— Наш брак длился десять лет, — ответила она. — Супруг мой скончался три года назад.

— Значит, вы вышли замуж совсем рано.

— Мне было восемнадцать.

— Каким был ваш муж?

— Он был настоящим джентльменом, очень образованным человеком, — ответила она, описывая на самом деле своего отца. — Ему нравилось делиться знаниями, поэтому он старался научить меня всему, что знал сам.

— Вы это ценили?

— О да, — ответила она, оживляясь. — Он был чудесным учителем, рассказывал обо всем чрезвычайно интересно. Открыл мне новые горизонты, показал всю красоту окружающего мира. Когда мы посещали исторические памятники, он рассказывал мне о людях, которые когда-то жили там, где сейчас руины. Именно так я узнала о древних римлянах и греческих богах, об испанских музыкантах и французской кухне.

Шона и сама не заметила, как лицо ее озарила улыбка, ведь она говорила о своем обожаемом отце.

— Это было замечательно, — с нежностью сказала она. — Я никогда не думала, что моя жизнь может измениться. Но тут...

— Как он умер? — участливо спросил маркиз.

— Сердечный приступ. Он умер два часа спустя. Я едва успела с ним попрощаться. И все светлое, все хорошее, что было в моей жизни, сразу исчезло. Я до сих пор ужасно по нему скучаю.

Когда Шона окончила свой рассказ, воцарилось неловкое молчание. Наконец она подняла глаза и увидела, что маркиз смотрит на нее с нескрываемым удивлением.

— Должно быть, вы очень его любили, — наконец вымолвил он.

— Да, очень.

— И все же... Простите за бестактность, но, судя по вашему рассказу, он был гораздо старше вас.

— У нас была разница в возрасте, — согласилась она. — Но это не имело ни малейшего значения. А что?

— Нет-нет, ничего, — поспешно ответил маркиз.

— Быть может, теперь пришла моя очередь задать вам несколько вопросов, — сказала Шона. — В чем будут заключаться мои обязанности? Зачем вам требуется знание языков? Вы, должно быть, ведете активную переписку с иностранцами?

— Иногда я действительно переписываюсь, но также часто путешествую. Сейчас же я задумал писать роман. Он будет основан на впечатлениях, полученных мною в заграничных поездках, и я собираюсь вернуться в эти страны, чтобы собрать побольше материала.

— Ваш дворецкий сказал, что вы уезжаете довольно скоро, — заметила Шона. — Однако точной даты он не назвал.

— Потому что точной даты я пока и сам не знаю. Все зависело оттого, как скоро мне удалось бы найти подходящего секретаря. Но теперь я, похоже, нашел секретаря, который идеально мне подходит. Миссис Уинтерс, я просто не могу поверить своей удаче.

Затем с внезапной строгостью маркиз спросил:

— Вы можете уехать из Англии немедленно?

Шона затаила дыхание.

— Прямо сейчас или хотя бы завтра?

— Ну, все же не прямо сейчас, — рассмеялся маркиз. — Однако теперь, когда я нашел нужного человека, не вижу смысла откладывать поездку. Мне хотелось бы отправиться в путь завтра утром. Вам это подходит?

— Вне всякого сомнения, — с воодушевлением отозвалась она, а сама подумала, что ее молитвы наконец-то услышаны.

— Разумеется, есть одно «но», — неохотно признал он. — Я уверен, вы понимаете, о чем идет речь.

— Нет, не понимаю. Считаете, что я вам не подхожу?

— Вы подходите идеально, но, вынужден признать, я не предполагал, что должность секретаря займет женщина. Мы будем путешествовать вместе, вместе жить. Пойдут слухи...

— Однако мы нигде не будем задерживаться настолько долго, чтобы эти слухи дошли до нас, — заметила Шона.

— Ваша правда. Но не лучше ли вам взять с собой компаньонку?

— Милорд, я не боюсь скандалов. И вам тоже не следует. Я не молода, далеко не красавица, так что никому не будет до нас дела.

Он скривил губы в легкой усмешке.

— Очень хорошо. Если вы так уверены, мы, пожалуй, рискнем. Вы сможете прибыть сюда рано утром, чтобы мы незамедлительно отправились в путь?

— Более того, — решительно ответила Шона. — Я могу вернуться сюда сразу же. Заеду домой, соберу вещи, и завтра мы сможем выехать прямо на рассвете, если вам будет угодно.

