— Странно, как вы все это помните?

— Память — вообще странная вещь. — Джулия тряхнула головой, и волосы рассыпались по ее плечам. Дик, следя за тяжелыми прядями, судорожно сглотнул. — Я плохо помню своих настоящих родителей. У мамы были рыжие волосы и мягкий добрый голос. Отец казался высоким, он часто сажал меня к себе на плечи. А вот цвет его волос я почему-то не помню. Странно, правда?

— Я понимаю вас. Говорят, мы забываем одинаково и хорошее и плохое. И помним так же одинаково, — задумавшись о чем-то своем и старательно смотря куда-то в сторону, произнес Дик.

— А что вы помните из своего детства? — неожиданно спросила Джулия.

— Почти ничего. Точнее, совсем мало.

— Ваши родители живы?

— Насколько мне известно, отец — да. А мама умерла, когда я был еще маленьким.

— Вы часто видитесь с отцом?

— Последний раз лет в семнадцать.

В ее зеленых глазах появился вопрос. Да, если она и актриса, то играет весьма талантливо и профессионально. Опытный мужчина, спасающий свою жизнь, почти поверил, что она чудесная женщина. Но одно Дик знал точно: сейчас он не хотел отвечать на ее вопросы, он хотел совсем другого.

Волк, поднявшись с места, взглянул на Майкла, подошел по-хозяйски к Джулии и лизнул ее прямо в губы. Вот негодяй! Мужчину передернуло.

— Бесподобно, — проворчал Дик. — Вы случайно не знаете, он любит перец?

— Собаки не едят перец. Нет ли у вас чего повкуснее, например, мяса или собачьей еды?

— Извините, не припасли для столь высокого гостя, а магазинов поблизости нет, — съязвил Дик.

— А яйца есть? Собаки их любят. Я могу ему дать.

— Нет, нет. Лежите, вам не нужно вставать. Ему сойдет и перец. А если не нравится, он придет и доложит вам. Уж в этом-то я уверен.

Джулия улыбнулась, сладко потягиваясь своим роскошным телом. У Дика опять пересохло в горле.

— Я не ведьма, — улыбнулась женщина. — И не поддерживаю с ним телепатической связи. Просто я люблю животных. Но у меня никогда не было собаки, потому что у Нэда аллергия на шерсть. Хорошо, что у вас есть Волк.

— Он не у меня. Он сам по себе. Когда я уеду отсюда, он останется в хижине ждать нового постояльца, чтобы поделиться с ним блохами.

— Но так же нельзя! — возмутилась Джулия, приподнявшись на подушке. Лицо ее нахмурилось. — Неужели вы собираетесь оставить его здесь? Мне кажется, что вы не сделаете этого. Разве вам не жалко бедного пса?

— Он хозяйничал здесь раньше, думаю, справится и без меня. А я уж сам как-нибудь решу, что мне делать дальше.

— Нет, вы не сможете бросить Волка. Вы подобрали меня в снегу, и я не могу поверить в то, что вы бросите собаку.

Она с возмущением смотрела па мужчину, но Майкл, казалось, уже думал о чем-то своем и чуть помедлил с ответом.

— Собака — не человек.

— Но у нее есть…

— Знаю, знаю, — оборвал ее Дик. — У нее есть душа и всякое такое… Довольно. Вам надо отдохнуть, и давайте прекратим этот бесполезный спор. Поверьте мне, собака будет прекрасно жить здесь и после моего ухода.

— А когда вы уезжаете? — спросила Джулия, но Дик уловил в этом вопросе другой — «почему?».

Женщина отвела глаза в сторону.

— У меня нет четкого плана. Когда захочу, тогда и уеду.

С этими словами он направился на кухню, бросив через плечо:

— Пойду покормлю этого зверя.

— Его зовут Волк, — донеслось ему вдогонку. — Волк!

— Ну ладно, ладно, — примирительно буркнул Дик. Взяв миску, он услышал, как пес вошел в кухню.

Оглянувшись, Майкл усмехнулся.

— Ну, что? Подходишь только, когда тебя кормят. Ты несколько меркантилен, дружок.

Дик кинул в миску немного перца и поставил ее на пол.

— Иди сюда. — Собака не шевелилась. — Ешь, Волк.

Пес встал, подошел к миске и неспешно принялся за еду, не удостоив Майкла взглядом. Тот покачал головой и, обойдя его, вышел из кухни.

— Чокнутое животное, — пробормотал он, входя в спальню. — Обращайся к нему, видите ли, по имени…

Он осекся. Джулия спала, по-детски сложив ладони под щекой. Дик укрыл ее потеплее пледом.

