— Неважно. Смею предположить, что вашей вины в этом не было. Этот парень — настоящий ползучий гад, он способен проскользнуть куда угодно. Просто велите отнести его вещи в каюту «Трезубец»...
— Но там же тесно и мрачно! — попытался было возразить Лайонел. — Почему я не могу поселиться в каюте «Нептун»?
— Потому что, как я уже говорил, эту каюту заняли дамы.
— Но они могут перебраться в другую каюту.
— Никуда они перебираться не будут! Лайонел, давай выясним раз и навсегда. Или ты беспрекословно меня слушаешься, или я выброшу тебя за борт — с превеликим, замечу, удовольствием. А теперь замолчи, усаживайся, ешь и не говори ни слова, пока тебя не спросят.
После скандального происшествия обстановка за столом оставалась довольно напряженной, несмотря на все попытки Лайонела очаровать дам. Ничто в целом мире не могло бы заставить Шону тепло относиться к этому юноше, но он из кожи вон лез, чтобы произвести впечатление на Эффи, которая расцветала на глазах от оказываемых ей знаков внимания.
— Пожалуй, нам пора отходить ко сну: время уже довольно позднее, — наконец заявила Шона, вставая из-за стола.
— Так рано? — с жалобным видом захныкал Лайонел. — Прошу вас, останьтесь!
— Тихо! — гаркнул маркиз.
— Спокойной ночи, джентльмены, — сказала Шона, уводя с собой Эффи.
Однако она дорого бы дала за возможность услышать, о чем говорили эти двое, оставшись наедине.
Проснулась Шона очень рано. Эффи еще крепко спала, и девушке удалось встать с постели бесшумно, не потревожив подругу.
Сквозь стекло иллюминатора она увидела занимавшийся рассвет. Часы показывали четыре утра.
Сама мысль о том, что вскоре они сойдут на берег, до того будоражила девушку, что снова заснуть она не смогла. Накинув на ночную сорочку легкий халат, Шона выскользнула в коридор.
Проходя мимо каюты маркиза, она старалась двигаться бесшумно, чтобы не потревожить его покой.
Но тут звук доносившихся из-за его двери шагов заставил ее остановиться. Несколько шагов вперед, пауза, опять шаги, опять пауза — и ходьба возобновилась.
Тогда она поняла, что это маркиз расхаживает по каюте — вперед и назад, мятущийся, неугомонный...
Внезапно он замер у самой двери, и Шона поспешно удалилась. Не хватало еще, чтобы он обнаружил ее у порога собственной каюты!
Ни одна живая душа не видела, как она на цыпочках прокралась по коридору и поднялась на палубу. Девушка знала, что где-то неподалеку должны нести ночную вахту члены экипажа, однако никто не попался ей на глаза, и она смогла в полной мере насладиться безмятежной прелестью рассвета.
Безмолвный Кале простирался перед ней. Она представила себе этот город через несколько часов — каким же он станет тогда шумным и суетливым! Даже сейчас она могла различить одну или две фигуры в полумраке.
Шона довольно долго простояла у ограждения, размышляя о том, какую невероятную игру она затеяла. Очень странно, думала она, что все сложилось именно таким образом и ей встретился такой мужчина, как маркиз.
Разумеется, он вовсе не походил на монстра, порожденного воспаленной фантазией Эффи, но отличался и от прочих мужчин, которых Шоне доводилось встречать. Маркиз был со всех сторон окружен тайной. Когда же он смотрел на нее, она заметила одну парадоксальную особенность его взгляда: порою эти глаза доверительно к ней взывали, словно давая понять, что есть вещи, о которых маркиз может говорить только с ней. Однако в следующий миг его глаза уже отстраняли ее, и маркиз начинал говорить резко, тем самым запрещая приближаться к себе.
Так что же, задумалась Шона, отражало его подлинные чувства? И почему ее вдруг стали волновать чувства этого человека?
Она не была готова к ответу на свой вопрос.
Свет становился все ярче. Шона вдруг поняла, что провела на палубе уже около часа. Пора было возвращаться.
Она осторожно спустилась по лестнице. Приблизившись к каюте маркиза, замедлила шаг и вновь услышала знакомые звуки.
Маркиз по-прежнему расхаживал по комнате, точно так же, как и час назад.
«Как давно он не может обрести покой, — подумала Шона, — как долго мечется, точно зверь в клетке, пытаясь уйти от своей муки, которая всякий раз оказывается быстрее, ибо нет выхода из заточения!»
