— Но я не обманываю — сама посмотри! — возмутился Люк, показывая на дорогу.
Мисси бросилась к окну.
— Правда, мам! — закричала она срывающимся голосом и бросилась к дороге.
Марти стояла у окна, наблюдая, как Вилли остановил лошадь на скаку и соскользнул на землю.
Марти покачала головой.
— Мальчик отправился на Запад и вернулся живым, а теперь норовит сломать шею у нас во дворе. — Она с улыбкой смотрела, как обнимаются молодые люди, нимало не смущаясь тем, что их могут увидеть.
Марти снова занялась хлебом. Поначалу, когда Вилли уехал, она радовалась, что сможет еще какое-то время побыть с Мисси. Но заплаканные глаза девушки и следы бессонных ночей на ее лице заставили Марти молиться, чтобы Вилли вернулся как можно быстрее.
В тот вечер ужин прошел особенно весело. Мисси и Вилли, забыв о еде, не сводили друг с друга влюбленных глаз. Марти втайне надеялась, что поиски Вилли оказались тщетны и он решит поселиться неподалеку.
Кларк не выдержал первым:
— Так ты нашел, что искал?
— Конечно.
Сердце Марти оборвалось, но она старалась сохранять самообладание и продолжала улыбаться.
— И что это за место? — спросила она, удивляясь своему спокойному голосу.
— Знаете, мэм, — у Вилли загорелись глаза, — это одно из самых красивых мест на свете! — Он с улыбкой посмотрел на Мисси.
Марти поднялась, чтобы подложить на общее блюдо картошки. Молодой человек продолжал свой рассказ:
— Высокого леса в тех краях нет — только жесткий кустарник в лощинах. Пологие холмы покрыты сочной травой. Я нашел в долине замечательное место, чтобы построить дом: кругом зелень, ветра нет, рядом речка, в которой бьют ключи. Воды там вообще вволю. Я отыскал три источника, может быть, и еще есть — пока не знаю.
Воодушевление Вилли было заразительным.
— Жаль, сынок, что я теперь старый калека. Мне уже самому хочется туда, — усмехнулся Кларк.
Марти поставила на стол блюдо с картофелем, подошла к Кларку сзади и легонько взъерошила его волосы.
— Я не желаю быть женой увечного старика, Кларк Дэвис, — сказала она. — Или, может, ты говоришь о ком-то другом?
Все засмеялись.
— Тебе удалось купить этот участок? — Кларк был человеком практичным. — Мало найти хорошую землю, нужно стать ее хозяином.
— На это ушло время, — кивнул Вилли. — Вы не представляете, сколько порогов я обил: поди сюда, сходи туда, поговори с тем, повидайся с этим, оформи бумаги… Мне уже не верилось, что этому придет конец.
Он улыбнулся и покачал головой.
— В конце концов я это сделал. Я получил бумагу, где написано, что эта земля принадлежит мне. Это не так уж далеко… — Марти не сомневалась, что это было сказано ради нее. — Каждое лето там проходит несколько караванов с товаром для южных городов — они охотно берут пассажиров. Так что можно доехать туда целым и невредимым.
Значит, Мисси все же придется добираться в фургоне. Марти вспомнила, как когда-то она сама отправилась в подобное путешествие и как быстро и страшно оно закончилось. В глубине души ей хотелось, чтобы Мисси и правда поехала туда с караваном повозок. Она подошла к плите и стала машинально подкладывать в нее дрова, но плита и без того была полна, и она остановилась. Еще немного, и на кухне будет нечем дышать.
Делать вид, что ничего не происходит, больше нельзя. Их Мисси, их дорогая девочка, уезжает на Запад! Еще немного, и они расстанутся. Марти долго старалась не думать об этом, надеясь, что что-нибудь изменится, и молодые люди передумают. Но теперь перед ними сидел радостный Вилли с бумагами, подтверждавшими его собственность на землю, а рядом — счастливая Мисси, которая слушала его, боясь пропустить хоть слово и готовая немедленно сорваться с места. Остановить их уже невозможно.
Марти незаметно выскользнула из кухни, чтобы прогуляться до родника.
Приближался день свадьбы, и в доме царила суматоха, связанная с приготовлениями к торжеству, а вместе с ним — и к отъезду. Нужно было решить, что понадобится Мисси на новом месте, хватит ли для этих вещей места в фургоне и выдержат ли они долгое путешествие.