Рука невольно задержалась на темно-голубом покрывале. Еще раз взглянув на женщину, он почему-то подумал, что не хочет потерять ее. Невозможно объяснить, что происходит с ним. Она околдовала его, как и собаку.

Нет. Это сумасшествие. Она красива, привлекательна и умна. Все дело в этом. Сознанием вновь овладело безумное подозрение, от которого руки сами сжались в кулаки. Неужели такую роскошную женщину подослали, чтобы разделаться с ним? От этой мысли ему стало мучительно больно…

Джулия проснулась легко. Еще с минуту нежилась в уютной кровати. С удивлением она обнаружила, что лежит одна. Она, конечно, не ожидала, что Дик будет спать с нею, но ей очень не хватало его тепла. В комнате не было ни мужчины, ни собаки. Но где же он спал? Если рядом с ней, она почувствовала бы это. Вспомнив, что скоро придется уехать к Дамиану, Джулия расстроилась. Дик только рад будет отделаться от этой сумасшедшей. Она обвила колени руками и, опустив на них подбородок, смотрела в пространство перед собой. Послышался какой-то шум, будто рядом с домом обрушилась большая масса чего-то легкого и мягкого. Наверное, подул ветер и с лап елей упали снежные шапки.

Штора на окне рядом с камином была отодвинута. Через стекло, расписанное морозными узорами, в комнату падал холодный, голубоватый свет. Одежда все еще сохла на каминной полке, и мимолетного взгляда было достаточно, чтобы понять, что вещей Дика здесь нет. Наверное, пошел за дровами. Надо, пока он ходит, принять душ и переодеться наконец в свои вещи. Должны же они, в конце концов, просохнуть!

Встав, Джулия почувствовала, что ей гораздо лучше. Слабость прошла, дрожь в ногах исчезла. Голова не болела. Джулия прошла в ванную.

В маленькой комнатушке еще сохранился пар и остатки тепла от душа, который принимал Дик. В воздухе чувствовался легкий аромат лосьона после бритья. На полочке над умывальником лежали зубная щетка и бритва.

Джулия плотно закрыла дверь и включила воду. Пока ванна наполнялась, Джулия, снимая рубашку Дика, заметила, что верхняя пуговица оторвалась. Девушка попыталась вспомнить, была ли она вообще. Потом быстро оглядела себя. Ну и вид! Кудрявые волосы спутались и торчали в разные стороны. Кожа без грима казалась синюшной, под глазами темные круги. Да… Если бы высокопоставленные родственнички Дамиана увидели ее сейчас! Пожалуй, ее попросили бы убраться куда подальше от его аристократического семейства. Эта мысль вызвала улыбку, но ее тут же охватили воспоминания о том, что было вчера. Она обязана Дику жизнью. Это ясно как день. Нужно отплатить ему, но как?

Почувствовав, что хочет есть, Джулия пошла на кухню: Потом остановилась. Нет, надо дождаться Дика и поесть вместе. И больше никаких споров, никаких обидных слов. Она поблагодарит за все, что он для нее сделал, и они расстанутся друзьями.

А она застелет кровать, расправит простыни и покрывало.

Джулия отступила на несколько шагов и придирчиво осмотрела сделанное. Нет, нужно еще подправить. Какой-то бугорок портит весь вид.

Она пошарила под матрасом и, наткнувшись на что-то холодное и твердое, извлекла пистолет.

— О Господи! — Джулия присела. Находка лежала в руке, а девушка не могла оторвать от нее испуганного взгляда. Джул никогда не держала в руках оружия, и желания никогда не возникало, а от пистолета так и веяло смертью.

Жуткое чувство охватило ее. Эта металлическая штуковина могла запросто отнять жизнь у человека. Джулия осторожно держала оружие, направив дулом вниз. Она что-то слышала о предохранителе, но где он находится и как выглядит, совершенно не представляла. Если пистолет сейчас выстрелит, то пуля может раздробить ей ногу.

Но больше всего ее интересовали вопросы: зачем Дику пистолет и почему он спрятал его под матрас?

Джулия хотела было положить пистолет обратно, но послышался какой-то шорох, и не успела она обернуться, как оказалась придавленной к кровати чем-то тяжелым. Пистолет упал, ударившись о пол с глухим стуком.

Глава 7

Когда Майкл увидел Джулию с пистолетом в руках, его подозрения сразу ожили. Теперь он был уверен: эта женщина работает на Дигби и пришла сюда с единственной целью — убить его. Одним прыжком он сбил наемницу в тот момент, когда она разворачивалась, чтобы разрядить в него пистолет. Удар, еще удар — и оружие отлетело в угол комнаты. Майкл навалился на Джулию всем телом, почти не давая ей дышать.