Ах, если бы можно было просто постучать к нему в дверь, войти и расспросить о причинах столь ужасающего несчастья...
Но она знала, что это невозможно. Даже безмолвное ее присутствие было бы нежеланным вмешательством в его тайную жизнь, а она сама стала бы для него незваной гостьей.
И Шона тихо ушла к себе.
Подали довольно легкий завтрак. Лайонел уже занялся делом под бдительным присмотром капитана. Согласно суровым инструкциям, сходить с корабля ему строго запрещалось.
— Боюсь, сегодня утром вам придется остаться одной, — сказал маркиз Эффи. — Нам с моей секретаршей нужно поработать.
— Конечно, мне как раз надо заняться шитьем, — мигом ответила Эффи.
«Теперь осталось только решить проблему с паспортами», — тревожно подумала Шона.
Встретив маркиза на палубе, она спросила самым непринужденным тоном:
— Не хотите ли дать мне свой паспорт, милорд, чтобы ваша секретарша взяла на себя беседу с таможней? Все-таки ее французский несколько лучше вашего.
— Ее французский гораздо лучше моего, — ухмыльнулся он, протягивая девушке документы.
Однако, сойдя с трапа, она вдруг потеряла равновесие и упала на пол. Оба паспорта выпали на плиточное покрытие, и только молниеносная реакция маркиза спасла их от падения в воду.
— Прошу прошения, — сказал он, помогая ей встать. — Несомненно, было бы куда галантнее с моей стороны сначала подхватить вас...
— Галантнее, безусловно, но и последствия были бы куда серьезнее, — ответила Шона с горьким смешком. — Мы не можем себе позволить остаться без паспортов.
Потерев ушибленные колени, она добавила:
— Почему я такая неуклюжая...
— Возможно, вы просто не видели, куда ступаете, — предположил маркиз, осторожно снимая ее пенсне. — Вот. Так ведь лучше?
— Ну, я...
— Признайте же: в пенсне вы видите хуже. Это просто элемент «театрального реквизита», призванный убедить меня, что вы намного старше, чем я думаю.
Шона кивнула.
— Тогда уберите это пенсне, чтоб я его не видел! Иначе даже не знаю, до чего вы меня доведете! И не беспокойтесь, пожалуйста. Я обещаю больше не смущать вас своими двусмысленностями.
Шона вспыхнула.
— Но я никогда не думала... То есть я, разумеется, волновалась насчет... Но вы не должны думать...
— Я не уверен, что мне следует думать, но в одном убежден: вполне очевидно, что вы сомневаетесь в моих джентльменских качествах.
Шона с ужасом поняла, что заливается краской.
— Вы заблуждаетесь, милорд, — пожалуй, слишком поспешно ответила она. — Я абсолютно вам доверяю. Давайте же приступим к работе, время не ждет!
Маркиз проводил Шону до таможни и остановился чуть поодаль, когда она протянула таможеннику их паспорта и заговорила быстро, но тихо (чтобы маркиз не расслышал ее фамилии).
К счастью, ей удалось произнести «мадемуазель Уинтертон» незаметно. Жандарм, стоявший за конторкой, бегло просмотрел документы, кивнул и вернул их девушке.
— Куда мы отправимся теперь? — спросила она маркиза.
— Я хотел бы зайти в одну церквушку, — неожиданно ответил он.
Маркиз протянул ей клочок бумаги, на котором был записан адрес. Шона знала этот район — не тронутая урбанизацией окраина Кале.
Мимо них проезжал пустой экипаж. Остановив его, Шона отдала адрес извозчику. Однако тот только отрицательно покачал головой.
— Я не могу вас туда отвезти, — сказал он по-французски. — Этого места не существует.
— Нет, — возразила она, — конечно же, существует!
Он снова покачал головой.
— Такого места нет.
— Что он говорит? — спросил маркиз.
— Говорит, что такого места нет, — сказала Шона.
— Он или лжец, или болван, — с внезапной яростью воскликнул маркиз. — Я знаю, что это место существует!
Шона была поражена до глубины души. Что же заставило его выйти из себя в столь невинной ситуации?
Она вновь обратилась к извозчику:
— Мой патрон просит вас подумать еще раз, — вежливо сказала она. — Он уверен, что это место все-таки существует.
— Уже нет, — пояснил извозчик. — Там был пожар, и от церкви остались одни развалины.