Марти открыла свой старый дорожный сундук и достала кружевную скатерть — свадебный подарок бабушки, которая сплела это кружево своими руками. В основном вещи, когда-то привезенные Марти из родительского дома, давно были пущены в дело, но эта скатерть лежала нетронутой. Здесь же хранилось покрывало, которая сшила мать Марти. Его она сохранит для Элли.
Мисси нужно не только запастись столовым и постельным бельем, но и подумать о своем гардеробе. Дочери предстояло долгое путешествие, в котором ей понадобятся легкие и прочные платья, подходящие для летней жары и походных условий.
Мисси с воодушевлением взялась за шитье. Рукодельничать она любила, и работа была ей не в тягость. Один за другим из-под ее рук выходили нарядные капоры и яркие фартуки. Кроме того, она сшила несколько ситцевых халатов. Все это она аккуратно запаковала в прочные деревянные ящики, которые смастерил Кларк. Марти день и ночь думала, что еще понадобится Мисси. Чего не хватало ей самой, когда она отправилась на Запад? Сковороды, горшки, кастрюли, глиняная посуда, лекарства, банки — список рос, и, заглядывая в него, Мисси смеялась и отмахивалась.
Марти не находила себе места, представляя, что ждет молодых: ни доктора, ни священника, ни школы, возможно, не будет даже соседей, то есть никакой матушки Грэхэм… Как же ей не хотелось отпускать Мисси!
Но девушка беззаботно напевала, пакуя вещи. От счастья она не ходила, а танцевала.
Мисси склонилась над швейной машинкой, стачивая последние швы бумажного платья. Услышав, что к дому приближается лошадь, девушка поднялась.
— Это Вилли. Он обещал, что поможет мне набрать земляники к ужину. Мы быстро, мам.
Марти вздохнула и отложила лоскутное одеяло, которое тоже отправится в один из дорожных ящиков. К ужину она испечет слоеный пирог с ягодами.
Держась за руки, молодые люди направились на дальнее пастбище. В свободной руке Вилли была старая красная коробка Мисси для школьных завтраков.
По пути на кухню Марти остановилась рядом со швейной машиной полюбоваться на работу Мисси. Девочка стала настоящей мастерицей, с радостью подумала Марти.
Она пощупала материю и невольно погладила машину. С той далекой поры, когда она заменила Мисси мать, эта машина служила ей верой и правдой — все вещи ее детей были сшиты на ней. Сколько было подрублено полотенец, сколько пристрочено заплаток, сколько постельного и столового белья сшито для трех невест! Благодаря машинке все девочки тоже научились шить. Машина не подвела ее ни разу. Да, она утратила былой блеск, но по-прежнему делала свое дело.
Марти не заметила, как по ее щекам покатились слезы. Она услышала, как сзади подошел Кларк. Он взял ее за руку, она посмотрела на мужа и словно очнулась. Через минуту она справилась с собой и сказала:
— Кларк, я вот что подумала. Давай отдадим машину, машину Эллен, Мисси. Ты не против?
Кларк ответил не сразу.
— Она твоя. Если ты решила ее отдать, я не возражаю.
— Я думаю, она ей очень пригодится. А Эллен была ее мамой.
— И ты тоже. — Он обнял ее за талию и привлек к себе.
— А что будешь делать ты? — спросил Кларк.
— Буду шить на руках. Мне это не впервой, а Мисси всегда шила только на машинке. Без нее она как без рук. И в фургоне место найдется.
Она вытерла слезы и погладила прохладный металл и полированное дерево.
— Будь добр, Кларк, сделай для нее ящик попрочнее, а чтобы она не поцарапалась, я заверну ее в старое одеяло.
Кларк кивнул.
— Займусь этим завтра же.
— Спасибо, — сказала Марти и принялась замешивать тесто для пирога.
Глава тридцать третья. Особый день
День свадьбы выдался ясным и солнечным. Проснувшись с рассветом и увидев за окном чистое небо, Марти подумала, что у такой девушки, как Мисси, — жизнерадостной, красивой и счастливой — иначе и быть не может.
Прежде чем встать с постели, Марти произнесла короткую, но горячую молитву. «Господи, прошу тебя, позаботься о нашей девочке… и пусть сегодняшний день навсегда останется для нее счастливым и светлым воспоминанием». Она взглянула на Кларка, который мирно похрапывал рядом с ней, и тихонько выскользнула из-под одеяла.
