– Говоря «стоит», ты имеешь в виду какое-то денежное вознаграждение? «Apple» через несколько дней устраивает пресс-конференцию и наверняка выпустит какую-нибудь ненужную примочку, без которой мне просто не обойтись.

– Селеста, утихомирь своего брата, – взмолилась Джули.

– Тот факт, что ты по-прежнему держишь его за руку, хотя он всю поездку не переставая действует нам на нервы, подсказывает мне, что он теперь и твоя головная боль. Так что я буду наслаждаться живописным пейзажем, а ты разбирайся с Мэтти и его докучливым нытьём.

– Здорово, – деланно вздохнула Джули. – Затяжные приступы бестолковой болтовни вперемешку с ошеломляюще скучными пустяками об истории интернета. Вот она – цена мимолётных припадков обаяния, – заключила она. – Видно, мне остаётся с этим только смириться.

– Я всё ещё здесь! – громко напомнил Мэтт. – Я слышу, как вы меня обсуждаете. И мне, знаете ли, обидно! – Он притворно всхлипнул и зычно шмыгнул носом.

– Я учту, – отозвалась Джули, а Селеста воскликнула:

– Ой, Джули, вон вывеска. Мы приехали! Для Плоского Финна это идеальные проводы. Настоящий Финн бы одобрил. Тебе, Мэтти, тоже понравится.

Джули въехала на стоянку.

– Угадаешь, где мы?

– В Йосемитском парке? В Большом Каньоне? – предположил Мэтт. – Вегасе? Бог ты мой, мы в Вегасе, да? На концерте Селин Дион? Или Шер? Мы пойдём за кулисы? Или нет, мы у Музея Либераче. Я прямо чувствую. Наконец сбылась моя мечта! Я этого всю жизнь ждал.

– Ну что за цирк, Мэтт, – упрекнула его Селеста. – Мы вовсе не в Лас-Вегасе. Думай лучше.

– «Дисней Уорлд»? «Молл оф Америка»? Рыбный рынок «Пайк Плейс»? «Грейсленд»?

– Он нас, видно, за лохушек держит, которые только и могут ему всякую туристическую ерунду показывать. Как лестно! Эдак он никогда не угадает, Селеста, – не стерпела Джули. – Давай ему покажем.

Она стянула с его глаз повязку и подождала, пока он привыкнет к яркому свету и прочтёт вывеску напротив автомобиля.

Мэтт посерьёзнел.

– Никогда бы не подумал, что вы привезёте меня сюда. – Он прикусил губу, изогнувшуюся в едва заметной улыбке. – Последний раз я был здесь с Финном.

 Джули хлопнула в ладоши.

– Мы прыгнем с парашютом.

Он повернулся к ней.

– Как это «мы прыгнем»?

Она кивнула.

– Тебе всё разжёвывать надо? Ладно. Это значит, что ты и я выпрыгнем из самолёта, а затем раскроется такая спасательная штучка под названием «парашют», и мы приземлимся целыми и невредимыми.

– Ты и я, вместе?

– Ага. Я хочу прыгнуть с тобой, Мэтт. На сей раз по-настоящему.

Ей нравилось, когда удавалось вогнать его в ступор.

– И Плоский Финн с вами, – подала голос Селеста. – Мы на неделе сюда звонили. Они вас с Финном помнят и говорят, ты можешь взять Плоского Финна с собой во время прыжка. По-моему, это подходящие проводы. Настоящему Финну наша идея наверняка пришлась бы по душе.

– Конечно, я его возьму, – заверил её Мэтт. – Разумеется. Джули, ты уверена, что хочешь?

– Да, – убеждённо ответила та. Она верила ему безоглядно. – Я хочу прыгнуть с тобой.

Мэтт наклонился к ней и положил ладонь ей на затылок. Нежно притянул к себе и запечатлел на её губах безупречный ласковый поцелуй.

– Я так и знала! – взвизгнула Селеста. – Я ведь тебе говорила, что всё будет замечательно. Помнишь, Джули? Так и вышло. Я правильно понимаю: досадные перепалки между вами нам больше не грозят? Меня эти стычки совершенно выводили из равновесия.

Джули посмеиваясь откинулась на спинку кресла.

– Ну-у, не знаю. – Она посмотрела Мэтту в глаза. – Но всё равно я тебя люблю.

Он улыбнулся и подмигнул ей.

– Я знаю.

И Селеста, и Джули отвесили ему по шлепку.

– Вот сейчас как раз не самое удачное время, чтобы корчить из себя кретина или умника, – отчитала его Джули.

Селеста высунула голову вперёд.

– Ну же, Мэтти, где твой героизм? Тебе сейчас полагается быть героем. Как в романе.

– Это я тоже знаю. – И, ни секунды не колеблясь, Мэтт добавил: – Джули, я тебя люблю. Безумно люблю.

– Вот и прекрасно, – довольно заявила Селеста. – А теперь пора прыгать.