Шона передала его слова маркизу — и лицо того мгновенно осунулось, потемнев от отчаяния.
— Скажите ему, чтобы все равно отвез нас туда, — сказал он.
Шона обратилась с этой просьбой к извозчику, изрядно того озадачив.
— Но это же просто груда обгорелых камней! — изумился он.
Поняв по голосу, что извозчик возражает, маркиз разозлился больше прежнего и злобно пробормотал:
— Скажите, чтобы перестал пререкаться и делал, что ему велят.
Шона послушалась. Извозчик пожал плечами, словно говоря: «До чего же много на свете идиотов!» — и маркиз с секретарем сели в экипаж.
Сидя рядом с ним, Шона осмелилась спросить:
— Милорд, но в чем тут смысл? Зачем же советовать вашим читателям посетить церковь, которой больше не существует? Не лучше ли было бы...
— Когда мне нужно будет выслушать ваше мнение, я дам вам знать, — резко ответил маркиз.
Шона вмиг стушевалась и замолчала. В следующий момент она ощутила, как его рука тянется к ней и сжимает ее пальцы.
— Простите меня, — сказал он с неподдельным раскаянием в голосе. — У меня не было права говорить с вами подобным тоном. Я должен доверять вам во всем, но в данном случае ваш совет мне был не нужен.
— Ничего страшного, — заверила его девушка.
Он слегка сжал ее кисть, но тут же, почувствовав напряженность, отпустил, и они вновь на некоторое время замолчали.
Наконец пейзаж вокруг стал меняться, здания попадались все реже. Они очутились в деревне, на петляющих между высокими деревьями тропах.
— Полагаю, скоро мы будем на месте, — сказала Шона.
Не услышав ответа, она взглянула на маркиза и увидела, что он понурил голову, словно придавленный непосильной ношей.
С каждой минутой в ней крепла уверенность: маркиз приехал сюда не ради достопримечательностей, а ради событий далекого прошлого, которые имели над ним необъяснимую власть.
Каковы бы ни были эти события, воспоминания явно причиняли ему страшную боль. Непреодолимую боль...
Сейчас он ехал навстречу своим страданиям и ночным кошмарам с искренней, глубокой мукой на лице, различив которую Шона хотела протянуть руку и утешить его.
Однако инстинкт подсказывал ей, что этот человек был безутешен.
Наконец экипаж остановился.
— Мы на месте, — сообщил извозчик.
Когда маркиз не ответил, Шона взяла его за руку. Казалось, он неохотно очнулся ото сна.
Вместе они вышли из экипажа и медленно побрели к руинам церкви.
Шоне стало ясно, что когда-то это было совсем небольшое здание, довольно, впрочем, красивое. Теперь от него остались лишь почерневшие развалины. Уцелела только одна стена.
Можно было еще различить, где раньше находились скамьи прихожан. Некоторые из них даже сохранились в виде жалких обломков перед полуразрушенной стеной, у которой, должно быть, некогда стоял алтарь.
Шона не понимала, что здесь могло подвигнуть маркиза на столь долгую поездку. А он, видимо, вновь отдался на волю сна, медленно двигаясь по проходу в направлении алтаря. Глаза его были прикованы к стене, на которой виднелись отверстия готических форм, оставшиеся, очевидно, от витражей.
Внезапно кто-то спросил по-французски:
— Чем могу быть полезен?
Обернувшись, Шона увидела невысокого полноватого мужчину, одетого довольно неряшливо, но с чрезвычайно доброжелательной улыбкой на лице.
— Мой друг хотел осмотреть церковь, — пояснила она. — Мы не знали, что она сгорела.
Эти слова сработали как нажатие на спусковой крючок. Мужчина в ужасе вскинул руки и заговорил с невероятной скоростью. Шона внимательно слушала, едва поспевая за его стремительной речью.
Маркиз подошел к Шоне.
— Что он рассказывает? — спросил он.
— Его зовут Пьер, и он рассказывает о пожаре, — ответила Шона, пытаясь разговаривать и слушать одновременно.
— Как это произошло?
— Это случилось около двенадцати лет назад. Он работал на кладбище, когда приехала молодая пара. Они явно от кого-то скрывались и хотели немедленно обвенчаться.
Его пригласили в качестве свидетеля. Он уверяет, что никогда не видел людей, которые бы так сильно любили друг друга. Точно весь мир принадлежал им двоим...
"Любовь на Востоке" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь на Востоке". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь на Востоке" друзьям в соцсетях.