделью нижнего белья не склеится, еще не все потеряно.
– Нет, с Реном шансов нет. Вчера я встретила его подружку. Она как Сэди Дэйнс, только шведка. И отфотошопленная.
– Молчи. Ты спаслась от нее?
– Вроде того. Она явно не обрадовалась тому, что Рен привел какую-то новенькую.
Эдди вздохнула и откинулась на подушку:
– Я до конца лета буду жить твоей жизнью. На расстоянии. Конечно, дом на кладбище – это странно, но теперь я обеими руками «за». Останься там хотя бы на время. Ради меня. Умоляю!
– Посмотрим. Как там Мэтт?
– Все еще не понял, что он мне нравится. Да какая разница? По шкале от одного до десяти насколько ненормальной ты меня посчитаешь, если я распечатаю фотографию Томаса и вставлю в рамку?
– Это ненормально даже для тебя, – рассмеялась я.
– А как насчет календаря с Томасом? «Двенадцать месяцев британской красоты». Сможешь добыть еще фотографий Томаса без рубашки? Пролей на него лимонад при следующей встрече.
– Нет уж, я воздержусь.
– Ты права, – вздохнула Эдди. – Вышло бы странно. Как успехи с дневником?
– Как раз собиралась его почитать. – Я нерешительно добавила: – Вчера мне было немного неуютно, но все же весело. И маме очень нравилась Флоренция.
– И тебе понравится. И мне. Посредством тебя.
Я покачала головой:
– Посмотрим.
– Ладно, скорей читай дневник. Я хочу знать, в чем твоя мама ошиблась. Умираю от любопытства.
– Спокойной ночи, Эдди.
– С добрый утром, Лина.
2 июля
Флоренция именно такая, какой я ее представляла, и в то же время совершенно другая. Она, безусловно, волшебная – мощенные булыжником дороги, древние здания, мосты. Но еще и грязная. Бывает, гуляешь по самой очаровательной улочке из всех, что тебе встречались, а тут внезапно потянет чем-то вонючим из канализации или наступишь в какую-нибудь гадость. Этот город способен околдовать вас, а затем резко выбросить в реальность. Впервые я оказалась там, где мне хочется запечатлеть столь многое. Я снимала все, что, кажется, можно найти только в Италии: белье, вывешенное в переулке, красные герани в импровизированных горшках из старых банок из-под томатной пасты; но чаще всего меня тянет фотографировать людей. Итальянцы невероятно экспрессивны, и никому не приходится гадать, что у них на уме.
Сегодня я наблюдала закат с Понте-Веккьо. Не совру, если скажу: я наконец отыскала свое место. Правда, сложно поверить в то, что оно нашлось на другом краю света.
9 июля
Франческа официально ввела меня в свой круг друзей. В прошлом семестре все они учились в АИИФ, а еще они умные и веселые, и я втайне гадаю, не преследует ли их съемочная команда реалити-шоу. Как столько интересных людей собралось в одном месте? Вот список всех персонажей.
Говард. Безупречный южный джентльмен (Франческа зовет его южным гигантом), красивый, добрый. Такой, не задумываясь, бросился бы за вас в бой. Участник научного исследования, которое изучает историю Флоренции. В свободное от преподавания время сидит на наших уроках.
Финн. Будущий Эрнест Хемингуэй с острова Мартас-Винъярд. Делает вид, что пышная борода и страсть к высоким воротникам – это случайное совпадение, но мы-то знаем, что он почти все свободное время читает «И восходит солнце».
Адриенна. Француженка. Пожалуй, самая симпатичная девушка из всех, что я встречала. Очень тихая и неимоверно талантливая.
Симоне и Алессио. Упоминаю их вместе, потому что они ВСЕГДА вместе. Оба выросли на окраине Рима и постоянно дерутся на кулаках, в основном из-за того, что стоит одному из них найти себе девушку, как второй тут же в нее влюбляется.
И наконец…
Я. Довольно скучная американка, которая мечтает стать фотографом. Флоренция вскружила ей голову с той самой минуты, как приземлился ее самолет.
Теперь все собираются у нас с Франческой. Мы толпимся на крошечном балконе и подолгу обсуждаем выдержку, экспозицию и все тому подобное. Наверное, я в раю.
20 июля
Похоже, что во сне итальянский не выучить, сколько бы ты ни засыпал с раскрытой книгой «Итальянский для чайников» на лице. Франческа утверждает, что нет ничего проще, чем выучить иностранный язык. Но я видела, как она одновременно и курит, и читает про диафрагму, и готовит домашнее песто. Не думаю, что у нее правильные понятия о простоте. Я записалась на курсы итальянского для начинающих в нашей академии. Занятия проходят по вечерам в мультимедийном кабинете три раза в неделю. Их посещают Финн и Говард, которые уже знают язык намного лучше меня, но я рада, что они составят мне компанию.
23 августа
Я не писала сюда уже месяц, но у меня есть уважительная причина. И нет ничего удивительного в том, что я влюбилась. Вот это клише! Хотя правда, вы попробуйте приехать во Флоренцию, полакомиться пастой, прогуляться в вечерних сумерках и НЕ влюбиться в парня, на которого положили глаз с самого начала. Вряд ли у вас получится. Мне нравится, что я влюблена в Италию. Но, честно говоря, я бы полюбила мистера Икс и в другой стране. Он красивый, умный, харизматичный. В нем есть все, о чем я мечтала. Мы держим наши отношения в секрете, а это, не буду кривить душой, делает их еще притягательнее. (Да-да, мистер Икс. Вряд ли кто-нибудь прочтет мой дневник, но на всякий случай я назову его так.)
ЧТО?! Я уронила книжку на колени. Всего за три страницы Говард превратился из безупречного «южного джентльмена» в тайного любовника мистера Икс. Очевидно, я его недооценивала.
Я взяла ноутбук и снова позвонила Эдди. Она ответила почти сразу. Ее волосы были завернуты в полотенце, а в руке она держала недоеденную вафлю из морозилки.
"Любовь и мороженое" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь и мороженое". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь и мороженое" друзьям в соцсетях.