— Вы ничего не забыли, миссис Уинтерс?

— Забыла ли я? Нет, а что?

— Вы не спросили, сколько я буду вам платить. Я-то считал, что это весьма существенно.

Вот незадача! Шона представления не имела, сколько обычно платят людям за такую работу.

— О, давайте обсудим это позже, — с нарочитой небрежностью сказала она. — По правде говоря,

в этом вопросе я предпочла бы всецело довериться вам.

— Да уж, вы совсем не похожи на тех людей, которых мне прежде приходилось нанимать, — насмешливо сказал маркиз. — Обещаю платить вам достойно и не обмануть вашего доверия.

Он нажал на сонетку звонка, и в комнату вошел дворецкий: проводить гостью было его обязанностью.

У двери Шона оглянулась, чтобы попрощаться, но маркиз уже повернулся к ней спиной. Силуэт его скрадывала тень.

Подхватив Эффи, которая явно испытала облегчение, увидев свою госпожу, Шона пулей вылетела на улицу и сразу же остановила экипаж.

— Ну что, мисс, он таки монстр? — затаив дыхание, спросила Эффи, когда они поехали.

— Вовсе нет, — улыбнулась ей Шона. — Он не монстр, но человек, вне всякого сомнения, необычный. По правде сказать, я никогда не встречала никого, кто хоть отдаленно его бы напоминал. А сейчас нам нужно поспешить домой, быстро собраться и уйти, пока полковник не станет у нас на пути.

— И куда вы собираетесь?

— Я возвращаюсь в поместье маркиза.

Эффи в изумлении вытаращила глаза.

— Вы будете жить вместе с ним?!

— Нет, не буду, — быстро ответила Шона. — Я переночую у него сегодня, а завтра мы уедем за границу.

Затем, нахмурившись, Шона добавила:

— Нужно позаботиться и о тебе. Ты не должна оставаться там и принимать на себя гнев полковника, поэтому надо придумать тебе убежище. Послушай, а если я дам тебе немного денег, ты сможешь на время переехать к Джимми?

— О да, мисс!

Приехав домой, девушки взбежали по лестнице в комнату Шоны и остались незамеченными.

— Вынимай свою одежду, — велела Шона, не находя себе места от нетерпения. — Из моего гардероба можешь выбрать все, что тебе понравится. Мы с тобой обменяемся нарядами.

В считанные минуты девушки проворно упаковали два больших чемодана.

— Выйди на улицу и останови экипаж, — распорядилась Шона. — Я спущусь через секунду.

Теперь оставалось самое сложное. Шона понимала, что не может просто так исчезнуть, не сказав матери ни слова: той ни в коем случае нельзя было волноваться.

Она села и написала письмо:


Дорогая мама!

Я решила уехать на некоторое время. Я просто не могу здесь больше оставаться и терпеть назойливость полковника, который хочет во что бы то ни стало выдать меня замуж.

Не волнуйся за меня, пожалуйста. У меня есть много друзей, у которых я могу остановиться. Думаю, буду гостить у них по очереди. Макферсоны неоднократно приглашали меня, и я уверена, они будут рады меня принять.


Макферсоны жили в Шотландии. Не говоря об этом прямо, Шона все же позволила себе намек, который должен был направить отчима на север, тогда как на самом деле она уедет в южном направлении.

Письмо заканчивалось словами:


В самом скором времени я тебе напишу.

С искренней любовью, дорогая мама,

Шона.


Девушка запечатала конверт и позвала лакея, которому велела передать послание леди Хелен, как только та проснется.

— А теперь помогите мне, пожалуйста, снести эти чемоданы вниз, — попросила она. — Я решила пожертвовать кое-какие вещи на благотворительность, и их набралось немало.

К тому времени как лакей управился с поклажей, в дом, успев нанять экипаж, уже вернулась Эффи. Лакей помог ей загрузить чемоданы, но внезапно встревожился, увидев, что госпожа тоже садится.

— Но, мисс... А как же ваша личная карета?

— Некогда, — сказала Шона. — До свидания.

Где-то над головой раздался скрип отворяемого окна, и Шона украдкой выглянула из экипажа.

Отчим смотрел на нее мутными, заплывшими глазами, словно только что вышел из алкогольного ступора. Однако, сообразив, что происходит, полковник мигом очнулся.

— Стой! — крикнул он.

— Поспешите же, — велела Шона кучеру. — Скорее увезите меня отсюда!