Марти знала, что терять время, предаваясь сантиментам, нельзя. Дел впереди было невпроворот. Она быстро оделась и отправилась на кухню. Вскоре встал Кларк и развел огонь, который весело затрещал в старой плите. Когда они переехали в новый дом, Кларк предложил сделать новую плиту на современный лад, но Марти отказалась.
— Я буду чувствовать себя предательницей, — объяснила она, — если вот так запросто выставлю за дверь старого друга. Я пекла в этой плите хлеб для своей семьи, варила на ней кофе для наших друзей и… когда-то пекла лепешки, — улыбнулась она, вспоминая свое давнее небогатое меню.
Поэтому старая плита переехала на новое место вместе с ними. Марти подбросила дров и поставила чайник.
Мисси пожелала, чтобы свадебная церемония состоялась дома.
— Я хочу спуститься по нашей лестнице под руку с папой. Вот увидишь, мам, если мы откроем двери во все комнаты, места будет почти столько же, сколько в церкви.
Кларк и Марти с радостью согласились.
Утренние часы бежали слишком быстро. Оставалось закончить стряпню, нарвать цветов и составить букеты да проверить, как выполнили свои обязанности по дому дети. За все утро Марти ни разу не присела.
Свадьба была назначена на три часа пополудни. В два часа Марти наконец покончила с работой на кухне, проверила, в порядке ли комнаты, и поспешила в спальню, чтобы принять ванну. Арни нагрел для нее бадью воды. Помывшись, она надела новое платье. Длинные волосы упали ей на плечи, и, подбирая их, она заметила, что у нее дрожат руки. Взглянув на себя в зеркало, она отправилась в комнату Мисси.
В свадебном платье девушка была хороша как никогда. Ее щеки пылали, а глаза сияли любовью и нежностью. Она просто светилась от счастья, и у Марти невольно защипало в носу.
— О, мама, — прошептала Мисси.
— Ты такая красивая, детка, — тихо сказала Марти. — Просто чудо. — Она прижала девушку к себе.
— Мама, — выдохнула Мисси, — мама, я хочу тебе кое-что сказать. Я никогда не говорила этого раньше, но я хочу сказать тебе спасибо — за то, что ты пришла в нашу жизнь и подарила нам с папой столько счастья.
У Марти перехватило дыхание. Она знала, что стоит ей заговорить — и слезы уже будет не остановить, поэтому лишь обняла свою девочку еще крепче и поцеловала ее кудрявую голову.
В комнату вошел Кларк и обнял их обеих. Он заговорил, и его голос слегка дрожал от волнения.
— Да благословит Господь вас обеих. — Он поцеловал жену и дочь, потом мягко положил руку на голову Мисси и тихо произнес молитву: — Да благословит тебя Господь и сохранит тебя! Да призрит на тебя Господь светлым лицем Своим и помилует тебя! Да обратит Господь лице Свое на тебя и даст тебе мир!6 Отныне и навсегда, Мисси. Аминь.
Мисси смахнула слезы и отправилась в зал, чтобы выслушать последние наставления пастора Джо.
Кларк подошел к Марти. Он немного помолчал, внимательно глядя ей в глаза.
— Это не так-то легко, правда? — прошептал он.
Марти кивнула.
— Какая она красавица — наша Мисси! — Глаза Кларка затуманились. — Да, настоящая красавица.
— О Кларк, я так люблю ее.
— Я знаю. — Он обнял ее и погладил по спине. — Поэтому ты и отпустила ее.
Внизу соседи запели гимн. Марти поняла, что ей пора спускаться. Вскоре, ведя под руку сияющую Мисси, к ней присоединится Кларк.
Марти с благодарностью посмотрела Кларка: он дал ей часть своей силы, и она приняла ее.
Она решительно двинулась к лестнице. Она не станет плакать — во всяком случае сегодня, в день свадьбы Мисси. На это у нее еще будет время. Сегодня она будет улыбаться — пусть друзья и соседи видят счастливую мать, которая с радостью принимает в свою семью еще одного сына.
Она немного помедлила на лестничной площадке, произнесла короткую молитву, вздохнула и улыбаясь пошла навстречу гостям.
"Любовь никогда не перестает" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь никогда не перестает". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь никогда не перестает" друзьям в соцсетях.