Он поразился силе, с которой женщина сопротивлялась. Она крутила головой, стараясь нанести удар затылком, а затем, извернувшись, потянулась руками к его лицу. Дик не успел отклониться, и в следующее мгновение Джулия острыми ногтями вцепилась ему в лицо.

Майкл никогда не дрался с женщинами. Даже от мысли об этом ему становилось противно. В детстве он твердо усвоил, что девочек бить нельзя. А сейчас, что самое страшное, он действительно почувствовал в себе готовность уничтожить эту подосланную к нему убийцу.

С силой ухватив девушку за руки, Майкл оторвал их от своего лица. Черт возьми! Какие прекрасные тонкие пальчики! А какие сильные! Но в этот момент Джулия забилась всем телом, пытаясь выскользнуть из-под него.

Наконец он прижал ее к кровати, левой рукой перехватил запястья, а правую сжал в кулак и занес для удара. Инстинкт самосохранения требовал убить эту женщину, но что-то остановило его.

Они вместе тяжело дышали. В широко раскрытых глазах Джулии неприкрытая злость смешалась с ужасом. Руки, удерживаемые Майклом, сжались в кулаки. Она понимала, что мужчина победил, и перестала сопротивляться.

— Психопат… — выдохнула Джулия. — Я, я…

— Сколько вам заплатили? — зачем-то спросил он ее. — Сколько, черт возьми?

Девушка мотнула головой.

— Вы ненормальный. Пустите. Я сейчас же уйду отсюда. — Она сделала попытку сесть.

Майкл легко отбросил ее назад. Джулия упала на подушку.

— Отпустите меня, пожалуйста. — Ее голос дрожал, а на глазах появились слезы.

Майкл не мог смотреть в зеленые глаза, выражавшие беспредельное отчаяние. Он резко выдохнул, стараясь взять себя в руки. В душе опять зародилось сомнение.

— Отпущу, если расскажете всю правду.

Джулия подняла глаза, взглянув на Дика. Ей показалось, что ожил ее ночной кошмар. Она была во власти сумасшедшего. Его темные волосы растрепались и спадали на лоб, голубые глаза горели ненавистью. Куртка, которую он даже не снял, была расстегнута. Никогда она не чувствовала себя такой беспомощной. Как объяснить эту внезапную перемену, пистолет, его злобу, его отшельничество? Все это выходило за рамки ее понимания.

Попробовать освободить руки?.. Нет, бесполезно. Поговорить с ним?

Она закрыла глаза, чтобы не видеть его разъяренного лица, но сразу же открыла. Погружение во мрак пробудило острое желание жизни. Ей надоел этот мужчина. Она уже ненавидела его. Он в самом деле сумасшедший.

— Какую правду вы хотите от меня услышать?

— Как… вас… зовут? — процедил он сквозь зубы.

— Джулия Бредли, — быстро ответила девушка. — Мои права в сумочке. Можете посмотреть.

— Ведь это он вас послал, верно?

— Кто?

— Дигби.

— Я не понимаю, о ком вы? Будьте добры, только…

— Вам хорошо платят, — перебил Дик. — Но я огорчу вас. Дигби здесь никогда не появится.

— Дигби? Появится? Не знаю, кто он и когда появится, но вы уже появились и уселись мне на голову.

— У вас был пистолет.

Она удивленно посмотрела на Дика.

— Это ваш. Я нашла его под матрасом, когда заправляла постель. Я уверена, что это ваш пистолет.

Дик несколько растерялся, в голосе послышалась неуверенность, но он повторил:

— Я видел у вас оружие.

Спокойно, только без нервов, твердила себе Джулия. Главное, вырваться отсюда и бежать, бежать как можно скорее.

— Я нашла его, когда стелила постель. Собиралась положить на место. А потом вы набросились на меня. А сейчас я хочу уйти. Оставайтесь здесь один. Только отпустите меня, пожалуйста.

— А вы пойдете к Дигби, расскажете ему, где я, и приведете с собой роту наемных убийц.

— Не знаю я никакого Дигби и никому ничего не собираюсь рассказывать.

Джулия расслабилась, восстанавливая дыхание. Дик ослабил хватку. Она могла бы сейчас вырваться. Воображение уже услужливо рисовало картины, как она бежит прочь от хижины по заснеженному лесу, но внутреннее чутье подсказало ей не делать этого: в единоборстве с сильным мужчиной шансов на победу у нее не было никаких. Дик молча смотрел на нее, словно решал, что делать дальше.