Кучер погнал лошадей, и в следующее мгновение экипаж уже скрылся за углом.

— Сверните еще раз, немедленно! — воскликнула Шона.

— Как скажете, мисс, — отозвался извозчик, бесстрашно увеличивая скорость.

Они уносились все дальше и дальше от полковника; сердце Шоны неистово колотилось в груди. Девушка не сомневалась, что отчим пустится в погоню, как только оденется.

— Куда ехать? — в отчаянии выкрикнул извозчик.

Она назвала ему адрес маркиза и повернулась к Эффи.

— Когда я выйду, тебя отвезут к Джимми. Вот, возьми немного денег: во-первых, заплатишь извозчику, во-вторых, пусть это будет моим свадебным подарком, Эффи.

— О мисс! — Эффи нежно обвила руками шею госпожи.

Шона ответила на объятия, подумав с горечью, что ее собственные проблемы так легко не решаются...

Наконец они остановились у особняка маркиза. Дверь отворилась, и навстречу Шоне, испытавшей в тот миг несказанное облегчение, вышли двое лакеев. Когда они забрали багаж Шоны, Эффи сказала кучеру новый адрес. Девушки еще раз обнялись на прощание — и экипаж умчался прочь.

Экономка, приветствуя гостью, пояснила, что маркиз ненадолго вышел, и показала ей отведенную для нее комнату. Это оказалась изысканная спальня с огромной кроватью и элегантным декором. Однако Шона не обращала внимания на окружающую роскошь. Как одержимая металась она по комнате, моля Бога об одном: скорее бы настал момент, когда можно будет покинуть Лондон.

Шли часы, а маркиз все не возвращался. Экономка сообщила ей, что ужин ждет ее в столовой.

Шона спустилась вниз и наспех поела в одиночестве, думая лишь о том, как бы поскорее вернуться в свою комнату. Когда она уже допивала кофе, в холле послышался звон колокольчика. Резонно предположив, что это, должно быть, маркиз, девушка встала из-за стола, чтобы приветствовать своего нового работодателя.

Однако вошедший мужчина оказался вовсе не маркизом, хотя сходство между ними сразу бросалось в глаза.

Юноша, которому, судя по виду, было лишь немногим за двадцать, обладал такой же стройной фигурой и изящным лицом, что и маркиз. Однако безвольная линия рта портила красоту его черт.

— Добрый вечер, мадам, — сказал он, замерев при виде Шоны. — Позвольте представиться: достопочтенный Лайонел Хилтон, племянник Чилворта. А как вас зовут?

— Меня зовут миссис Уинтерс, и его светлость нанял меня на должность личного секретаря, — спокойно объяснила Шона, собираясь уже уйти.

— Неужто? О Господи, это все объясняет!

Лайонел придвинул стул и уселся, не сводя глаз с незнакомки.

— Как по мне, на секретаря вы не похожи, — заявил он.

— А вот его светлости кажется, что похожа, и только это имеет для меня значение. В чем, собственно, дело?

— Дело, знаете ли, в том, что на эту должность претендовал я сам. Согласитесь, в этом путешествии я смотрелся бы намного уместнее.

Он взглянул на нее с надеждой, и Шона поняла: Лайонел Хилтон полагает, что она откажется от этой работы ради него. Этот испорченный мальчишка, разумеется, никогда не знал ни в чем отказа.

И в то же время противостоять его обаянию было просто невозможно. Образ эдакого милого доверчивого щенка совершенно обезоруживал окружающих.

— К сожалению, вынуждена вас огорчить: лорд Чилворт нанял меня.

— Но вы можете заняться чем-нибудь другим, — предложил он.

— Вы тоже.

— Ну... Признаться, я не такой уж ценный работник.

— Тогда и в качестве секретаря вы едва ли смогли бы помочь своему дяде, — рассудила Шона, удивляясь его внезапной наглости.

— Думаю, эта работенка будет не из трудных. Я бы управился, не сомневаюсь.

— А вы предлагали свои услуги лорду Чилворту?

- Да.

— И что он вам ответил?

— Он сказал, что не согласится ни за какие коврижки, — признался Лайонел. — Но мне так хотелось поехать с ним!

Шона рассмеялась и продолжала уже по-испански:

— Ни малейших сомнений! Но представьте только, что я уступлю вам. Вы ведь будете разочарованы!

— Должен признать, это нечестно с вашей стороны, — запротестовал он.